18.7.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 188/6


DECIZIA CONSILIULUI

din 10 iulie 2012

privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

(2012/401/UE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 189, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)

În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, Protocolul 31 la acest acord.

(3)

Protocolul 31 la Acordul privind SEE conține dispoziții și măsuri privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.

(4)

Este necesar să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la Acordul privind SEE în vederea includerii Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind Programul european de monitorizare a Pământului (GMES) și exploatarea sa inițială (2011-2013) (3).

(5)

Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință.

(6)

Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la modificarea propusă a Protocolului 31 la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE, atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.

Adoptată la Bruxelles, 10 iulie 2012.

Pentru Consiliu

Președintele

V. SHIARLY


(1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

(2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

(3)  JO L 276, 20.10.2010, p. 1.


PROIECT

DECIZIA NR. …/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din

de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,

întrucât:

(1)

Protocolul 31 la Acordul privind SEE a fost modificat prin Decizia nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … (1).

(2)

Un sistem complex de monitorizare a Pământului are o importanță majoră pentru gestionarea durabilă a Europei de Nord și a zonei arctice.

(3)

Norvegia a contribuit la dezvoltarea Programului european de monitorizare a Pământului (GMES), atât în cadrul celui de-al Șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013), cât și în calitate de membru al Agenției Spațiale Europene.

(4)

Este necesar să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la Acordul privind SEE în vederea includerii Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind Programul european de monitorizare a Pământului (GMES) și exploatarea sa inițială (2011-2013) (2).

(5)

Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu 1 ianuarie 2012,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Articolul 1 din Protocolul 31 la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.

Alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6)   Evaluarea și coordonarea majoră a activităților întreprinse în temeiul programelor-cadru pentru acțiunile Uniunii în domeniul cercetării și dezvoltării tehnologice menționate la alineatele (5), (8a), (8c), (9) și (10) fac obiectul procedurii prevăzute la articolul 79 alineatul (3) din acord.”

2.

După alineatul (8b), se inserează următorul alineat:

„(8c)

(a)

Începând de la 1 ianuarie 2012, statele AELS participă la activitățile care pot fi generate de următorul act legislativ al Uniunii:

32010 R 0911: Regulamentul (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind Programul european de monitorizare a Pământului (GMES) și exploatarea sa inițială (2011-2013) (JO L 276, 20.10.2010, p. 1).

(b)

Statele AELS contribuie financiar la activitățile menționate la litera (a) în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) și cu Protocolul 32 la acord.

(c)

Statele AELS participă pe deplin, fără a avea însă drept de vot, în cadrul tuturor comitetelor Uniunii care asistă Comisia Europeană în gestionarea, dezvoltarea și punerea în aplicare a activităților menționate la litera (a), și anume Comitetul GMES, Consiliul pentru securitatea sistemelor GNSS europene și Forumul utilizatorilor.

(d)

Prezentul alineat nu se aplică Liechtensteinului.

(e)

În ceea ce privește Islanda, prezentul alineat se suspendă până la decizia contrară a Comitetului mixt al SEE.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare către Comitetul mixt al SEE, prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (3).

Se aplică de la 1 ianuarie 2012.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la …, …

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Secretarii Comitetului mixt al SEE


(1)  JO L …

(2)  JO L 276, 20.10.2010, p. 1.

(3)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]


  翻译: