ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 60 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/1 |
Aviz privind intrarea în vigoare a Protocolului la Acordul-cadru global de parteneriat și cooperare între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
Protocolul la Acordul-cadru global de parteneriat și cooperare între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană (1) va intra în vigoare la 1 decembrie 2017, după ce procedura prevăzută la articolul 4.2 din protocolul la acordul-cadru a fost finalizată la 6 noiembrie 2017.
(1) JO L 348, 21.12.2016, p. 3.
REGULAMENTE
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/2 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/2167 AL COMISIEI
din 5 iulie 2017
de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2016/2374 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale în apele de sud-vest
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (6) și articolul 18 alineatele (1) și (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 are ca obiectiv eliminarea treptată a practicii aruncării capturilor înapoi în mare din cadrul tuturor activităților de pescuit ale Uniunii, prin introducerea unei obligații de debarcare pentru capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură. |
(2) |
În conformitate cu articolul 15 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în apele de sud-vest, obligația de debarcare se aplică speciilor care definesc activitățile de pescuit cel mai târziu de la 1 ianuarie 2017. |
(3) |
Pentru a implementa obligația de debarcare, Regulamentul delegat (UE) 2016/2374 al Comisiei (2) a stabilit un plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din apele de sud-vest pentru perioada 2016-2018, în urma unei recomandări comune prezentate în 2016 de către Belgia, Spania, Franța, Țările de Jos și Portugalia. |
(4) |
Belgia, Spania, Franța, Țările de Jos și Portugalia au un interes direct în ceea ce privește gestionarea pescuitului în apele de sud-vest. La 2 ianuarie 2017, statele membre respective au prezentat Comisiei o nouă recomandare comună, după consultarea Consiliului consultativ pentru apele de sud-vest. |
(5) |
Noua recomandare comună completează planul privind aruncarea capturilor înapoi în mare instituit prin Regulamentul delegat (UE) 2016/2374 și se referă la pescuitul de sabie neagră din diviziunile ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) VIIIa, IX și X și din zona CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului) 34.1.2, precum și la pescuitul de pagel argintiu din diviziunea ICES IX. |
(6) |
Măsura sugerată de noua recomandare comună este conformă cu articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, ea putând fi, prin urmare, inclusă în Regulamentul delegat (UE) 2016/2374. |
(7) |
Ținând cont de caracteristicile uneltelor de pescuit care vizează această specie, de practicile de pescuit și de ecosistem, noua recomandare comună a propus aplicarea unei excepții de la obligația de debarcare în cazul sabiei negre capturate cu paragate de apă adâncă în diviziunile ICES VIIIa, IX și X și în zona CECAF 34.1.2, întrucât avizele științifice existente indică înregistrarea unor frecvențe reduse ale aruncării capturilor înapoi în mare (și a unui număr redus de exemplare). În evaluarea sa, ICES a concluzionat că numărul capturilor aruncate înapoi în mare poate fi considerat nul sau neglijabil pentru majoritatea obiectivelor evaluării, deoarece mortalitatea în cazul capturilor de sabie neagră aruncate înapoi în mare este cauzată în principal de atacurile rechinilor și ale cetaceelor asupra sabiei negre prinse în cârlige și este relativ redusă în comparație cu cantitățile debarcate. Prin urmare, având în vedere cele de mai sus, Comisia acceptă excepția propusă. |
(8) |
Noua recomandare comună propune, de asemenea, aplicarea unei excepții de la obligația de debarcare în cazul pagelului argintiu din subzona ICES IX, întrucât statele membre consideră că dovezile științifice indică posibile rate de supraviețuire ridicate. Pentru a dovedi această ipoteză este însă nevoie de efectuarea unor noi studii, iar excepția va putea fi avută în vedere în viitor, în momentul în care statele membre vizate vor prezenta Comisiei date ale studiilor în curs. |
(9) |
Anexa la Regulamentul delegat (UE) 2016/2374 ar trebui să fie restructurată din motive de claritate. |
(10) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/2374 ar trebui să fie modificat în consecință. |
(11) |
Întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament au un impact direct asupra activităților economice legate de sezonul de pescuit al navelor din Uniune sau asupra planificării acestuia, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa. Cu titlu de excepție de la principiul general, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2017, din cauza prezentării cu întârziere a recomandării comune, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul delegat (UE) 2016/2374 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2017.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 iulie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 354, 28.12.2013, p. 22.
(2) Regulamentul delegat (UE) 2016/2374 al Comisiei din 12 octombrie 2016 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale în apele de sud-vest (JO L 352, 23.12.2016, p. 33).
ANEXĂ
ANEXĂ
Activitățile de pescuit care fac obiectul obligației de debarcare
1. Pescuitul de limbă-de-mare comună (Solea solea)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
Diviziunile ICES VIIIa, b, d și e |
OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX |
Toate traulele de fund |
Dimensiunea ochiului de plasă cuprinsă între 70 mm și 100 mm |
Toate capturile de limbă-de-mare comună |
TBB |
Toate beam-traulele |
Dimensiunea ochiului de plasă cuprinsă între 70 mm și 100 mm |
||
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN |
Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm |
2. Pescuitul de limbă-de-mare comună (Solea solea) și de cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
Diviziunea ICES IXa |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN |
Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm |
Toate capturile de limbă-de-mare comună și de cambulă de Baltica |
3. Pescuitul de merluciu (Merluccius merluccius)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
||||
Diviziunile ICES VIIIa, b, d și e |
OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV |
Toate traulele de fund și seinele |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm |
Toate capturile de merluciu |
||||
LL, LLS |
Toate paragatele |
Toate |
||||||
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Toate setcile fără sirec |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm |
||||||
Diviziunile ICES VIIIc și IXa |
OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV |
Toate traulele de fund și seinele |
Navele care îndeplinesc următoarele criterii cumulative:
|
Toate capturile de merluciu |
||||
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Toate setcile fără sirec |
Dimensiunea ochiului de plasă cuprinsă între 80 mm și 99 mm |
||||||
LL, LLS |
Toate paragatele |
Dimensiunea cârligului este de peste 3,85 cm ± 1,15 cm în lungime și de peste 1,6 cm ± 0,4 cm în lățime |
4. Pescuitul de pește pescar (Lophiidae)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
Diviziunile ICES VIIIa, b, d și e |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Toate setcile fără sirec |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 200 mm |
Toate capturile de pește pescar |
Diviziunile ICES VIIIc și IXa |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Toate setcile fără sirec |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 200 mm |
Toate capturile de pește pescar |
5. Pescuitul de langustină (Nephrops norvegicus)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
Diviziunile ICES VIIIa, b, d și e (numai în interiorul unităților funcționale) |
OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX |
Toate traulele de fund |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm |
Toate capturile de langustină |
Diviziunile ICES VIIIc și IXa (numai în interiorul unităților funcționale) |
OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX TB |
Toate traulele de fund |
Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm |
Toate capturile de langustină |
6. Pescuitul de sabie neagră (Aphanopus carbo)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
Diviziunile ICES VIIIc, IX și X și zona CECAF 34.1.2 |
LLS, DWS |
Paragate de apă adâncă |
— |
Toate capturile de sabie neagră |
7. Pescuitul de pagel argintiu (Pagellus bogaraveo)
Zone de pescuit |
Codul uneltelor de pescuit |
Descrierea uneltelor de pescuit |
Dimensiunea ochiului de plasă |
Speciile care urmează să fie debarcate |
Diviziunea ICES IX |
LLS, DWS |
Paragate de apă adâncă |
Dimensiunea cârligului de peste 3,95 cm în lungime și de peste 1,65 cm în lățime |
Toate capturile de pagel argintiu |
(1) Perioada de referință va fi actualizată în mod corespunzător pentru anii următori. Pentru 2018, perioada de referință va fi 2015 și 2016, iar pentru 2019, perioada de referință va fi 2016 și 2017.
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/6 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/2168 AL COMISIEI
din 20 septembrie 2017
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 589/2008 al Comisiei în ceea ce privește standardele de comercializare pentru ouăle de găini crescute în aer liber, în cazul în care accesul găinilor la spații exterioare este restricționat
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 75 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 589/2008 al Comisiei (2) stabilește normele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (3) în ceea ce privește standardele de comercializare aplicabile ouălor. În special, punctul 1 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 589/2008 stabilește cerințe minime pentru „ouăle de găini crescute în aer liber”. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și împuternicește Comisia să adopte acte delegate în acest domeniu, în conformitate cu articolul 227. |
(3) |
Punctul 1 litera (a) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 589/2008 prevede o perioadă de derogare pentru comercializarea ouălor ca „ouă de găini crescute în aer liber” în cazurile restricționării accesului la spații exterioare din cauza restricțiilor adoptate în temeiul legislației Uniunii, inclusiv a restricțiilor veterinare de protecție a sănătății publice și animale, dar pentru o perioadă de maximum 12 săptămâni. Ca urmare a apariției focarelor grave de gripă aviară în Uniune, este necesar să se prevadă o perioadă de derogare mai lungă și să se clarifice suplimentar normele, în vederea punerii în aplicare armonizate în întreaga Uniune, în special în ceea ce privește momentul de începere al perioadei de derogare. |
(4) |
Prin urmare, anexa II la Regulamentul (CE) nr. 589/2008 ar trebui modificată în consecință. |
(5) |
Pentru a se garanta punerea în aplicare imediată a acestei măsuri, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 589/2008 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 septembrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Regulamentul (CE) nr. 589/2008 al Comisiei din 23 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului privind standardele de comercializare aplicabile ouălor (JO L 163, 24.6.2008, p. 6).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (JO L 299, 16.11.2007, p. 1).
ANEXĂ
Cerințele minime care trebuie îndeplinite de sistemele de producție pentru diferitele modalități de creștere a găinilor ouătoare
1. |
„Ouăle de găini crescute în aer liber” trebuie să fie produse în sisteme de producție care îndeplinesc cel puțin condițiile stabilite la articolul 4 din Directiva 1999/74/CE a Consiliului (1). Următoarele condiții trebuie îndeplinite, în special:
|
2. |
„Ouăle de găini crescute în hale la sol” trebuie să fie produse în sisteme de producție care îndeplinesc cel puțin condițiile stabilite la articolul 4 din Directiva 1999/74/CE. |
3. |
„Ouăle de găini crescute în baterii” trebuie să fie produse în sisteme de producție care îndeplinesc cel puțin:
|
4. |
Statele membre pot autoriza derogări de la punctele 1 și 2 din prezenta anexă pentru fermele cu mai puțin de 350 de găini ouătoare sau pentru fermele de creștere a găinilor ouătoare pentru înmulțire în ceea ce privește obligațiile vizate la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 litera (d), teza a doua și la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 litera (e), la articolul 4 alineatul (1) punctul 2, la articolul 4 alineatul (1) punctul 3 litera (a) subpunctul (i) și la articolul 4 alineatul (1) punctul 3 litera (b) subpunctul (i) din Directiva 1999/74/CE. |
(1) Directiva 1999/74/CE a Consiliului din 19 iulie 1999 de stabilire a standardelor minime pentru protecția găinilor ouătoare (JO L 203, 3.8.1999, p. 53).
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/9 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2169 AL COMISIEI
din 21 noiembrie 2017
privind formatul și modalitățile de transmitere a statisticilor europene referitoare la prețurile la gaze naturale și energie electrică în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1952 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1952 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind statisticile europene referitoare la prețurile la gaze naturale și energie electrică și de abrogare a Directivei 2008/92/CE (1), în special articolul 5 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2016/1952 stabilește un cadru comun pentru producerea de statistici europene comparabile privind prețurile la gaze naturale și energie electrică practicate pentru clienții casnici și clienții noncasnici finali din Uniune. |
(2) |
În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1952, statele membre ar trebui să transmită datele statistice în format electronic, respectând un format tehnic adecvat care urmează să fie stabilit de către Comisie. |
(3) |
Schimbul de date și metadate statistice (SDMX) oferă standarde statistice și tehnice pentru schimbul de statistici oficiale. Prin urmare, Comisia (Eurostat) ar trebui să stabilească, în strânsă cooperare cu statele membre, un format tehnic conform cu aceste standarde, în cadrul Sistemului Statistic European. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului Statistic European, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Datele privind prețurile la gaze naturale și energie electrică practicate pentru clienții casnici și clienții noncasnici finali din Uniune se pun la dispoziția Eurostat prin intermediul ghișeului unic, pentru a permite Comisiei (Eurostat) să extragă datele respective prin mijloace electronice.
Articolul 2
Structura utilizată pentru transmiterea datelor către Comisie (Eurostat) este stabilită în anexe.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 311, 17.11.2016, p. 1.
ANEXA I
Structura pentru transmiterea datelor statistice referitoare la prețul gazelor naturale
Informațiile care trebuie incluse în fișierele transmise:
Informații generale
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
Țara |
Numele țării raportoare |
Semestrial |
Organizația |
Numele organizației raportoare |
Semestrial |
Persoana de contact |
Numele persoanei care raportează |
Semestrial |
Adresa de e-mail |
Adresa de e-mail a persoanei care raportează |
Semestrial |
Anul |
Anul de referință pentru date (2017, 2018 etc.) |
Semestrial |
Semestrul |
1 sau 2 |
Semestrial |
Pentru fiecare tranșă de consum, trebuie transmise câmpurile din tabelele 1, 2 și 4.
Tranșele pentru consumatorii casnici sunt:
— |
Tranșa D1 (mic): consum anual sub 20 GJ; |
— |
Tranșa D2 (mediu): consum anual de 20 GJ sau mai mult, dar sub 200 GJ; |
— |
Tranșa D3 (mare): consum anual de 200 GJ sau mai mult. |
Tranșele pentru consumatorii noncasnici sunt:
— |
Tranșa I1: consum anual sub 1 000 GJ; |
— |
Tranșa I2: consum anual de 1 000 GJ sau mai mult, dar sub 10 000 GJ; |
— |
Tranșa I3: consum anual de 10 000 GJ sau mai mult, dar sub 100 000 GJ; |
— |
Tranșa I4: consum anual de 100 000 GJ sau mai mult, dar sub 1 000 000 GJ; |
— |
Tranșa I5: consum anual de 1 000 000 GJ sau mai mult, dar sub 4 000 000 GJ; |
— |
Tranșa I6: consum anual de 4 000 000 GJ sau mai mult. |
Datele din tabelul 3 trebuie specificate ca medii care acoperă ansamblul tranșelor de consum.
Tabelul 1: Principalele niveluri ale prețurilor
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
Semestrial |
||||
Prețuri excluzând impozitele
|
Acest nivel al prețurilor include doar componenta referitoare la energie și furnizare și componenta referitoare la rețea. |
Semestrial |
||||
Prețuri excluzând TVA și alte impozite recuperabile
|
Acest nivel al prețurilor include componenta referitoare la energie și furnizare, componenta referitoare la rețea și impozitele, comisioanele, taxele și tarifele considerate a fi nerecuperabile pentru clienții noncasnici finali. Acest nivel al prețurilor pentru clienții casnici include componenta referitoare la energie și componenta referitoare la rețea, precum și impozitele, comisioanele, taxele și tarifele, dar exclude TVA. |
Semestrial |
||||
Prețuri incluzând toate impozitele și TVA (recuperabile și nerecuperabile)
|
Acest nivel al prețurilor include componenta referitoare la energie și furnizare, componenta referitoare la rețea, precum și toate impozitele, comisioanele, taxele și tarifele recuperabile și nerecuperabile, inclusiv TVA. |
Semestrial |
Valorile sunt exprimate în monedă națională per gigajoule (puterea calorifică superioară).
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
Tabelul 2: Defalcarea detaliată a prețurilor pe componente și subcomponente
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
|
||||
Prețul aferent energiei și furnizării
|
Această componentă include prețul gazelor naturale plătit de către furnizor sau prețul gazelor naturale la punctul de intrare în sistemul de transport, inclusiv, dacă este cazul, următoarele costuri suportate de utilizatorul final: costurile de depozitare și costurile de vânzare a gazelor naturale către clienții finali. |
Anual |
||||
Prețul de rețea
|
Prețul de rețea include următoarele costuri suportate de utilizatorul final: tarifele de transport și de distribuție, pierderile înregistrate în cursul transportului și distribuției, costurile de rețea, costurile serviciilor postvânzare, costurile de întreținere a sistemului și costurile aferente închirierii contoarelor și costurile de contorizare. |
Anual |
||||
Taxa pe valoarea adăugată
|
Taxa pe valoarea adăugată, astfel cum este definită în Directiva 2006/112/CE a Consiliului (1). |
Anual |
||||
Impozite aferente surselor de energie regenerabile
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife legate de promovarea surselor de energie regenerabile, a eficienței energetice și a cogenerării energiei termice și electrice. |
Anual |
||||
Impozite aferente capacităților
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife referitoare la stocurile strategice, plățile pentru capacitate și securitatea energetică; impozitele pe distribuția gazelor naturale; costurile nerecuperabile și taxele pentru finanțarea autorităților de reglementare în domeniul energiei sau a operatorilor pieței și a operatorilor de sisteme. |
Anual |
||||
Taxe de mediu
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife referitoare la calitatea aerului și pentru alte obiective de mediu; impozitele pe emisiile de CO2 sau de alte gaze cu efect de seră. |
Anual |
||||
Alte impozite
|
Toate celelalte impozite, comisioane, taxe sau tarife care nu intră sub incidența niciuneia dintre cele patru categorii anterioare: acordarea de sprijin pentru termoficare; tarifele fiscale locale sau regionale; compensările insulare; comisioanele de concesiune aferente licențelor și comisioanele de ocupare a terenurilor și a proprietăților publice sau private de către rețele sau alte dispozitive. |
Anual |
Perioada de referință pentru toate componentele și toate subcomponentele este anuală
Valorile sunt exprimate în monedă națională per gigajoule (GJ), pe baza puterii calorifice superioare (PCS).
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
Tabelul 3: Costuri de rețea
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
|
||||
Costuri de transport
|
Cota relativă medie a costurilor cu transportul pentru clienții casnici și cota relativă medie a costurilor cu transportul pentru clienții noncasnici finali, exprimată ca procent din totalul costurilor de rețea. |
Anual |
||||
Costuri de distribuție
|
Cota relativă medie a costurilor cu distribuția pentru clienții casnici și cota relativă medie a costurilor cu distribuția pentru clienții noncasnici finali, exprimată ca procent din totalul costurilor de rețea. |
Anual |
Perioada de referință pentru costurile de transport și de distribuție este anuală.
Valorile sunt exprimate în procente.
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
Tabelul 4: Volumele de consum
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
|
||||
Volumele de consum
|
Ponderea relativă a gazelor naturale în fiecare tranșă de consum bazată pe volumul total la care se referă prețurile. |
Anual |
Perioada de referință pentru volumele de consum este anuală.
Valorile sunt exprimate în procente.
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
(1) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).
ANEXA II
Structura pentru transmiterea datelor statistice referitoare la prețul energiei electrice
Informațiile care trebuie incluse în fișierele transmise:
Informații generale
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
Țara |
Numele țării raportoare |
Semestrial |
Organizația |
Numele organizației raportoare |
Semestrial |
Persoana de contact |
Numele persoanei care raportează |
Semestrial |
Adresa de e-mail |
Adresa de e-mail a persoanei care raportează |
Semestrial |
Anul |
Anul de referință pentru date (2017, 2018 etc.) |
Semestrial |
Semestrul |
1 sau 2 |
Semestrial |
Pentru fiecare tranșă de consum, trebuie transmise câmpurile din tabelele 1, 2 și 4.
Tranșele pentru consumatorii casnici sunt:
— |
Tranșa DA (foarte mic): consum anual sub 1 000 kWh; |
— |
Tranșa DB (mic): consum anual de 1 000 kWh sau mai mult, dar sub 2 500 kWh; |
— |
Tranșa DC (mediu): consum anual de 2 500 kWh sau mai mult, dar sub 5 000 kWh; |
— |
Tranșa DD (mare): consum anual de 5 000 kWh sau mai mult, dar sub 15 000 kWh; |
— |
Tranșa DE (foarte mare): consum anual de 15 000 kWh sau mai mult. |
Tranșele pentru consumatorii noncasnici sunt:
— |
Tranșa IA: consum anual sub 20 MWh; |
— |
Tranșa IB: consum anual de 20 MWh sau mai mult, dar sub 500 MWh; |
— |
Tranșa IC: consum anual de 500 MWh sau mai mult, dar sub 2 000 MWh; |
— |
Tranșa ID: consum anual de 2 000 MWh sau mai mult, dar sub 20 000 MWh; |
— |
Tranșa IE: consum anual de 20 000 MWh sau mai mult, dar sub 70 000 MWh; |
— |
Tranșa IF: consum anual de 70 000 MWh sau mai mult, dar sub 150 000 MWh; |
— |
Tranșa IG: consum anual de 150 000 MWh sau mai mult. |
Datele din tabelul 3 trebuie specificate ca medii care acoperă ansamblul tranșelor de consum.
Tabelul 1: Principalele niveluri ale prețurilor
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
Semestrial |
||||
Prețuri excluzând impozitele:
|
Acest nivel al prețurilor include doar componenta referitoare la energie și furnizare și componenta referitoare la rețea. |
Semestrial |
||||
Prețuri excluzând TVA și alte impozite recuperabile
|
Acest nivel al prețurilor include componenta referitoare la energie și furnizare, componenta referitoare la rețea și impozitele, comisioanele, taxele și tarifele considerate a fi nerecuperabile pentru clienții noncasnici finali. Acest nivel al prețurilor pentru clienții casnici include componenta referitoare la energie și componenta referitoare la rețea, precum și impozitele, comisioanele, taxele și tarifele, dar exclude TVA. |
Semestrial |
||||
Prețuri incluzând toate impozitele și TVA (recuperabile și nerecuperabile)
|
Acest nivel al prețurilor include componenta referitoare la energie și furnizare, componenta referitoare la rețea, precum și toate impozitele, comisioanele, taxele și tarifele recuperabile și nerecuperabile, inclusiv TVA. |
Semestrial |
Valorile sunt exprimate în monedă națională per kilowatt-oră.
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
Tabelul 2: Defalcarea detaliată a prețurilor pe componente și subcomponente
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
|
||||
Prețul aferent energiei și furnizării
|
Această componentă a prețului total se referă la energie și furnizare, excluzând impozitele. Această componentă include următoarele costuri suportate de utilizatorii finali: generare, agregare, echilibrare energetică, costuri ale energiei furnizate, servicii pentru clienți, management postvânzare și alte costuri de furnizare. |
Anual |
||||
Prețul de rețea
|
Această componentă a prețului total se referă la prețurile de rețea, excluzând impozitele. Prețul de rețea include următoarele costuri suportate de utilizatorii finali: tarifele de transport și de distribuție, pierderile înregistrate în cursul transportului și distribuției, costurile de rețea, costurile serviciilor postvânzare, costurile de întreținere a sistemului și costurile cu închirierea contoarelor și costurile de contorizare. |
Anual |
||||
Taxa pe valoarea adăugată
|
Taxa pe valoarea adăugată, astfel cum este definită în Directiva 2006/112/CE. |
Anual |
||||
Impozite aferente surselor de energie regenerabile
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife legate de promovarea surselor de energie regenerabile, a eficienței energetice și a cogenerării energiei termice și electrice. |
Anual |
||||
Impozite aferente capacităților
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife legate de plățile pentru capacitate, securitatea energetică și suficiența producției; impozite pe restructurarea industriei cărbunelui; impozite pe distribuția energiei electrice; costurile nerecuperabile și taxele pentru finanțarea autorităților de reglementare în domeniul energiei sau operatorilor pieței și operatorilor de sisteme. |
Anual |
||||
Taxe de mediu
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife referitoare la calitatea aerului și pentru alte obiective de mediu; impozitele pe emisiile de CO2 sau de alte gaze cu efect de seră. |
Anual |
||||
Impozite legate de sectorul nuclear
|
Impozite, comisioane, taxe sau tarife legate de sectorul nuclear, inclusiv de dezafectarea instalațiilor nucleare, inspecții și comisioane pentru instalații nucleare. |
Anual |
||||
Alte impozite
|
Toate celelalte impozite, comisioane, taxe sau tarife care nu intră sub incidența niciuneia dintre cele cinci categorii anterioare: acordarea de sprijin pentru termoficare; tarifele fiscale locale sau regionale; compensările insulare; comisioanele de concesiune aferente licențelor și comisioanele de ocupare a terenurilor și a proprietăților publice sau private de către rețele sau alte dispozitive. |
Anual |
Perioada de referință pentru toate componentele și toate subcomponentele este anuală.
Valorile sunt exprimate în monedă națională per kilowatt-oră.
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
Tabelul 3: Costuri de rețea
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
|
||||
Costuri de transport
|
Cota relativă medie a costurilor cu transportul pentru clienții casnici și cota relativă medie a costurilor cu transportul pentru clienții noncasnici finali, exprimată ca procent din totalul costurilor de rețea. |
Anual |
||||
Costuri de distribuție
|
Cota relativă medie a costurilor cu distribuția pentru clienții casnici și cota relativă medie a costurilor cu distribuția pentru clienții noncasnici finali, exprimată ca procent din totalul costurilor de rețea. |
Anual |
Perioada de referință pentru costurile de transport și de distribuție este anuală.
Valorile sunt exprimate în procente.
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
Tabelul 4: Volumele de consum
Câmp |
Observații |
Frecvența raportării |
||||
Regimul de confidențialitate |
|
|
||||
Volumele de consum
|
Ponderea relativă a energiei electrice în fiecare tranșă de consum bazată pe volumul total la care se referă prețurile. |
Anual |
Perioada de referință pentru volumele de consum este anuală.
Valorile sunt exprimate în procente.
Regimul de confidențialitate și statutul observației se fixează utilizând listele de coduri standard.
DECIZII
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/19 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2170 A CONSILIULUI
din 15 noiembrie 2017
privind supunerea N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-carboxamidă (furanilfentanil) unor măsuri de control
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia 2005/387/JAI a Consiliului din 10 mai 2005 privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor substanțe psihoactive ( (1)), în special articolul 8 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
întrucât:
(1) |
Raportul de evaluare a riscurilor privind noua substanță psihoactivă N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-carboxamidă (furanilfentanil) a fost elaborat, în conformitate cu Decizia 2005/387/JAI, în cadrul unei sesiuni speciale a Comitetului științific extins al Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie (OEDT) și a fost transmis ulterior Comisiei și Consiliului la 24 mai 2017. |
(2) |
Furanilfentanilul este un opioid sintetic similar din punct de vedere structural cu fentanilul, o substanță controlată, utilizată pe scară largă în medicină pentru anestezia generală practicată în timpul intervențiilor chirurgicale și pentru calmarea durerii. Furanilfentanilul este, de asemenea, înrudit din punct de vedere structural cu acetilfentanilul și cu acriloilfentanilul, două substanțe care au făcut obiectul unor rapoarte comune OEDT-Europol elaborate în decembrie 2015 și noiembrie 2016. |
(3) |
Furanilfentanilul este disponibil în Uniune cel puțin din iunie 2015 și a fost detectat în 16 state membre. În majoritatea cazurilor, acesta a fost confiscat sub formă de pulbere, dar și sub formă lichidă sau de tablete. Cantitățile detectate sunt relativ mici. Cu toate acestea, astfel de cantități ar trebui luate în considerare în contextul potenței substanței. |
(4) |
Un număr de douăzeci și două de decese asociate furanilfentanilului au fost raportate de cinci state membre. În ceea ce privește cel puțin zece dintre aceste decese, furanilfentanilul a fost cauza decesului sau este posibil să fi contribuit la deces. În plus, trei state membre au raportat 11 cazuri de intoxicație acută neletală asociată cu furanilfentanilul. |
(5) |
Nu există informații care să sugereze implicarea grupurilor de criminalitate organizată în producția, distribuția (traficul) și furnizarea de furanilfentanil în Uniune. Datele disponibile sugerează că furanilfentanilul este produs de societăți din industria chimică din China. |
(6) |
Furanilfentanilul este vândut online, atât în cantități mici, cât și cu ridicata, ca „substanță chimică utilizată în cercetare”, de regulă, sub formă de pulbere și de spray nazal gata de utilizare. Informațiile obținute în urma confiscărilor sugerează că este posibil ca furanilfentanilul să fi fost vândut și pe piața de substanțe opioide ilegale. |
(7) |
Furanilfentanilul nu are utilizări recunoscute în domeniul medicinei umane sau veterinare în Uniune. Nu există indicii că furanilfentanilul poate fi utilizat în alt scop decât ca etalon analitic de referință și în cercetarea științifică. |
(8) |
Raportul de evaluare a riscurilor arată că prin cercetări suplimentare s-ar putea răspunde la multe dintre întrebările legate de furanilfentanil care apar ca urmare a lipsei de date cu privire la riscurile la adresa sănătății individuale, a sănătății publice și a societății. Cu toate acestea, dovezile și informațiile disponibile privind riscurile pentru sănătate și cele sociale pe care substanța le implică, având în vedere și similaritatea acesteia cu fentanilul, oferă suficiente motive pentru a supune furanilfentanilul unor măsuri de control în întreaga Uniune. |
(9) |
Furanilfentanilul nu se regăsește pe lista substanțelor supuse controlului în temeiul Convenției unice a Organizației Națiunilor Unite asupra stupefiantelor din 1961 sau al Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra substanțelor psihotrope din 1971. Substanța nu face în prezent obiectul unei evaluări de către sistemul Organizației Națiunilor Unite. |
(10) |
Întrucât zece state membre controlează furanilfentanilul în temeiul legislației lor naționale în materie de control al drogurilor, iar trei state membre controlează furanilfentanilul în temeiul altei legislații, supunerea acestei substanțe la măsuri de control în întreaga Uniune ar contribui la evitarea apariției unor obstacole în asigurarea respectării legii și cooperarea judiciară la nivel transfrontalier, precum și la protecția Uniunii împotriva riscurilor pe care le pot genera disponibilitatea și consumul acesteia. |
(11) |
Decizia 2005/387/JAI conferă Consiliului competențe de executare cu scopul de a asigura, la nivelul Uniunii, un răspuns rapid și bazat pe cunoștințe de specialitate în cazul apariției unor noi substanțe psihoactive detectate și raportate de statele membre, prin supunerea substanțelor respective la măsuri de control în întreaga Uniune. Având în vedere că au fost respectate condițiile și procedura pentru începerea exercitării unor astfel de competențe de executare, ar trebui adoptată o decizie de punere în aplicare pentru a supune furanilfentanilul unor măsuri de control în întreaga Uniune. |
(12) |
Danemarcei îi revin obligații în temeiul Deciziei 2005/387/JAI și, prin urmare, aceasta participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii, care pune în aplicare Decizia 2005/387/JAI. |
(13) |
Irlandei îi revin obligații în temeiul Deciziei 2005/387/JAI și, prin urmare, aceasta participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii, care pune în aplicare Decizia 2005/387/JAI. |
(14) |
Regatului Unit nu îi revin obligații în temeiul Deciziei 2005/387/JAI și, prin urmare, acesta nu participă la adoptarea prezentei decizii, care pune în aplicare Decizia 2005/387/JAI, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și nici nu i se aplică, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Noua substanță psihoactivă N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-carboxamidă (furanilfentanil) se supune unor măsuri de control în întreaga Uniune.
Articolul 2
Până la 19 noiembrie 2018, statele membre iau măsurile necesare, în conformitate cu legislația lor națională, pentru a supune noua substanță psihoactivă, menționată la articolul 1, măsurilor de control și sancțiunilor penale prevăzute de legislația lor, în baza obligațiilor care le revin în temeiul Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra substanțelor psihotrope din 1971.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezenta decizie se aplică în conformitate cu tratatele.
Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2017.
Pentru Consiliu
Președintele
J. AAB
(1) JO L 127, 20.5.2005, p. 32.
(2) Avizul din 24 octombrie 2017 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/21 |
DECIZIA (UE) 2017/2171 A CONSILIULUI
din 20 noiembrie 2017
privind contribuțiile financiare care trebuie plătite de statele membre pentru finanțarea Fondului european de dezvoltare, inclusiv plafonul pentru exercițiul 2019, cuantumul anual pentru exercițiul 2018, prima tranșă pentru exercițiul 2018 și previziunile cu caracter indicativ și neobligatoriu privind valorile anuale preconizate ale contribuțiilor pentru exercițiile 2020 și 2021
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1), cu modificările sale ulterioare (denumit în continuare „Acordul de parteneriat ACP-UE”),
având în vedere Acordul intern între reprezentanții guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor Uniunii Europene în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020, în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP-UE, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (2) (denumit în continuare „Acordul intern”), în special articolul 7 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (UE) 2015/323 al Consiliului din 2 martie 2015 privind regulamentul financiar aplicabil celui de al 11-lea Fond european de dezvoltare (3) („Regulamentul financiar aplicabil celui de al 11-lea FED”), în special articolul 21 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu procedura stabilită la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul financiar aplicabil celui de al 11-lea FED, Comisia prezintă, până la 15 octombrie 2017, o propunere care precizează (a) plafonul corespunzător valorii anuale a contribuțiilor statelor membre la Fondul european de dezvoltare (FED) pentru exercițiul 2019; (b) valoarea anuală a contribuțiilor statelor membre la FEDpentru exercițiul 2018; (c) valoarea primei tranșe a contribuției pentru exercițiul 2018; și (d) o previziune indicativă, neobligatorie privind sumele anuale preconizate ale contribuțiilor pentru exercițiile 2020 și 2021. |
(2) |
În conformitate cu articolul 52 din Regulamentul financiar aplicabil celui de al 11-lea FED, Banca Europeană de Investiții (BEI) a transmis Comisiei, la 4 septembrie 2017, estimări actualizate ale angajamentelor și plăților din cadrul instrumentelor pe care le gestionează. |
(3) |
La articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul financiar aplicabil celui de al 11-lea FED se prevede că solicitările de contribuții utilizează mai întâi sumele stabilite pentru FED-urile anterioare. Prin urmare, ar trebui să se formuleze o solicitare de fonduri în cadrul celui de al 10-lea FED în cazul BEI și al celui de al 11-lea FED în cazul Comisiei. |
(4) |
Decizia (UE) 2016/2026 a Consiliului (4) a stabilit plafonul cuantumului anual pentru contribuțiile statelor membre aferente exercițiului 2018 la 4 550 000 000 EUR în cazul Comisiei și la 250 000 000 EUR în cazul BEI. |
(5) |
Decizia (UE) 2017/1206 a Consiliului (5) a stabilit o reducere a contribuției din fondurile dezangajate ale celui de al optulea și al nouălea FED în valoare de 200 000 000 EUR, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Plafonul corespunzător valorii anuale a contribuțiilor statelor membre la FED pentru exercițiul 2019 este stabilit la 4 900 000 000 EUR. Această sumă se împarte astfel: 4 600 000 000 EUR pentru Comisie și 300 000 000 EUR pentru BEI.
Articolul 2
Valoarea anuală a contribuțiilor statelor membre la FED pentru exercițiul 2018 este stabilită la 4 800 000 000 EUR. Această sumă se împarte astfel: 4 550 000 000 EUR pentru Comisie și 250 000 000 EUR pentru BEI.
Articolul 3
Contribuțiile individuale la FED pe care statele membre trebuie să le plătească Comisiei și BEI în cadrul celei de a doua tranșe pentru exercițiul 2018 sunt indicate în tabelul din anexa la prezenta decizie.
Plata acestor contribuții poate fi combinată cu ajustările efectuate în contextul punerii în aplicare a reducerii contribuțiilor în valoare de 200 000 000 EUR din fondurile dezangajate în cadrul celui de al optulea și al nouălea FED, în urma unui plan de ajustare comunicat de fiecare stat membru.
Articolul 4
Previziunile indicative cu caracter neobligatoriu reprezentând valorile anuale preconizate ale contribuțiilor pentru exercițiul 2020 sunt stabilite la 4 600 000 000 EUR pentru Comisie și la 300 000 000 EUR pentru BEI, iar pentru exercițiul 2021 la 4 700 000 000 EUR pentru Comisie și la 300 000 000 EUR pentru BEI.
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2017.
Pentru Consiliu
Președintele
M. MAASIKAS
(1) JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
(4) Decizia (UE) 2016/2026 a Consiliului din 15 noiembrie 2016 privind contribuțiile financiare care trebuie plătite de statele membre pentru finanțarea Fondului european de dezvoltare, inclusiv plafonul pentru exercițiul 2018, cuantumul anual pentru exercițiul 2017, prima tranșă pentru exercițiul 2017 și previziuni cu caracter indicativ și neobligatoriu privind valorile anuale prevăzute ale contribuțiilor pentru exercițiile 2019 și 2020 (JO L 313, 19.11.2016, p. 25).
(5) Decizia (UE) 2017/1206 a Consiliului din 4 iulie 2017 privind contribuțiile financiare care trebuie plătite de statele membre pentru finanțarea Fondului european de dezvoltare, inclusiv a doua tranșă pentru 2017 (JO L 173, 6.7.2017, p. 15).
ANEXĂ
STATE MEMBRE |
Cheie Al 10-lea FED (%) |
Cheie Al 11-lea FED (%) |
Prima tranșă 2018 (EUR) |
Total |
|
Comisie Al 11-lea FED |
BEI Al 10-lea FED |
||||
BELGIA |
3,53 |
3,24927 |
66 610 035,00 |
5 295 000,00 |
71 905 035,00 |
BULGARIA |
0,14 |
0,21853 |
4 479 865,00 |
210 000,00 |
4 689 865,00 |
REPUBLICA CEHĂ |
0,51 |
0,79745 |
16 347 725,00 |
765 000,00 |
17 112 725,00 |
DANEMARCA |
2,00 |
1,98045 |
40 599 225,00 |
3 000 000,00 |
43 599 225,00 |
GERMANIA |
20,50 |
20,57980 |
421 885 900,00 |
30 750 000,00 |
452 635 900,00 |
ESTONIA |
0,05 |
0,08635 |
1 770 175,00 |
75 000,00 |
1 845 175,00 |
IRLANDA |
0,91 |
0,94006 |
19 271 230,00 |
1 365 000,00 |
20 636 230,00 |
GRECIA |
1,47 |
1,50735 |
30 900 675,00 |
2 205 000,00 |
33 105 675,00 |
SPANIA |
7,85 |
7,93248 |
162 615 840,00 |
11 775 000,00 |
174 390 840,00 |
FRANȚA |
19,55 |
17,81269 |
365 160 145,00 |
29 325 000,00 |
394 485 145,00 |
CROAȚIA |
0,00 |
0,22518 |
4 616 190,00 |
0,00 |
4 616 190,00 |
ITALIA |
12,86 |
12,53009 |
256 866 845,00 |
19 290 000,00 |
276 156 845,00 |
CIPRU |
0,09 |
0,11162 |
2 288 210,00 |
135 000,00 |
2 423 210,00 |
LETONIA |
0,07 |
0,11612 |
2 380 460,00 |
105 000,00 |
2 485 460,00 |
LITUANIA |
0,12 |
0,18077 |
3 705 785,00 |
180 000,00 |
3 885 785,00 |
LUXEMBURG |
0,27 |
0,25509 |
5 229 345,00 |
405 000,00 |
5 634 345,00 |
UNGARIA |
0,55 |
0,61456 |
12 598 480,00 |
825 000,00 |
13 423 480,00 |
MALTA |
0,03 |
0,03801 |
779 205,00 |
45 000,00 |
824 205,00 |
ȚĂRILE DE JOS |
4,85 |
4,77678 |
97 923 990,00 |
7 275 000,00 |
105 198 990,00 |
AUSTRIA |
2,41 |
2,39757 |
49 150 185,00 |
3 615 000,00 |
52 765 185,00 |
POLONIA |
1,30 |
2,00734 |
41 150 470,00 |
1 950 000,00 |
43 100 470,00 |
PORTUGALIA |
1,15 |
1,19679 |
24 534 195,00 |
1 725 000,00 |
26 259 195,00 |
ROMÂNIA |
0,37 |
0,71815 |
14 722 075,00 |
555 000,00 |
15 277 075,00 |
SLOVENIA |
0,18 |
0,22452 |
4 602 660,00 |
270 000,00 |
4 872 660,00 |
SLOVACIA |
0,21 |
0,37616 |
7 711 280,00 |
315 000,00 |
8 026 280,00 |
FINLANDA |
1,47 |
1,50909 |
30 936 345,00 |
2 205 000,00 |
33 141 345,00 |
SUEDIA |
2,74 |
2,93911 |
60 251 755,00 |
4 110 000,00 |
64 361 755,00 |
REGATUL UNIT |
14,82 |
14,67862 |
300 911 710,00 |
22 230 000,00 |
323 141 710,00 |
TOTAL UE-28 |
100,00 |
100,00 |
2 050 000 000,00 |
150 000 000,00 |
2 200 000 000,00 |
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/24 |
DECIZIA (UE) 2017/2172 A COMISIEI
din 20 noiembrie 2017
de modificare a Deciziei 2010/670/UE în ceea ce privește utilizarea veniturilor nevărsate din prima rundă de cereri de propuneri
[notificată cu numărul C(2017) 7656]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE (1) a Consiliului, în special articolul 10a alineatul (8),
întrucât:
(1) |
Articolul 10a alineatul (8) din Directiva 2003/87/CE instituie un mecanism de finanțare a proiectelor demonstrative comerciale care au ca scop captarea ecologică și stocarea geologică a CO2 (denumite în continuare „proiecte demonstrative CSC”) și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile (denumite în continuare „proiecte demonstrative SRE”), prin utilizarea a 300 de milioane de certificate din sistemul de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii („EU ETS”), care au fost rezervate pentru instalațiile nou-intrate, dar nu au fost alocate. |
(2) |
În Decizia 2010/670/UE (2), Comisia stabilește regulile și criteriile pentru selectarea și implementarea proiectelor respective, precum și principiile de bază pentru monetizarea certificatelor de emisii și pentru administrarea veniturilor. |
(3) |
Până la jumătatea anului 2014, ca urmare a primei și a celei de a doua cereri de propuneri, s-au acordat fonduri pentru a sprijini implementarea a 39 de proiecte demonstrative CSC și SRE în 20 de state membre ale UE. Cu toate acestea, având în vedere climatul economic dificil de la nivel mondial și de la nivelul UE, unora dintre cele 20 de proiecte câștigătoare din cadrul primei cereri de propuneri le-a fost greu să atragă suficient capital propriu sau alți finanțatori. În consecință, până la 31 decembrie 2016, în cazul a 14 proiecte s-a luat decizia finală de investiție în conformitate cu articolul 9 din Decizia 2010/670/UE și cel puțin 436 de milioane EUR legate de proiectele câștigătoare pentru această primă cerere de propuneri nu au fost utilizate. |
(4) |
Fondurile nevărsate ar trebui să fie utilizate pentru a finanța în mod direct proiecte care se încadrează în domeniul de aplicare definit la articolul 10a alineatul (8) din Directiva 2003/87/CE. În plus, având în vedere situația specifică a proiectelor demonstrative extrem de inovatoare din domeniul energiei din surse regenerabile și a proiectelor demonstrative CSC, o parte din finanțare ar trebui să fie acordată sub formă de granturi. |
(5) |
Pentru a spori investițiile în aceste proiecte extrem de inovatoare din sectorul energetic din UE, o prioritate recunoscută de Comisie în Comunicarea sa privind accelerarea inovării în domeniul energiei curate (3), veniturile nevărsate din prima cerere de propuneri ar trebui să fie realocate fără întârziere și cu prioritate, prin intermediul mecanismului PDE InnovFin din cadrul programului Orizont 2020 (4). Acest sprijin ar urma să completeze sprijinul financiar existent și viitor, cum ar fi granturile din cadrul Programului Orizont 2020. |
(6) |
Pentru a spori investițiile în aceste proiecte extrem de inovatoare din sectorul transporturilor, proiectele eligibile ar trebui să promoveze numai utilizarea inovatoare, reproductibilă și scalabilă a energiei din surse regenerabile, folosind instrumentul de împrumut în sectorul transporturilor din cadrul Mecanismului pentru interconectarea Europei (5). |
(7) |
Proiectele câștigătoare din prima sau a doua cerere de propuneri care au ajuns la luarea deciziilor finale de investiție și sunt în curs de implementare vor fi considerate eligibile să depună cereri de finanțare în cadrul instrumentului financiar relevant. |
(8) |
Pentru a spori gradul de sensibilizare publică amplă cu privire la instrumentele financiare relevante, Comisia și Grupul Băncii Europene de Investiții vor continua să organizeze periodic ateliere tehnice dedicate statelor membre și sponsorilor de proiecte. |
(9) |
Comisia va prezenta Comitetului privind schimbările climatice, cu suficient timp în prealabil, un raport referitor la elaborarea acordurilor relevante de delegare dintre Comisie și Banca Europeană de Investiții, în special la criteriile de eligibilitate aferente, punerea în aplicare a instrumentelor financiare relevante, mai ales constituirea rezervei de proiecte, evaluarea cererilor de finanțare a proiectelor și, în fine, la utilizarea veniturilor realocate, și va ține seama în mod corespunzător de punctele de vedere ale statelor membre. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/670/UE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, se introduce următorul alineat (4): „(4) Orice venituri nevărsate din prima rundă de cereri de propuneri sunt disponibile pentru a sprijini proiecte demonstrative CSC și SRE inedite, inovatoare, reproductibile și care permit demonstrația la scară reală, prin utilizarea instrumentelor financiare relevante gestionate de Grupul Băncii Europene de Investiții, prioritare fiind mecanismul PDE InnovFin și instrumentul de împrumut în sectorul transporturilor din cadrul Mecanismului pentru interconectarea Europei. Alineatul precedent, articolele 6 și 8, articolul 11 alineatele (1)-(5), articolul 11 alineatul (6) primul și al doilea paragraf și articolul 13 nu se aplică utilizării acestor venituri. Comisia prezintă Comitetului privind schimbările climatice, cu suficient timp în prealabil, un raport referitor la elaborarea acordurilor relevante de delegare dintre Comisie și Banca Europeană de Investiții, în special la criteriile de eligibilitate aferente, punerea în aplicare a instrumentelor financiare relevante, mai ales constituirea rezervei de proiecte, evaluarea cererilor de finanțare a proiectelor și, în fine, la utilizarea veniturilor realocate, și ține seama în mod corespunzător de punctele de vedere ale statelor membre.” |
2. |
La articolul 14 se adaugă următorul alineat: „Comisia transmite periodic Comitetului privind schimbările climatice informații referitoare la utilizarea veniturilor menționate la articolul 2 alineatul (4), inclusiv informații prealabile cu privire la sprijinul planificat pentru proiecte și partea din sprijin care urmează să fie pusă la dispoziție sub formă de granturi, distribuția geografică a proiectelor, scara proiectelor și acoperirea tehnologică, informații ex post cu privire la stadiul de realizare a proiectelor, evitarea emisiilor de CO2, efectul de levier, sensibilizarea publicului și lecțiile învățate, după caz.” |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Miguel ARIAS CAÑETE
Membru al Comisiei
(1) JO L 275, 25.10.2003, p. 32.
(2) Decizia 2010/670/UE a Comisiei din 3 noiembrie 2010 de stabilire a criteriilor și măsurilor pentru finanțarea proiectelor demonstrative comerciale care vizează captarea și stocarea geologică a CO 2 în condiții de siguranță din punct de vedere al mediului, precum și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, în cadrul sistemului de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în Comunitate, stabilit prin Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 290, 6.11.2010, p. 39).
(3) COM(2016) 763 final.
(4) Decizia 2013/743/UE a Consiliului din 3 decembrie 2013 de instituire a programului specific de punere în aplicare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 și de abrogare a Deciziilor 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE și 2006/975/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 965).
(5) Regulamentul (UE) nr. 1316/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului pentru interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 913/2010 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 680/2007 și (CE) nr. 67/2010 (JO L 348, 20.12.2013, p. 129).
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/26 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2173 A COMISIEI
din 20 noiembrie 2017
de modificare a anexei II la Decizia 2008/185/CE în ceea ce privește aprobarea programului de control pentru eradicarea bolii Aujeszky pentru regiunea Lombardia din Italia
[notificată cu numărul C(2017) 7587]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Directiva 64/432/CEE stabilește normele pentru schimburile comerciale cu porcine în interiorul Uniunii. Articolul 9 din directiva menționată prevede că un stat membru care are un program național obligatoriu de control al bolii Aujeszky pentru întregul teritoriu sau doar pentru o parte a teritoriului său poate prezenta programul respectiv Comisiei spre aprobare. Articolul prevede, de asemenea, că pot fi solicitate garanții suplimentare în cadrul schimburilor comerciale cu porcine în interiorul Uniunii. |
(2) |
Decizia 2008/185/CE a Comisiei (2) prevede garanții suplimentare pentru circulația porcilor între statele membre. Garanțiile respective sunt legate de clasificarea statelor membre în funcție de situația lor în raport cu boala Aujeszky. Anexa II la Decizia 2008/185/CE enumeră statele membre sau regiunile acestora în care se aplică programe naționale de control aprobate pentru eradicarea bolii Aujeszky. |
(3) |
Italia a prezentat Comisiei documentație justificativă pentru aprobarea programului său de control pentru eradicarea bolii Aujeszky pentru regiunea Lombardia și pentru a include această regiune în anexa II la Decizia 2008/185/CE. Potrivit evaluării documentației justificative în cauză, regiunea Lombardia ar trebui să figureze în anexa II la Decizia 2008/185/CE. Prin urmare, anexa II la Decizia 2008/185/CE ar trebui modificată în consecință. |
(4) |
Prin urmare, Decizia 2008/185/CE ar trebui modificată în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa II la Decizia 2008/185/CE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO 121, 29.7.1964, p. 1977.
(2) Decizia 2008/185/CE a Comisiei din 21 februarie 2008 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci și criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală (JO L 59, 4.3.2008, p. 19).
ANEXĂ
ANEXA II
State membre sau regiuni ale statelor membre în care se aplică programe naționale de control aprobate pentru eradicarea bolii Aujeszky
Codul ISO |
Statul membru |
Regiunile |
ES |
Spania |
Toate regiunile |
IT |
Italia |
Regiunea Friuli-Venezia Giulia Regiunea Veneto Regiunea Lombardia |
LT |
Lituania |
Toate regiunile |
PL |
Polonia |
Voievodatul Dolnośląskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Kujawsko-Pomorskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Lubelskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Lubuskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Łódzkie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Małopolskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Mazowieckie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Opolskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Podkarpackie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Podlaskie, următoarele poviate: Grajewski, Kolneński, Łomżyński, Łomża, Wysokomazowiecki, Zambrowski; Voievodatul Pomorskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Śląskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Świętokrzyskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Warmińsko-Mazurskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Wielkopolskie: toate districtele (powiaty); Voievodatul Zachodniopomorskie: toate districtele (powiaty). |
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/28 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2174 A COMISIEI
din 20 noiembrie 2017
de modificare a anexei E la Directiva 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește certificatele de sănătate pentru schimburile comerciale cu albine și bondari
[notificată cu numărul C(2017) 7588]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute la punctul I din anexa A la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 22 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Modelul de certificat de sănătate pentru schimburile comerciale în interiorul Uniunii cu albine vii (Apis mellifera) și cu bondari (Bombus spp.) este prevăzut în partea 2 din anexa E la Directiva 92/65/CEE. Certificatul respectiv stabilește cerințe de sănătate animală în legătură, printre altele, cu apariția gândacului mic de stup (Aethina tumida) și a acarianului Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), aplicabile atât pentru albine, cât și pentru bondari. |
(2) |
Cerințele prevăzute în modelul de certificat de sănătate respectiv permit doar circulația albinelor și bondarilor din zone cu raza de cel puțin 100 km care nu fac obiectul niciunei restricții asociate cu suspiciunea sau apariția confirmată a acestor agenți patogeni. |
(3) |
Pe baza informațiilor primite din partea autorităților italiene competente cu privire la experiența lor în ceea ce privește apariția gândacului mic de stup în coloniile de albine melifere din Italia de la adoptarea Deciziei de punere în aplicare 2014/909/UE a Comisiei (2) pentru a preveni răspândirea gândacului mic de stup din regiunile italiene afectate, se pare că aceste cerințe sunt disproporționate în ceea ce privește gestionarea sectorului apicol afectat de-a lungul unei perioade lungi de timp după descoperirea infestării. |
(4) |
În special, aceste cerințe nu iau în considerare faptul că pot exista zone care, deși se află la o distanță mai mică de 100 km de zonele infestate, se află totuși în afara zonelor de protecție stabilite în jurul zonelor infestate de către legislația națională, nu sunt restricționate nici de măsurile de protecție ale Uniunii și beneficiază de o supraveghere activă planificată și pusă în aplicare în mod oficial în conformitate cu orientările privind supravegherea infestării cu gândacul mic de stup întocmite de laboratorul de referință al Uniunii Europene pentru sănătatea albinelor melifere (3), ceea ce atestă absența gândacului mic de stup. |
(5) |
În plus, cerințele ar trebui să fie actualizate pentru a ține seama de faptul că, în cazul loturilor de mătci însoțite de un număr limitat de albine însoțitoare, examinarea vizuală și aplicarea imediată a unei plase cu ochiuri fine în jurul lotului la locul de origine sunt extrem de eficiente și fezabile din punct de vedere tehnic în scopul reducerii riscului potențial de răspândire a gândacului mic de stup. Acest lucru este confirmat de un aviz științific al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară privind supraviețuirea, răspândirea și stabilirea gândacului mic de stup, adoptat la 15 decembrie 2015 (4). |
(6) |
Întrucât cerințele actuale sunt inutil de restrictive, este necesar, prin urmare, să se modifice modelul de certificat de sănătate pentru schimburile comerciale cu albine și bondari în interiorul Uniunii, prin adăugarea unei cerințe de sănătate animală alternativă pentru loturile de mătci care recunoaște valoarea combinată a supravegherii active de către autoritățile competente pentru a stabili absența infestării cu gândacul mic de stup și a consolidării măsurilor de atenuare a riscului pentru comerțul în interiorul Uniunii. |
(7) |
Bondarii nu sunt susceptibili de infestare cu acarianul Tropilaelaps. Acest lucru este confirmat de un aviz științific al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară cu privire la riscul intrării patogenilor Aethina tumida și Tropilaelaps spp. în UE, adoptat la 27 februarie 2013 (5). |
(8) |
În majoritatea cazurilor, bondarii sunt crescuți în structuri izolate de mediul exterior care sunt supuse unor măsuri de biosecuritate ridicate și care sunt controlate în mod regulat de către autoritatea competentă și verificate în vederea detectării prezenței bolilor. Astfel de unități sunt recunoscute și se află sub supravegherea autorităților competente din țările în cauză și este puțin probabil să fie infestate cu gândacul mic de stup, spre deosebire de coloniile în aer liber. Autoritățile competente pot deja să certifice loturi provenite din astfel de unități pentru importul de bondari, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (6). |
(9) |
Prin urmare, este necesar să se modifice modelul de certificat de sănătate pentru schimburile comerciale cu albine și bondari în interiorul Uniunii, în vederea introducerii unei cerințe de sănătate animală alternative pentru bondarii crescuți într-o structură izolată de mediul exterior. |
(10) |
Marea majoritate a loturilor de bondari sunt vândute și expediate peste frontiere pentru polenizare și, prin urmare, nu ar trebui să fie certificate în scopul reproducerii sau al transhumanței, dat fiind că acestea nu vor fi folosite pentru reproducere și nu se vor întoarce la locul lor de origine. Prin urmare, este oportun să se adauge o altă opțiune în certificat, care să permită certificarea unor astfel de animale pentru producție. |
(11) |
Albinele melifere pot fi comercializate sub diverse forme, cum ar fi regine cu doar câteva albine însoțitoare, colonii întregi, nuclee și roiuri de albine la pachet. Existența unor informații clare cu privire la natura loturilor în această privință ar facilita analiza de risc efectuată de autoritățile competente pentru controalele oficiale ale loturilor la locul de destinație. Prin urmare, ar trebui ca certificatul să conțină informații detaliate suplimentare. |
(12) |
Prin urmare, partea 2 din anexa E la Directiva 92/65/CEE ar trebui modificată în consecință. |
(13) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Partea 2 din Anexa E la Directiva 92/65/CEE a Consiliului – Certificat de sănătate pentru schimburile comerciale cu albine și bondari – se modifică după cum urmează:
1. |
La rubrica I.25 se adaugă o casetă cu următorul text: „Producție (polenizare)”. |
2. |
La rubrica I.31 se adaugă o coloană cu titlul „Natura mărfii” care cuprinde următoarele elemente selectabile, sub titlu, fiecare pe un rând separat: „regine, roiuri de albine la pachet, nuclee, colonii”. |
3. |
La rubrica II.1, se adaugă următorul text la litera (b), după cuvântul „lipsesc”: „sau
sau
|
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
(2) Decizia de punere în aplicare 2014/909/UE a Comisiei din 12 decembrie 2014 privind anumite măsuri de protecție cu privire la apariții confirmate ale gândacului mic de stup în Italia (JO L 359, 16.12.2014, p. 161).
(3) Revizuite ultima dată la 1 aprilie 2016: https://sites.anses.fr/en/minisite/abeilles/free-access-documents-0
(4) EFSA Journal 2015;13(12):4328.
(5) EFSA Journal 2013;11(3):3128.
(6) Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară (JO L 73, 20.3.2010, p. 1).
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/31 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2175 A COMISIEI
din 21 noiembrie 2017
de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 privind măsurile de protecție vizând focarele de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre
[notificată cu numărul C(2017) 7835]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a Comisiei (3) a fost adoptată ca urmare a apariției unor focare de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5 în câteva state membre („statele membre în cauză”) și ca urmare a stabilirii unor zone de protecție și de supraveghere de către autoritățile competente ale statelor membre în cauză în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Directiva 2005/94/CE a Consiliului (4). |
(2) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 prevede că zonele de protecție și de supraveghere stabilite de autoritățile competente ale statelor membre în cauză în conformitate cu Directiva 2005/94/CE trebuie să cuprindă cel puțin zonele enumerate ca zone de protecție și de supraveghere în anexa la respectiva decizie de punere în aplicare. Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 stabilește, de asemenea, că măsurile care trebuie aplicate în zonele de protecție și de supraveghere, astfel cum se prevede la articolul 29 alineatul (1) și la articolul 31 din Directiva 2005/94/CE, trebuie să fie menținute cel puțin până la datele stabilite pentru zonele respective în anexa la respectiva decizie de punere în aplicare. |
(3) |
De la data adoptării sale, Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a fost modificată de câteva ori pentru a se ține cont de evoluțiile situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește gripa aviară. În particular, Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a fost modificată prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/696 a Comisiei (5) pentru a se stabili norme referitoare la expedierea transporturilor de pui de o zi din zonele menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247. Modificarea respectivă a ținut cont de faptul că puii de o zi prezintă un risc foarte mic de răspândire a gripei aviare înalt patogene în raport cu alte produse avicole. |
(4) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a fost ulterior modificată prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1841 a Comisiei (6) pentru a consolida măsurile de control al bolilor aplicabile în zonele în care există un risc crescut de răspândire a gripei aviare înalt patogene. În consecință, Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 prevede în prezent stabilirea la nivelul Uniunii a unor zone de restricție suplimentare în statele membre în cauză, astfel cum se menționează la articolul 16 alineatul (4) din Directiva 2005/94/CE, ca urmare a izbucnirii unui focar epidemic sau a unor focare epidemice de gripă aviară înalt patogenă, precum și durata măsurilor care urmează să se aplice în zonele respective. În prezent, Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 stabilește, de asemenea, norme pentru expedierea păsărilor de curte vii, a puilor de o zi și a ouălor pentru incubație din zonele de restricție suplimentare în alte state membre, sub rezerva respectării anumitor condiții. |
(5) |
În plus, anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a fost modificată de multe ori, în principal pentru a se ține cont de modificările limitelor zonelor de protecție și de supraveghere stabilite de statele membre în cauză în conformitate cu Directiva 2005/94/CE. Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a fost modificată cel mai recent prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/2000 a Comisiei (7), ca urmare a notificării de către Italia a apariției unor noi focare epidemice de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N8 în exploatații avicole situate în regiunea Lombardia din statul membru respectiv. Italia a notificat Comisiei faptul că a luat măsurile necesare în conformitate cu Directiva 2005/94/CE ca urmare a izbucnirii respectivelor focare epidemice, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul exploatațiilor avicole în care s-au constatat cazuri de infecții. |
(6) |
De la data celei mai recente modificări a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/247 prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/2000, Bulgaria a notificat Comisiei două focare epidemice recente de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N8 în exploatații avicole situate în regiunile Sliven și Yambol ale statului membru respectiv. Bulgaria a notificat Comisiei și faptul că a luat măsurile necesare în conformitate cu Directiva 2005/94/CE ca urmare a izbucnirii respectivelor focare epidemice recente, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul tuturor exploatațiilor avicole în care s-au constatat cazuri de infecții. |
(7) |
În plus, Italia a notificat Comisiei apariția unor noi focare epidemice de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N8 în exploatații avicole situate în regiunile Lombardia, Piemonte și Lazio din statul membru respectiv. Italia a notificat Comisiei și faptul că a luat măsurile necesare în conformitate cu Directiva 2005/94/CE ca urmare a izbucnirii respectivelor focare epidemice recente, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul tuturor exploatațiilor avicole în care s-au constatat cazuri de infecții și extinderea zonelor de restricție suplimentare stabilite. |
(8) |
Comisia a examinat măsurile luate de Bulgaria și Italia în conformitate cu Directiva 2005/94/CE ca urmare a recentelor focare epidemice de gripă aviară înalt patogenă apărute în statele membre respective și admite că limitele zonelor de protecție și de supraveghere stabilite de autoritățile competente din aceste două state membre se află la o distanță suficientă față de orice exploatație avicolă în care a fost confirmat un focar de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N8. Comisia a examinat, de asemenea, limitele zonelor de restricție suplimentare stabilite de autoritatea competentă din Italia în urma recentelor focare apărute în statul membru respectiv și admite faptul că suprafața zonelor care fac obiectul extinderii acestor zone de restricție suplimentare este suficientă ținând seama de actuala situație epidemiologică din Italia. |
(9) |
Pentru a se preveni orice perturbări inutile ale comerțului din Uniune și pentru a se evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesar să se descrie rapid la nivelul Uniunii, în colaborare cu Bulgaria și Italia, zonele de protecție și de supraveghere stabilite în aceste două state membre, precum și zonele de restricție suplimentare extinse stabilite în Italia, în conformitate cu Directiva 2005/94/CE, ca urmare a apariției recentelor focare epidemice de gripă aviară înalt patogenă în statele membre respective. Prin urmare, rubricile referitoare la Bulgaria și Italia din anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 ar trebui actualizate pentru a se ține cont de actuala situație epidemiologică din aceste state membre în ceea ce privește boala respectivă. În particular, în listele din anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 ar trebui adăugate noi rubrici pentru zonele de protecție și de supraveghere din Bulgaria și Italia și pentru zonele de restricție suplimentare extinse din Italia, care fac în prezent obiectul unor restricții în conformitate cu Directiva 2005/94/CE. |
(10) |
Prin urmare, anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 ar trebui modificată pentru a se actualiza regionalizarea la nivelul Uniunii cu scopul de a se include zonele de protecție și de supraveghere stabilite în Bulgaria și Italia, precum și zonele suplimentare de restricție extinse stabilite în Italia, în conformitate cu Directiva 2005/94/CE, ca urmare a apariției recentelor focare epidemice de gripă aviară înalt patogenă în aceste state membre, precum și durata restricțiilor aplicabile în zonele respective. |
(11) |
Prin urmare, Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 ar trebui modificată în consecință. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 a Comisiei din 9 februarie 2017 privind măsurile de protecție vizând focarele de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 36, 11.2.2017, p. 62).
(4) Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (JO L 10, 14.1.2006, p. 16).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/696 a Comisiei din 11 aprilie 2017 de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/247 privind măsurile de protecție vizând focarele de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 101, 13.4.2017, p. 80).
(6) Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1841 a Comisiei din 10 octombrie 2017 de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/247 privind măsurile de protecție vizând focarele de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 261, 11.10.2017, p. 26).
(7) Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/2000 a Comisiei din 6 noiembrie 2017 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 privind măsurile de protecție vizând focarele de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 289, 8.11.2017, p. 9).
ANEXĂ
Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/247 se modifică după cum urmează:
1. |
Partea A se modifică după cum urmează:
|
2. |
Partea B se modifică după cum urmează:
|
3. |
În partea C, rubrica pentru Italia se înlocuiește cu următorul text: „Stat membru: Italia
|
22.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 306/82 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2176 A COMISIEI
din 21 noiembrie 2017
privind anumite măsuri de protecție provizorii cu privire la pesta porcină africană în Polonia
[notificată cu numărul C(2017) 7874]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(Numai textul în limba polonă este autentic)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (3),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Pesta porcină africană este o boală infecțioasă virală care afectează populațiile de porci domestici și sălbatici și care poate avea un impact puternic asupra rentabilității creșterii porcinelor, cauzând perturbări ale comerțului în Uniune și ale exporturilor către țări terțe. |
(2) |
În cazul apariției unui focar epidemic de pestă porcină africană, există riscul ca agentul patogen să se răspândească la alte exploatații de porcine și la porcii sălbatici. În consecință, boala se poate răspândi dintr-un stat membru în altul și în țări terțe, prin intermediul comerțului cu porcine vii sau cu produsele provenite de la acestea. |
(3) |
Directiva 2002/60/CE a Consiliului (3) stabilește măsurile minime care trebuie aplicate în Uniune pentru combaterea pestei porcine africane. Articolul 15 din Directiva 2002/60/CE prevede stabilirea unei zone în care se înregistrează cazuri de infecții ca urmare a confirmării unuia sau mai multor cazuri de pestă porcină africană la porcii sălbatici. |
(4) |
Polonia a informat Comisia cu privire la situația actualizată a pestei porcine africane pe teritoriul ei și, în conformitate cu articolul 15 din Directiva 2002/60/CE, a stabilit o zonă în care se înregistrează cazuri de infecții, zonă în care se aplică măsurile menționate la articolul 15 din directiva respectivă. |
(5) |
Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului în Uniune și pentru a evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesară identificarea la nivelul Uniunii a zonei din Polonia în care se înregistrează cazuri de pestă porcină africană, în colaborare cu statul membru respectiv. |
(6) |
Prin urmare, până la reuniunea Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, în anexa la prezenta decizie ar trebui precizată zona din Polonia în care se înregistrează cazuri de infecții și durata regionalizării stabilite. |
(7) |
Prezenta decizie urmează să fie revizuită la următoarea reuniune a Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Polonia se asigură că zona în care se înregistrează cazuri de infecții, stabilită în conformitate cu articolul 15 din Directiva 2002/60/CE, cuprinde cel puțin zonele menționate ca zone în care se înregistrează cazuri de infecții în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică până la 8 decembrie 2017.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Polone.
Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) Directiva 2002/60/CE a Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a dispozițiilor specifice de combatere a pestei porcine africane și de modificare a Directivei 92/119/CEE în ceea ce privește boala Teschen și pesta porcină africană (JO L 192, 20.7.2002, p. 27).
ANEXĂ
Zone din Polonia stabilite ca zone în care se înregistrează cazuri de infecții, astfel cum se menționează la articolul 1 |
Data până la care se aplică |
||||||
|
8 decembrie 2017 |