8.7.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 184/111


Vineri, 24 aprilie 2009
Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap și a protocolului facultativ la aceasta

P6_TA(2009)0334

Rezoluția Parlamentului European din 24 aprilie 2009 referitoare la încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap și a protocolului facultativ la aceasta

2010/C 184 E/23

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2008)0530),

având în vedere Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap ( „Convenția”), adoptată la 13 decembrie 2006 de Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite,

având în vedere protocolul opțional la Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap ( „Protocolul opțional”), adoptat la 13 decembrie 2006 de Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite,

având în vedere Rezoluția sa din 3 septembrie 2003 referitoare la Comunicarea Comisiei către Consiliu și Parlamentul European intitulată „Către un instrument cu forță juridică obligatorie al Națiunilor Unite destinat promovării și protecției drepturilor și demnității persoanelor cu handicap” (1),

având în vedere Comunicarea Comisiei din 30 octombrie 2003 intitulată „Egalitatea de șanse pentru persoanele cu handicap: un plan de acțiune european” (COM(2003)0650), precum și rezoluția Parlamentului din 20 aprilie 2004 referitoare la acest subiect (2),

având în vedere Rezoluția sa din 19 ianuarie 2006 privind handicapul și dezvoltarea (3),

având în vedere Comunicarea Comisiei din 28 noiembrie 2005 intitulată „Situația persoanelor cu handicap din Uniunea Europeană extinsă: Planul european de acțiune 2006-2007” (COM(2005)0604) și rezoluția din 30 noiembrie 2006 a Parlamentului referitoare la acest subiect (4),

având în vedere Rezoluția sa din 26 aprilie 2007 privind situația femeilor cu handicap în Uniunea Europeană (5),

având în vedere Rezoluția sa din 23 mai 2007 privind promovarea muncii decente pentru toți (6),

având în vedere Comunicarea Comisiei din 26 noiembrie 2007 intitulată „Situația persoanelor cu dizabilități în Uniunea Europeană: Planul European de Acțiune 2008-2009”, Planul European de Acțiune 2008-2009 (COM(2007)0738),

având în vedere poziția sa din 17 iunie 2008 privind propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind Anul european de luptă împotriva sărăciei și a excluziunii sociale (2010) (7),

având în vedere Rezoluția Consiliului Uniunii Europene și a reprezentanților guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului la 17 martie 2008, privind situația persoanelor cu handicap în Uniunea Europeană (8),

având în vedere Rezoluția sa din 20 mai 2008 referitoare la progresele înregistrate în UE în materie de egalitate de șanse și luptă împotriva discriminării (transpunerea Directivelor 2000/43/CE și 2000/78/CE) (9),

având în vedere poziția sa din 24 aprilie 2009 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (10),

având în vedere poziția sa din 24 aprilie 2009 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Protocolului opțional la Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (11),

având în vedere rapoartele Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și avizul Comisiei pentru drepturile femeii și egalitatea de gen(A6-0229/2009 și A6-0230/2009),

având în vedere articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât toate statele membre au semnat Convenția și Protocolul opțional, dar până în momentul de față le-au ratificat doar șapte dintre ele;

B.

întrucât Convenția promovează și protejează drepturile omului ale tuturor persoanelor cu handicap, inclusiv ale acelora care au nevoie de un sprijin mai mare;

C.

întrucât Protocolul opțional le oferă (grupurilor sau) persoanelor cu handicap care reclamă că părțile la Convenție au încalcat drepturile stipulate de aceasta posibilitatea de a prezenta comunicări unei Comisii,

1.

aprobă încheierea de către Comunitate a Convenției și a Protocolului opțional;

2.

invită Comisia și Consiliul, în calitate de reprezentanți legali ai Comunității Europene, să depună instrumentul de ratificare la Organizația Națiunilor Unite până la 3 decembrie 2009;

3.

îndeamnă toate statele membre să procedeze de urgență la ratificarea Convenției în integralitate, să pună în aplicare conținutul acesteia și să elaboreze infrastructura materială care se impune;

4.

solicită statelor membre să adere la și/sau să ratifice Protocolul opțional pentru a le oferi peroanelor cu handicap ale căror drepturi au fost încălcate orice mijloace juridice necesare pentru combaterea acestor încălcări și să garanteze protecția acestora împotriva oricăror forme de discriminare;

5.

îndeamnă Comisia să clarifice competențele posibile ale Comunității în ceea ce privește Convenția ONU; sugerează necesitatea de a sublinia caracterul orientativ al actelor comunitare enumerate în Declarații (12); subliniază importanța de a accentua în declarații competența Comunității Europene de a sprijini drepturile persoanelor cu handicap și integrarea acestora în cooperarea pentru dezvoltare și asistența umanitară, sănătate și protecția consumatorului;

6.

solicită Comisiei să utilizeze articolul 3 din Tratatul CE ca bază pentru definirea competențelor Comunității în ceea ce privește Convenția, care sunt enumerate în Declarația Comunității Europene privind aplicarea articolului 44 alineatul (1) din Convenție ce figurează în anexa 2 la propunerea de decizie a Consiliului; subliniază că evidențierea cooperării pentru dezvoltare, sănătate și protecția consumatorului este de o importanță capitală în aplicarea respectivei declarații;

Punerea în aplicare a Convenției și a Protocolului opțional

7.

sprijină statele membre care au demarat procesul de punere în aplicare progresivă a Convenției și a Protocolului opțional și invită și celelalte statele membre să o facă;

8.

solicită Comunității și statelor membre să includă toate dispozițiile Convenției în legislație, să ofere măsurile și mijloacele financiare necesare pentru aplicarea lor în termene specifice și să stabilească obiective cantitative în acest sens; încurajează statele membre să facă schimb de informații și de cele mai bune practici în ceea ce privește aplicarea dispozițiilor;

9.

solicită statelor membre să aplice integrarea dimensiunii de gen în deciziile referitoare la politicile și măsurile luate în cazul femeilor, bărbaților, fetelor și băieților care suferă de un handicap și în aplicarea acestora în toate domeniile, în special în ceea ce privește integrarea acestora la locul de muncă, educația și nediscriminarea, precum și să introducă legislație care să apere drepturile femeilor și fetelor cu handicap în caz de abuz sexual sau de violențe psihologice și fizice săvârșite în public sau în mediul familial și să sprijine restabilirea femeilor și fetelor cu handicap care au fost victimele unor astfel de violențe;

10.

invită statele membre și instituțiile comunitare să asigure accesul liber al cetățenilor Uniunii și al organizațiilor persoanelor cu handicap la informații privind drepturile lor stipulate de Convenția ONU și Protocolul opțional și să asigure diseminarea acestor informații într-o formă accesibilă cetățenilor;

11.

subliniază importanța dotării Comisiei cu toate resursele financiare și umane necesare pentru a-i permite să funcționeze ca un punct de convergență pentru domeniile care țin de competența Comunității, în ceea ce privește punerea în aplicare a Convenției ONU; solicită introducerea unei proceduri care să permită o viziune de ansamblu corespunzătoare asupra tuturor politicilor europene și naționale care au un impact asupra implementării Convenției; adresează Comisiei solicitarea de a prezenta în mod regulat Parlamentului și Consiliului rapoarte cu privire la progresele în ceea ce privește implementarea;

12.

solicită statelor membre să desemneze, în conformitate cu sistemul propriu de organizare, unul sau mai multe puncte de convergență în cadrul guvernelor lor care să se ocupe de chestiunile legate de implementarea și monitorizarea Convenției la nivel național și să ia în considerare stabilirea sau desemnarea unui mecanism de coordonare în cadrul guvernului care să faciliteze măsurile în diferite sectoare și la diferite niveluri, în conformitate cu articolul 33 alineatul (1) din Convenție; solicită să se acorde o atenție deosebită stabilirii unui mecanism de monitorizare independent în temeiul articolului 33 alineatul (2) din Convenție și în conformitate cu principiile referitoare la statutul instituțiilor naționale, Principiile de la Paris, astfel cum au fost adoptate prin Rezoluția 48/134 a Adunării Generale a ONU la 20 decembrie 1993;

13.

îndeamnă Comunitatea și statele membre să promoveze un dialog social bine coordonat între partenerii interesați și să implice în mod activ organizațiile persoanelor cu handicap în procesul de monitorizare și implementare a Convenției, în conformitate cu articolele 4 și 33 alineatul (2) din Convenție;

*

* *

14.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Comitetului Economic și Social European, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.


(1)  JO C 76E, 25.3.2004, p. 231.

(2)  JO C 104 E, 30.4.2004, p. 148.

(3)  JO C 287 E, 24.11.2006, p. 336.

(4)  JO C 316 E, 22.12.2006, p. 370.

(5)  JO C 74 E, 20.3.2008, p. 742.

(6)  JO C 102 E, 24.4.2008, p. 321.

(7)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0286.

(8)  JO C 75, 26.3.2008, p. 1.

(9)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0212.

(10)  Texte adoptate, P6_TA(2009)0312.

(11)  Texte adoptate, P6_TA(2009)0313.

(12)  Declarația Comunității Europene în aplicarea articolului 44 alineatul (1) din Convenție (Anexa 2 la proiectul de decizie a Consiliului, Vol I) și Declarația Comunității Europene în aplicarea articolului 12 alineatul (1) din Protocolul opțional (Anexa 2 la proiectul de decizie a Consiliului, Vol II).


  翻译: