31.7.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 209/23


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Cour de cassation (Luxemburg) la 12 mai 2010 — Volker Schneider/Landsbanki Luxembourg SA, aflată în lichidare

(Cauza C-238/10)

()

2010/C 209/31

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Cour de cassation

Părțile din acțiunea principală

Reclamant: Volker Schneider

Pârâtă: Landsbanki Luxembourg SA, aflată în lichidare

Întrebările preliminare

1.

Articolele 1, 2 și 3 din Directiva 98/59/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective (1) trebuie interpretate în sensul că acestea se aplică în cazul unei încetări a operațiunilor comerciale survenite ca urmare a unei declarații de faliment a angajatorului sau a unei decizii judiciare prin care se dispune dizolvarea și lichidarea instituției de credit angajatoare pentru insolvabilitate în temeiul articolului 61 alineatul (l) literele (a) și (b) din Legea din 5 aprilie 1993 privind sectorul financiar, cu modificările ulterioare, încetare în privința căreia legea națională prevede rezilierea cu efect imediat a contractului de muncă?

2.

În cazul unui răspuns afirmativ la această întrebare, articolele 1, 2 și 3 din Directiva 98/59/CE trebuie interpretate în sensul că administratorul sau lichidatorul trebuie asimilat unui angajator care a avut în vedere efectuarea unor concedieri colective și care este în măsură să realizeze, în această perspectivă, actele prevăzute la articolele 2 și 3 din directivă și să efectueze concedierile (cauza C-323/08, punctele 39, 40 și 41) (2)?


(1)  JO L 225, p. 16, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 95.

(2)  Hotărârea din 10 decembrie 2009, Rodríguez Mayor și alții, nepublicată încă în Repertoriu.


  翻译: