52008PC0221

Comunicare a Comisiei către Parlamentul european în temeiul articolului 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind poziția comună a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile aviatice în schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității /* COM/2008/0221 final - COD 2006/0304 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 22.4.2008

COM(2008) 221 final

2006/0304 (COD)

COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în temeiul articolului 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind

poziția comună a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile aviatice în schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității

2006/0304 (COD)

COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în temeiul articolului 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind

poziția comună a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile aviatice în schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității

(Text cu relevanță pentru SEE)

1. CONTEXT

Data transmiterii propunerii către Parlamentul European și către Consiliu: [document COM(2006) 818 final – 2006/0304COD]: | 20 decembrie 2006 |

Data avizului Comitetului Economic și Social European: | 31 mai 2007 |

Data avizului Comitetului Regiunilor: | 10 octombrie 2007 |

Data avizului Parlamentului European, prima lectură: | 13 noiembrie 2007 |

Data adoptării poziției comune cu unanimitate: | 18 aprilie 2008 |

2. OBIECTIVUL PROPUNERII COMISIEI

Scopul prezentei propuneri este de a aborda impactul din ce în ce mai mare al schimbărilor climatice provocat de activitățile aviatice, prin includerea acestora în schema comunitară de comercializare a emisiilor. Obiectivul face parte dintr-o abordare globală vizând reducerea impactului schimbărilor climatice provocat de activitățile aviatice, stabilită în documentul COM(2005) 459 final din 27 septembrie 2005.

3. OBSERVA ȚII CU PRIVIRE LA POZIȚIA COMUNĂ

3.1 Observații generale

Parlamentul European și-a dat avizul în primă lectură la 13 noiembrie 2007. Comisia a acceptat în totalitate, parțial sau în principiu, 22 din cele 59 de amendamente adoptate de Parlamentul European în prima lectură. Unsprezece din aceste 22 de amendamente se reflectă, cel puțin parțial, în poziția comună.

Comisia a acceptat, în totalitate, parțial sau în principiu, amendamentele care duc la clarificarea contextului propunerii, și nu la îndepărtarea de scopul general al acesteia. Amendamentele includ modificări ale categoriilor de zboruri speciale excluse din schemă.

Comisia a respins amendamentele care afectează natura propunerii, cum ar fi amendamentele care limitează capacitatea sectorului aviatic de a cumpăra certificate în alte sectoare aparținând schemei UE de comercializare a emisiilor. Au fost respinse, de asemenea, și amendamentele nerealizabile din punct de vedere tehnic sau implicând sarcini administrative inutile.

Comisia consideră că poziția comună nu modifică abordarea sau obiectivele propunerii și poate, așadar, să o susțină ca atare.

3.2. Observații detaliate

3.2.1. Amendamente propuse de Parlament, acceptate de Comisie și incluse în totalitate, parțial sau în principiu în poziția comună

Amendamentele 14, 76, 30, 40, 47, 49, 51, 52 și 53 au fost incluse, cu o formulare ușor diferită, în poziția comună. Amendamentul 30 reprezintă o clarificare utilă și conformă cu articolul 18 din directivă și a fost inclus în totalitate în poziția comună a Consiliului. Amendamentele 76 și 14 vizează utilizarea licitațiilor și sunt incluse în propunere, în sensul că se referă în mod expres la utilizarea veniturilor obținute din licitații pentru a face față schimbărilor climatice în UE și în țări terțe și că o astfel de măsură poate fi utilizată pentru a încuraja transportul care protejează mediul. Amendamentul 40 este acceptabil, deoarece asigură conformitatea dispozițiilor legate de folosirea CER/ERU de către aeronave cu cele aplicate altor sectoare începând cu 2013. Amendamentul 47 a fost încorporat în sensul că prevede eliminarea mecanismului de conversie conținut de propunerea Comisiei. Amendamentul 49 intenționează să transmită un semnal că UE este pregătită să se angajeze, alături de restul lumii, să ajungă la un acord privind emisiile produse de aviație și să își adapteze sistemul de norme la un sistem comun convenit cu țările terțe. Spiritul acestui amendament se reflectă în poziția comună. Amendamentul 51 este încorporat în poziția comună în sensul că se solicită ca zborurile de stat ale șefilor de stat din UE să fie incluse în această schemă. Amendamentele 52 și 53 sunt incluse, deoarece poziția comună prevede excluderea operațiunilor de căutare și salvare, a prevenirii și stingerii incendiilor, a serviciilor de zbor medicale umanitare și de urgență. Amendamentele 70 și 79 au fost incluse în sensul că poziția comună exclude zborurile de verificare, testare sau certificare a aeronavelor sau a echipamentelor din aer sau de la sol.

3.2.2. Amendamente propuse de Parlament, respinse de Comisie, dar incluse în totalitate, parțial sau în principiu în poziția comună

Cinci amendamente respinse de Comisie au fost incluse în totalitate, parțial sau în principiu în poziția comună.

Amendamentul 13 a fost admis în sensul că poziția comună a Consiliului include, în considerente, o trimitere la cele 20 de procente urmărite. Comisia este de acord că sectorul aviatic trebuie să contribuie la atingerea procentului global urmărit al UE, de 20 sau 30%, de reducere a emisiilor față de nivelurile din 1990.

Spiritul amendamentelor 22, 28 și 33, privind necesitatea unei rezerve pentru un operator nou intrat pe piață în sectorul aviatic, a fost încorporat în poziția comună prin introducerea noului articol 3f care prevede existența unei rezerve speciale pentru noii operatori de aeronave și pentru operatorii de aeronave care înregistrează o creștere semnificativă.

Amendamentul 78 este inclus în poziția comună în sensul că prevede ca toate zborurile cu plecare din aeroporturi ale UE sau avându-le ca destinație să fie incluse în schemă de la început, mai degrabă decât să fie abordate în etape, după cum prevedea propunerea Comisiei.

3.2.3. Amendamente propuse de Parlament, acceptate în totalitate, parțial sau în principiu de Comisie, dar care nu sunt incluse în poziția comună

Amendamentele 1, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 35, 45, 17 și 65 au fost acceptate, parțial sau în principiu, de Comisie, dar nu au fost incluse. Acestea se referă în special la amendamente minore ale considerentelor.

3.2.4. Amendamente propuse de Parlament și respinse de Comisie și de Consiliu, care nu sunt incluse în poziția comună

Amendamentele propuse de Parlament care conțin în special definiții din cadrul propunerii, și anume o limită a utilizării de către operatorii de aeronave a certificatelor aparținând altor sectoare, un multiplicator care ia în considerare efectele, altele decât cele ale emisiei de CO2, produse de aviație și introducerea unui prag de greutate pentru derogare de la schemă nu au fost acceptate nici de Comisie, nici de Consiliu și nu sunt încorporate în poziția comună.

3.2.5. Modificări aduse propunerii de către Consiliu

Consiliul propune următoarele modificări ale propunerii Comisiei:

Data începerii: Poziția comună a Consiliului prevede ca toate zborurile să fie incluse în schemă începând cu 2012. Ea înlătură astfel dispoziția din propunerea Comisiei privind includerea zborurilor dintre aeroporturile UE în schemă începând cu 2011. Deși Comisia ar prefera să se rămână la propunerea sa inițială privind abordarea în etape, ea poate accepta abordarea într-o singură etapă. Comisia ar prefera ca schema să fie pusă în aplicare cât mai curând posibil. Cu toate acestea, având în vedere timpul necesar probabil pentru a se conveni asupra legislației finale și pentru a se stabili măsurile de punere în aplicare, precum și faptul că toate zborurile vor fi incluse în schemă la aceeași dată, anul 2012 este acceptabil pentru Comisie.

Veniturile din licitații: Propunerea Comisiei prevedea ca veniturile din licitațiile pentru certificate să fie folosite pentru atenuarea schimbărilor climatice și pentru adaptarea la acestea, precum și pentru acoperirea costurilor de administrare a schemei. Comisia regretă că poziția comună afectează această formulare doar pentru a stabili că veniturile din licitații trebuie folosite în aceste scopuri.

Revizuirea limitelor: Poziția comună include dispoziția ca Comisia să revizuiască Directiva privind activitățile aviatice până la 1 iunie 2015. Aceasta include o luare în considerare a proporției în care trebuie redusă cantitatea totală de certificate acordate operatorilor aerieni în raport cu reducerile totale ale emisiilor urmărite. Comisia este de acord că o asemenea revizuire este necesară.

Interacțiuni cu măsurile luate de țări terțe: Propunerea Comisiei prevede ca zborurile cu plecare din țări terțe să fie scutite în cazul în care sunt obiectul unor măsuri similare în țările respective. Poziția comună a Consiliului prevede o abordare mai flexibilă pentru găsirea celei mai bune soluții de a asigura interacțiunea dintre schema comunitară și măsurile luate în țări terțe. Comisia susține această abordare.

Nivelul licitațiilor: Comisia a propus ca, în perioada dinainte de 2013, procentul certificatelor ce fac obiectul licitațiilor în domeniul aviatic să fie egal cu media procentelor propuse de statele membre care includ licitațiile în planurile naționale proprii de alocare. Pe baza informațiilor despre planurile de licitații deținute în prezent de Comisie, media ponderată ar fi de aproximativ 7-8%. Comisia consideră în continuare propunerea sa inițială ca fiind cea mai bună alegere. Cu toate acestea, cifra de 10 la sută inclusă în poziția comună a Consiliului este acceptabilă pentru Comisie, deoarece ea nu duce, în practică, la diferențe ilegale de tratament între licitațiile din aviație și alte sectoare ale economiei.

Propunerea Comisiei prevedea ca numărul licitațiilor pentru perioadele următoare să ia în considerare revizuirea generală a Directivei 2003/87/CE. Poziția comună a Consiliului prevede posibilitatea ca, pentru perioadele următoare, numărul de licitații să crească, acest lucru făcând parte din revizuirea generală a Directivei 2003/87/CE. Comisia consideră acceptabil acest amendament. Propunerea Comisiei de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătății și extinderii schemei comunitare de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră [COM(2008) 16 final] prevede că „industria aviatică ar trebui să beneficieze de același tratament ca și celelalte industrii care beneficiază de alocări tranzitorii cu titlu gratuit și nu ca producătorii de energie electrică, ceea ce înseamnă că […] 80% din cote ar trebui alocate gratuit în 2013, urmând ca alocarea gratuită să scadă anual cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020”.

Modificări ale dispozițiilor de referință: Poziția comună modifică sarcina utilă și distanța folosită pentru calcularea numărului de tone-kilometru pentru fiecare operator de aeronave, care reprezintă baza de referință utilizată pentru repartizarea de alocări gratuite. Masa reală a unui pasager și a bagajului său înregistrat este ridicată la 110 kg, iar la distanța ortodromică se adaugă 95 km. Comisia regretă că Consiliul nu a adoptat referința propusă, dar, pentru a se ajunge la un acord, poate accepta această abordare.

Planuri de monitorizare și raportare: Poziția comună introduce o cerință suplimentară pentru statele membre, și anume aceea ca operatorii de aeronave să depună planuri de monitorizare în care să se stabilească măsuri pentru monitorizarea și raportarea emisiilor și a datelor tonă-kilometru. Comisia consideră că această cerință suplimentară va fi utilă pentru asigurarea faptului că operatorii de aeronave sunt la curent cu cerințele de monitorizare care li se aplică în cadrul schemei.

Rezerva specială: Poziția comună a Consiliului conține un nou articol care prevede crearea unei rezerve speciale pentru noii operatori de aeronave și pentru operatorii care înregistrează o creștere semnificativă (de peste 18% pe an în anii care urmează anului de referință pentru alocarea de certificate operatorilor de aeronave). Noul articol prevede plasarea a 3% din certificate în rezervă și o repartizare unică a certificatelor bazate pe aceeași sistem de referință ca și cel propus pentru alocarea inițială a certificatelor. Deși Comisia ar prefera să nu stabilească nicio dispoziție specială pentru noii intrați, poate accepta noul articol deoarece conține suficiente precauții pentru a se asigura limitarea efectului său și faptul că nu subminează metodologia de alocare stabilită în propunerea Comisiei.

Conversia certificatelor din aviație: Deoarece emisiile produse de aviația internațională nu sunt integrate în angajamentele asumate de statele membre prin Protocolul de la Kyoto, certificatele alocate sectorului aviatic pot fi folosite numai pentru conformitate de către operatorii de aeronave. Acest lucru este necesar pentru menținerea integrității sistemului de contabilizare a certificatelor care prevede includerea lor în UCA în perioada 2008-2012. Cu toate acestea, propunerea Comisiei includea o dispoziție care ar fi permis operatorilor de aeronave să își convertească certificatele în certificate care să fie folosite de alți operatori. Poziția comună va elimina această dispoziție. Deși Comisia ar fi preferat includerea unei dispoziții privind conversia certificatelor, eliminarea acestei dispoziții a fost acceptată în scopul facilitării acordului.

Dispoziții privind aplicarea: Consiliul a propus măsuri suplimentare de asigurare a punerii în aplicare care să permită ca, în cazul în care un operator de aeronave nu își îndeplinește obligațiile stabilite în cadrul schemei și s-au epuizat măsurile de aplicare utilizate de statele membre, statul membru să poată solicita Comisiei să decidă impunerea unei interdicții de operare operatorului de aeronave respectiv, la nivel comunitar. Măsurile de aplicare sunt esențiale pentru garantarea eficienței schemei în diminuarea impactului aviației asupra schimbărilor climatice. Articolul suplimentar consolidează mecanismul de aplicare din cadrul schemei și descurajează nerespectarea obligațiilor. De aceea, Comisia este de acord cu includerea dispozițiilor suplimentare.

Scutire de minimis : Poziția comună conține mai multe modificări ale excluderilor stabilite în cadrul propunerii. Cea mai semnificativă este introducerea unei excluderi de minimis . Aceasta exclude operatorii comerciali care operează mai puțin de 243 de zboruri per perioadă timp de trei perioade consecutive de patru luni. Comisia sprijină o excludere de minimis a companiilor aeriene care nu operează zboruri frecvente cu destinația UE, excludere care poate, în special, să sprijine companiile aeriene din țările în curs de dezvoltare cu legăturile aeriene cele mai slabe cu UE.

4. CONCLUZIE

Modificările introduse de Consiliu sunt acceptabile pentru Comisie deoarece ele sunt conjugate cu obiectivul de reducere a emisiilor care duc la schimbări climatice și deoarece au fost elaborate pe baza propunerii Comisiei. Prin urmare, Comisia acceptă poziția comună.

  翻译: