27.11.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 322/30


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6072 – Carlyle/Primondo Operations)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 322/09

1.

La 19 noiembrie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care grupul Carlyle („Carlyle”, SUA), prin intermediul filialei sale CEP III Participations S.à r.l. SICAR („CEP III”, SUA), dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra anumitor activități de vânzare cu amănuntul sub denumirile comerciale „Walz” (Germania), „Bon’A Parte” (Danemarca), „Elégance” (Germania), „Mirabeau” (Germania), „Planet Sports” (Germania) și „Vertbaudet” (Germania) („Primondo Operations”), controlate de grupul Primondo Specialty („Primondo”, Germania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Carlyle: administrator alternativ de active la nivel mondial, care sponsorizează fonduri care investesc la nivel mondial în patru domenii de investiții (preluare, alternative de credit, capital de creștere și piața imobiliară), în diferite sectoare industriale;

în cazul întreprinderii Primondo Operations: vânzări cu amănuntul prin corespondență sau prin internet (comerț electronic); vânzări cu amănuntul de îmbrăcăminte, încălțăminte, textile, produse de îngrijire pentru bebeluși, echipamente de sport, jocuri și jucării în magazine; vânzări cu ridicata de îmbrăcăminte și încălțăminte.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6072 – Carlyle/Primondo Operations, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


  翻译: