26.6.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 160/28


DECIZIA COMISIEI

din 25 iunie 2010

de modificare a Deciziei 2008/855/CE în ceea ce privește măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice la porcii sălbatici

[notificată cu numărul C(2010) 4170]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2010/354/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Decizia 2008/855/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre (3) stabilește anumite măsuri de combatere a pestei porcine clasice în statele membre sau în regiunile acestora menționate în anexa la decizia respectivă.

(2)

Anexa la Decizia 2008/855/CE cuprinde trei părți, în funcție de situația epidemiologică din zonele stabilite de aceasta. Părțile I și II din anexa în cauză enumeră zonele din statele membre în care situația epidemiologică în ceea ce privește porcii sălbatici este considerată a fi cea mai favorabilă.

(3)

Deși porcii sălbatici sunt incluși în domeniul de aplicare al Deciziei 2008/855/CE, măsurile de control prevăzute în decizia în cauză vizează, în principal, porcii din ferme și produsele derivate.

(4)

Decizia 2002/106/CE a Comisiei (4) stabilește proceduri de diagnosticare, metode de prelevare de probe și criterii de evaluare a testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice.

(5)

În vederea controlului mai eficient al răspândirii pestei porcine clasice, este oportună instituirea unor măsuri zoosanitare care să vizeze populația de porci sălbatici afectată de această boală. În special, ar trebui prevăzută o interdicție de expediere din zonele enumerate în anexa la Decizia 2008/855/CE a transporturilor de porci sălbatici vii și de carne proaspătă, preparate din carne și produse din carne din sau care conțin astfel de carne.

(6)

Totuși, este oportun să se permită expedierea transporturilor de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne din sau care conțin astfel de carne din zonele respective către alte zone care nu sunt enumerate în anexa la Decizia 2008/855/CE, în condițiile în care testele virologice sunt efectuate în conformitate cu Decizia 2002/106/CE, rezultatele acestor teste sunt negative și autoritățile competente veterinare din locul de destinație își dau acordul prealabil.

(7)

Prin urmare, Decizia 2008/855/CE ar trebui modificată în consecință.

(8)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În Decizia 2008/855/CE se inserează următorul articol 8b:

„Articolul 8b

Măsuri privind porcii sălbatici vii, carnea proaspătă, preparatele și produsele din carne care constau în sau conțin carne de porc sălbatic

(1)   Statele membre în cauză ale căror zone sunt enumerate în anexă se asigură că:

(a)

niciun porc sălbatic din zonele enumerate în anexă nu este expediat în alte state membre sau către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru;

(b)

niciun transport de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în anexă nu este expediat către alte state membre sau către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), statele membre în cauză ale căror zone sunt enumerate în părțile I și II din anexă pot autoriza expedierea de transporturi de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne din zonele respective în alte zone care nu sunt enumerate în anexă, cu condiția ca:

(a)

porcii să fi fost testați și ca rezultatele să fi fost negative pentru pesta porcină clasică în conformitate cu oricare dintre procedurile de diagnostic descrise în partea A punctul 1, partea B sau partea C din capitolul VI din anexa la Decizia 2002/106/CE;

(b)

autoritatea competentă de la locul de destinație să-și fi dat acordul prealabil.”

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 2010.

Pentru Comisie

John DALLI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

(3)  JO L 302, 13.11.2008, p. 19.

(4)  JO L 39, 9.2.2002, p. 71.


  翻译: