12.4.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 92/2


Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 februarie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană

(Cauza C-412/04) (1)

(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii - Directivele 92/50/CEE, 93/36/CEE, 93/37/CEE și 93/38/CEE - Transparență - Egalitate de tratament - Contracte care, datorită valorii lor, nu intră în domeniul de aplicare al acestor directive)

(2008/C 92/02)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: X. Lewis, K. Wiedner, agenți, și G. Bambara, avocat)

Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Braguglia și M. Fiorilli, agenți)

Intervenienți în susținerea pârâtei: Republica Franceză (reprezentant: G. de Bergues, agent), Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: H. G. Sevenster și M. de Grave, agenți), Republica Finlanda (reprezentant: A. Guimaraes-Purokoski, agent)

Obiectul

Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea Directivei 93/36/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de bunuri (JO L 199, p. 1), a Directivei 93/37/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări (JO L 199, p. 54), a Directivei 93/38/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și telecomunicațiilor (JO L 199, p. 84) și a Directivei 92/50/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de servicii (JO L 209, p. 1, Ediție specială, 06/vol. 2, p. 50) — Încălcarea articolelor 43 CE și 49 CE — Încălcarea principiilor transparenței și egalității de tratament

Dispozitivul

1)

Prin faptul că a adoptat:

articolul 2 alineatul 1 din Legea nr. 109, lege cadru privind lucrările publice (legge quadro in materia di lavori pubblici) din 11 februarie 1994, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 166 din 1 august 2002, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul Directivei 92/50/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de servicii, al Directivei 93/36/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de bunuri și al Directivei 93/37/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1997;

articolul 2 alineatul 5 din respectiva lege, astfel cum a fost modificată, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul Directivei 93/37, astfel cum a fost modificată, și

articolul 27 alineatul 2 și articolul 28 alineatul 4 din aceeași lege, astfel cum a fost modificată, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul Directivei 92/50 și al Directivei 93/38/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și telecomunicațiilor.

2)

Respinge acțiunea pentru restul capetelor de cerere.

3)

Comisia Comunităților Europene și Republica Italiană suportă propriile cheltuieli de judecată.

4)

Republica Franceză, Regatul Țărilor de Jos și Republica Finlanda suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 300, 4.12.2004.


  翻译: