ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 204

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 63
26 iunie 2020


Cuprins

 

I   Acte legislative

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) 2020/872 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 în ceea ce privește o măsură specifică de acordare a unui sprijin temporar cu caracter excepțional în cadrul Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) ca răspuns la epidemia de COVID-19

1

 

*

Regulamentul (UE) 2020/873 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2020 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2019/876 în ceea ce privește anumite ajustări ca răspuns la pandemia de COVID-19

4

 

 

II   Acte fără caracter legislativ

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) 2020/874 al Consiliului din 15 iunie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1387/2013 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole și industriale

18

 

*

Regulamentul (UE) 2020/875 al Consiliului din 15 iunie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1388/2013 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii pentru anumite produse agricole și industriale

34

 

 

DIRECTIVE

 

*

Directiva (UE) 2020/876 a Consiliului din 24 iunie 2020 de modificare a Directivei 2011/16/UE în vederea soluționării nevoii urgente de amânare a anumitor termene pentru depunerea și schimbul de informații în domeniul fiscal ca urmare a pandemisei de COVID-19

46

 

 

REGULAMENTE DE ORDINE INTERIOARĂ ȘI DE PROCEDURĂ

 

*

Decizia Autorității Europene pentru Protecția Datelor din 15 mai 2020 de adoptare a Regulamentului de procedură al AEPD

49

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte legislative

REGULAMENTE

26.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/1


REGULAMENTUL (UE) 2020/872 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 24 iunie 2020

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 în ceea ce privește o măsură specifică de acordare a unui sprijin temporar cu caracter excepțional în cadrul Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) ca răspuns la epidemia de COVID-19

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 42 și articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Fermierii și întreprinderile rurale au fost afectați într-un mod fără precedent de consecințele epidemiei de COVID-19. Restricțiile extinse de circulație instituite în statele membre, precum și închiderea obligatorie a magazinelor, a piețelor în aer liber, a restaurantelor și a altor unități ospitaliere au creat perturbări economice în sectorul agricol și comunitățile rurale și au condus la probleme legate de lichidități și de fluxul de numerar pentru fermieri și pentru micile întreprinderi care își desfășoară activitatea în domeniul prelucrării, comercializării sau dezvoltării de produse agricole. Acest fapt a creat o situație excepțională care trebuie să fie abordată.

(2)

Pentru a răspunde impactului crizei rezultate în urma epidemiei de COVID-19 (denumită în continuare „criza”), o nouă măsură temporară cu caracter excepțional ar trebui adoptată pentru a aborda problemele de lichidități care pun în pericol continuitatea activităților agricole și a micilor întreprinderi care își desfășoară activitatea în domeniul prelucrării, comercializării sau dezvoltării de produse agricole.

(3)

Măsura respectivă ar trebui să permită statelor membre să recurgă la fondurile disponibile în temeiul programelor lor de dezvoltare rurală existente, pentru a sprijini fermierii și întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) care au fost afectați în mod deosebit de criză. Sprijinul, care are scopul de a asigura competitivitatea agrocomercială și viabilitatea exploatațiilor agricole, ar trebui să fie acordat pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii, în scopul de a concentra optim resursele disponibile în direcția beneficiarilor celor mai afectați de criză. În cazul fermierilor, astfel de criterii pot include sectoarele de producție, tipurile de agricultură, structurile agricole, tipurile de comercializare a produselor agricole provenite din ferme și numărul de lucrători sezonieri angajați; în cazul IMM-urilor, astfel de criterii pot include tipurile de sectoare, tipurile de activități, tipurile de regiuni și alte constrângeri specifice.

(4)

Având în vedere caracterul urgent și excepțional al măsurii respective, ar trebui stabilită o plată unică și un termen limită pentru aplicarea măsurii, reamintindu-se în același timp principiul conform căruia plățile efectuate de Comisie urmează să se realizeze în conformitate cu creditele bugetare și sub rezerva finanțării disponibile.

(5)

Pentru a acorda un sprijin mai mare celor mai grav afectați fermieri sau IMM-uri, este oportun să se permită statelor membre să ajusteze nivelul sumelor forfetare pentru anumite categorii de beneficiari eligibili, pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii.

(6)

Pentru a asigura finanțarea adecvată a noii măsuri, fără a pune în pericol alte obiective ale programelor de dezvoltare rurală, astfel cum a fost stabilit prin Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3), ar trebui stabilită o cotă maximă din contribuția Uniunii la respectiva măsură.

(7)

Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume de a reacționa la efectele crizei prin introducerea unei măsuri specifice de acordare a unui sprijin temporar cu caracter excepțional în cadrul FEADR, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele acțiunii propuse, acesta poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE). În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv.

(8)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 ar trebui să fie modificat în consecință.

(9)

Având în vedere necesitatea de a aborda urgent criza, s-a considerat adecvat să se prevadă o excepție de la perioada de opt săptămâni prevăzută la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la TUE, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.

(10)

Dat fiind caracterul urgent al situației legate de criză, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 se modifică după cum urmează:

1.

Se introduce următorul articol:

Articolul 39b

Sprijin temporar cu caracter excepțional acordat fermierilor și IMM-urilor care au fost afectați în mod deosebit de criza COVID-19

(1)   Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri oferă asistență de urgență fermierilor și IMM-urilor care au fost afectați în mod deosebit de criza COVID-19, cu scopul de a le permite să-și continue activitatea, sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul articol.

(2)   Se acordă sprijin fermierilor, precum și IMM-urilor care își desfășoară activitatea în domeniul prelucrării, comercializării sau dezvoltării produselor agricole prevăzute în anexa I la TFUE sau a bumbacului, cu excepția produselor pescărești. Rezultatul procesului de producție poate fi un produs care nu face obiectul anexei respective.

(3)   Statele membre direcționează sprijinul către beneficiarii cei mai afectați de criza COVID-19, prin stabilirea, pe baza dovezilor disponibile, a condițiilor de eligibilitate și, atunci când statele membre în cauză consideră adecvat, a unor criterii de selecție, care trebuie să fie obiective și nediscriminatorii.

(4)   Sprijinul ia forma unei sume forfetare care urmează să fie plătită până la 30 iunie 2021, pe baza cererilor de sprijin aprobate de autoritatea competentă până la 31 decembrie 2020. Rambursarea ulterioară de către Comisie se efectuează în conformitate cu creditele bugetare și sub rezerva finanțării disponibile. Nivelul plăților poate fi diferențiat pe categorii de beneficiari, în conformitate cu criterii obiective și nediscriminatorii.

(5)   Cuantumul maxim al sprijinului nu depășește 7 000 EUR per fermier și 50 000 EUR per IMM.

(6)   Atunci când acordă sprijin în temeiul prezentului articol, statele membre iau în considerare sprijinul acordat prin alte instrumente de sprijin naționale sau ale Uniunii sau scheme private pentru a răspunde impactului crizei COVID-19.”

2.

La articolul 49, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Autoritatea statului membru responsabilă cu selecția operațiunilor se asigură că operațiunile, cu excepția celor care fac obiectul articolului 18 alineatul (1) litera (b), al articolului 24 alineatul (1) litera (d), al articolelor 28-31, 33, 34 și 36-39b, sunt selectate în conformitate cu criteriile de selecție menționate la alineatul (1) de la prezentul articol și potrivit unei proceduri transparente și bine documentate.”

3.

La articolul 59, se introduce următorul alineat:

„(6a)   Sprijinul din FEADR acordat în temeiul articolului 39b nu depășește 2 % din totalul contribuției FEADR la programul de dezvoltare rurală.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iunie 2020.

Pentru Parlamentul European

Președintele

D. M. SASSOLI

Pentru Consiliu

Președintele

N. BRNJAC


(1)  Avizul din 11 iunie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Poziția Parlamentului European din 19 iunie 2020 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 24 iunie 2020.

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).


26.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/4


REGULAMENTUL (UE) 2020/873 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 24 iunie 2020

de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2019/876 în ceea ce privește anumite ajustări ca răspuns la pandemia de COVID-19

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4) stabilește, împreună cu Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (5), cadrul de reglementare prudențială pentru instituțiile de credit și firmele de investiții (denumite în continuare „instituțiile”) care își desfășoară activitatea în Uniune. Adoptat în urma crizei financiare din perioada 2007-2008 și bazat în mare parte pe standardele internaționale convenite în 2010 de Comitetul de la Basel pentru supraveghere bancară (BCBS), cunoscut drept cadrul Basel III, acest cadru de reglementare prudențială a contribuit la creșterea rezilienței instituțiilor care își desfășoară activitatea în Uniune și la o pregătire mai bună a acestora pentru a face față eventualelor dificultăți, inclusiv dificultăților cauzate de posibile crize viitoare.

(2)

De la intrarea sa în vigoare, Regulamentul (UE) nr. 575/2013 a fost modificat de mai multe ori pentru a aborda deficiențele rămase în cadrul de reglementare prudențială și pentru a pune în aplicare unele elemente restante ale reformei globale a serviciilor financiare care sunt esențiale pentru a asigura reziliența instituțiilor. Printre modificările respective, Regulamentul (UE) 2017/2395 al Parlamentului European și al Consiliului (6) a introdus în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 măsuri tranzitorii pentru diminuarea impactului asupra fondurilor proprii al introducerii Standardului Internațional de Raportare Financiară – Instrumente financiare (IFRS 9). Regulamentul (UE) 2019/630 al Parlamentului European și al Consiliului (7) a introdus în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 o cerință privind acoperirea minimă a pierderilor pentru expunerile neperformante, așa-numitul mecanism de protecție prudențial.

(3)

În plus, Regulamentul (UE) 2019/876 al Parlamentului European și al Consiliului (8) a introdus în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 unele dintre elementele finale ale cadrului Basel III. Elementele respective includ, printre altele, o nouă definiție a indicatorului efectului de levier și un amortizor pentru indicatorul efectului de levier, ambele împiedicând instituțiile să sporească în mod excesiv efectul de levier, precum și dispoziții pentru tratamentul prudențial mai favorabil pentru anumite programe informatice și pentru tratamentul mai favorabil pentru anumite împrumuturi garantate cu pensii sau salarii, un factor de sprijinire revizuit pentru împrumuturile acordate întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri) (denumit în continuare „factorul de sprijinire a IMM-urilor”), precum și o nouă ajustare a cerințelor de fonduri proprii pentru riscul de credit pentru expunerile față de entități care operează sau finanțează structuri fizice sau facilități, sisteme și rețele care oferă sau sprijină servicii publice esențiale (denumit în continuare „factorul de sprijinire a infrastructurii”).

(4)

Șocul economic grav cauzat de pandemia de COVID-19 și măsurile excepționale de limitare a răspândirii acesteia au avut un impact major asupra economiei. Întreprinderile se confruntă cu perturbări ale lanțurilor de aprovizionare, închideri temporare și reducerea cererii, iar gospodăriile se confruntă cu situații de șomaj și o scădere a veniturilor. Autoritățile publice de la nivelul Uniunii și al statelor membre au luat măsuri decisive pentru a sprijini gospodăriile și întreprinderile solvabile să facă față încetinirii grave, dar temporare, a activității economice și deficitului de lichidități aferent.

(5)

Instituțiile vor avea un rol-cheie în contribuția la redresare. În același timp, ele sunt susceptibile să fie afectate de înrăutățirea situației economice. Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea bancară europeană) (ABE) instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (9), Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe) (ESMA) instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (10) și autoritățile competente le-au acordat instituțiilor măsuri temporare de sprijin operațional, precum și sub formă de capital și de lichidități, pentru a se asigura că instituțiile își pot îndeplini în continuare rolul de finanțare a economiei reale în ciuda contextului mai dificil. În special, Comisia, Banca Centrală Europeană și ABE au oferit clarificări privind aplicarea flexibilității prevăzute deja în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 prin intermediul unor interpretări și orientări referitoare la aplicarea cadrului prudențial în contextul COVID-19. Printre astfel de orientări se numără și comunicarea interpretativă a Comisiei din 28 aprilie 2020 privind aplicarea cadrelor contabile și prudențiale pentru facilitarea creditării bancare în UE – Sprijinirea întreprinderilor și a gospodăriilor în contextul COVID-19. Ca reacție la pandemia de COVID-19, BCBS a acordat, de asemenea, o anumită flexibilitate în ceea ce privește aplicarea standardelor internaționale.

(6)

Este important ca instituțiile să își utilizeze capitalul acolo unde este cel mai necesar, iar cadrul de reglementare al Uniunii facilitează acest lucru, asigurându-se în același timp că instituțiile acționează cu prudență. În plus față de flexibilitatea prevăzută deja în normele existente, modificările punctuale ale Regulamentelor (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2019/876 ar asigura interacțiunea armonioasă a cadrului de reglementare prudențială cu diferitele măsuri care abordează pandemia de COVID-19.

(7)

Circumstanțele extraordinare ale pandemiei de COVID-19 și amploarea fără precedent a provocărilor au determinat apeluri pentru luarea unor măsuri imediate care să asigure că instituțiile au posibilitatea de a canaliza în mod concret fondurile către întreprinderi și gospodării și pentru a atenua șocul economic cauzat de pandemia de COVID-19.

(8)

Garanțiile furnizate în contextul pandemiei de COVID-19 de guvernele naționale sau de alte entități publice care sunt considerate ca având o bonitate financiară în egală măsură conform abordării standardizate privind riscul de credit prevăzute în partea a treia a Regulamentului (UE) nr. 575/2013, sunt comparabile în ceea ce privește efectele lor de diminuare a riscului cu garanțiile oferite de agențiile oficiale de creditare a exportului, astfel cum se menționează la articolul 47c din Regulamentul (UE) nr. 575/2013. Prin urmare, este justificat ca cerințele privind acoperirea minimă pentru expunerile neperformante care beneficiază de garanții acordate de guvernele naționale sau de alte entități publice să fie aliniate cu cerințele pentru expunerile neperformante care beneficiază de garanții acordate de agenții oficiale de creditare a exportului.

(9)

În contextul pandemiei de COVID-19, au apărut dovezi potrivit cărora posibilitatea de a exclude temporar anumite expuneri față de băncile centrale din calculul indicatorului de măsurare a expunerii totale a unei instituții, astfel cum se prevede la articolul 429a din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2019/876, s-ar putea dovedi esențială într-o situație de criză. Cu toate acestea, puterea discreționară de a exclude astfel de expuneri devine aplicabilă doar la 28 iunie 2021. Prin urmare, înainte de această dată, autoritățile competente nu ar avea posibilitatea de a utiliza instrumentul respectiv pentru a aborda creșterea expunerilor față de băncile centrale care se preconizează că va apărea ca urmare a măsurilor de politică monetară aplicate pentru atenuarea impactului economic al pandemiei de COVID-19. Mai mult, eficacitatea acestui instrument pare să fie afectată de flexibilitatea redusă care rezultă din mecanismul de compensare asociat unor astfel de excluderi temporare, care ar limita capacitatea instituțiilor de a spori expunerile față de băncile centrale într-o situație de criză. Acest lucru ar putea forța, în cele din urmă, o instituție să își reducă nivelul de creditare a gospodăriilor și a întreprinderilor. Prin urmare, pentru a se evita eventualele consecințe nedorite legate de mecanismul de compensare și a se asigura eficacitatea acestei excluderi în cazul unor eventuale șocuri și crize viitoare, mecanismul de compensare ar trebui modificat. În plus, pentru a se asigura disponibilitatea acestei puteri discreționare pe durata actualei pandemii de COVID-19, posibilitatea de a exclude temporar anumite expuneri față de băncile centrale ar trebui să fie deja disponibilă înainte ca cerința privind indicatorul efectului de levier prevăzută la articolul 92 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 să devină aplicabilă la 28 iunie 2021. Până la aplicarea dispozițiilor modificate privind calcularea indicatorului efectului de levier introduse prin Regulamentul (UE) 2019/876, articolul 429a ar trebui să se aplice în continuare astfel cum a fost introdus prin Regulamentul delegat (UE) 2015/62 al Comisiei (11).

(10)

În 2017, BCBS a revizuit calculul valorii expunerii pentru indicatorul efectului de levier al achizițiilor și vânzărilor standard care urmează a fi decontate, pentru a se asigura că tratamentul reflectă în mod corespunzător efectul de levier inerent asociat acestor tranzacții și că posibilele diferențe contabile nu afectează calculul între instituțiile cu poziții comparabile. În Uniune, revizuirea a fost introdusă prin Regulamentul (UE) 2019/876. Cu toate acestea, acest tratament mai favorabil devine aplicabil doar la 28 iunie 2021. Prin urmare, având în vedere că calculul revizuit ar reflecta efectul de levier real al unei tranzacții într-un mod mai adecvat și, în același timp, ar spori capacitatea unei instituții de a acorda împrumuturi și de a absorbi pierderi în contextul pandemiei de COVID-19, instituțiile ar trebui să aibă deja posibilitatea de a aplica temporar calculul revizuit înainte ca dispoziția introdusă prin Regulamentul (UE) 2019/876 să devină aplicabilă tuturor instituțiilor din Uniune.

(11)

De la 1 ianuarie 2018, IFRS 9 se aplică multor instituții care își desfășoară activitatea în Uniune. În conformitate cu standardele internaționale adoptate de BCBS, Regulamentul (UE) 2017/2395 a introdus în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 măsuri tranzitorii menite să atenueze impactul negativ potențial semnificativ asupra fondurilor proprii de nivel 1 de bază ale instituțiilor rezultat din contabilizarea în conformitate cu IFRS 9 a pierderilor de credit așteptate.

(12)

Aplicarea IFRS 9 în timpul încetinirii creșterii economice cauzate de pandemia de COVID‐19 ar putea duce la o majorare bruscă semnificativă a provizioanelor pentru pierderile de credit așteptate, deoarece, pentru multe expuneri, ar putea fi necesar să se calculeze pierderile așteptate pe durata lor de viață. BCBS, ABE și ESMA au clarificat faptul că se așteaptă din partea instituțiilor ca acestea să nu aplice în mod mecanic abordările lor existente privind pierderile de credit așteptate în situații excepționale cum ar fi pandemia de COVID-19, ci să utilizeze în schimb flexibilitatea inerentă IFRS 9, de exemplu, pentru a acorda importanța cuvenită tendințelor economice pe termen lung. La 3 aprilie 2020, BCBS a decis aplicarea unei flexibilități sporite în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor tranzitorii care asigură un impact progresiv al IFRS 9. Pentru a limita eventuala volatilitate a capitalului reglementat care ar putea apărea în cazul în care pandemia de COVID-19 va duce la o creștere semnificativă a provizioanelor pentru pierderile de credit așteptate, este necesar să se prelungească aplicabilitatea dispozițiilor tranzitorii și în dreptul Uniunii.

(13)

Pentru a atenua impactul potențial pe care o majorare bruscă a provizioanelor pentru pierderile de credit așteptate l-ar putea avea asupra capacității instituțiilor de a acorda împrumuturi clienților în perioadele în care acestea sunt cele mai necesare, măsurile tranzitorii ar trebui să fie prelungite cu doi ani, iar instituțiilor ar trebui să li se permită să readauge integral la fondurile lor proprii de nivel 1 de bază orice majorare a noilor provizioane pentru pierderile de credit așteptate pe care o recunosc în 2020 și 2021 pentru activele lor financiare care nu sunt depreciate. Respectivele modificări ar acorda un sprijin suplimentar în fața impactului pandemiei de COVID-19 asupra unei eventuale creșteri a nevoilor instituțiilor de a constitui provizioane în conformitate cu IFRS 9, menținându-se, în același timp, măsurile tranzitorii pentru cuantumurile pierderilor de credit așteptate stabilite înainte de pandemia de COVID-19.

(14)

Instituțiile care au decis anterior să utilizeze sau să nu utilizeze măsurile tranzitorii ar trebui să poată reveni asupra acestei decizii oricând în cursul noii perioade de tranziție, sub rezerva aprobării prealabile din partea autorității lor competente. Autoritatea competentă ar trebui să se asigure că astfel de reveniri nu sunt motivate de considerente legate de arbitrajul de reglementare. Ulterior și sub rezerva unei aprobări prealabile din partea autorității competente, instituțiile ar trebui să aibă posibilitatea de a decide să înceteze să utilizeze dispozițiile tranzitorii.

(15)

Impactul extraordinar al pandemiei de COVID-19 este observat și în ceea ce privește nivelurile extreme de volatilitate de pe piețele financiare, care, împreună cu starea de incertitudine, duc la randamente crescute pentru datoria publică, care, la rândul lor, generează pierderi nerealizate din deținerile de datorie publică ale instituțiilor. Pentru a se atenua impactul negativ considerabil al volatilității piețelor datoriei administrației centrale în timpul pandemiei de COVID-19 asupra capitalului reglementat al instituțiilor și, prin urmare, asupra capacității instituțiilor de a acorda împrumuturi clienților, ar trebui restabilit un filtru prudențial temporar care ar neutraliza acest impact.

(16)

Instituțiile sunt obligate să efectueze zilnic o testare ex-post a modelelor lor interne pentru a evalua dacă aceste modele generează suficiente cerințe de capital pentru a absorbi pierderile din portofoliul de tranzacționare. Dacă numărul de rezultate nesatisfăcătoare la testarea ex-post, cunoscute și sub numele de „depășiri”, este mai mare de un anumit număr pe an, situația ar duce la aplicarea unui multiplicator cantitativ suplimentar pentru cerințele de fonduri proprii pentru riscul de piață calculat prin utilizarea modelelor interne. Cerința privind testarea ex-post este extrem de prociclică într-o perioadă de volatilitate extremă precum cea cauzată de pandemia de COVID-19. Ca urmare a crizei, multiplicatorul cantitativ al riscului de piață aplicat modelelor interne a crescut în mod semnificativ. Deși cadrul Basel III pentru riscul de piață permite autorităților competente să reducă impactul unor astfel de evenimente extraordinare în modelele interne de risc de piață, o astfel de putere discreționară în materie de supraveghere nu este pe deplin disponibilă în temeiul Regulamentului (UE) nr. 575/2013. Prin urmare, ar trebui introdusă o flexibilitate suplimentară pentru ca autoritățile competente să atenueze efectele negative ale volatilității extreme a pieței, observate în timpul pandemiei de COVID-19, în vederea excluderii depășirilor care au avut loc între 1 ianuarie 2020 și 31 decembrie 2021 și care nu sunt rezultatul unor deficiențe din cadrul modelelor interne. Pe baza experienței acumulate în urma pandemiei de COVID-19, Comisia ar trebui să evalueze dacă o astfel de flexibilitate ar trebui să fie pusă la dispoziție și în timpul episoadelor viitoare de volatilitate extremă a pieței.

(17)

În martie 2020, Grupul guvernatorilor băncilor centrale și al directorilor organismelor de supraveghere a revizuit calendarul de punere în aplicare a elementelor finale ale cadrului Basel III. În timp ce majoritatea elementelor finale nu au fost încă transpuse în dreptul Uniunii, cerința privind amortizorul pentru indicatorul efectului de levier în cazul instituțiilor de importanță sistemică globală a fost deja transpusă prin modificările introduse prin Regulamentul (UE) 2019/876. Prin urmare, pentru a se asigura condiții de concurență echitabile la nivel internațional pentru instituțiile care sunt stabilite în Uniune și care își desfășoară activitatea și în afara Uniunii, data de aplicare a cerinței privind amortizorul pentru indicatorul efectului de levier prevăzută în regulamentul menționat ar trebui amânată cu un an, până la 1 ianuarie 2023. În condițiile în care aplicarea cerinței privind amortizorul pentru indicatorul efectului de levier ar fi amânată, în perioada de amânare nu ar exista nici consecințe rezultate din neîndeplinirea cerinței respective, astfel cum se prevede la articolul 141c din Directiva 2013/36/UE, nici restricția aferentă privind distribuirile stabilită la articolul 141b din directiva respectivă.

(18)

În ceea ce privește împrumuturile acordate de instituțiile de credit pensionarilor sau salariaților care au un contract permanent cu condiția transferului necondiționat al unei părți a pensiei sau a salariului debitorului către instituția de credit respectivă, articolul 123 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2019/876 pentru a permite tratamentul mai favorabil al unor astfel de împrumuturi. Aplicarea unui astfel de tratament în contextul pandemiei de COVID-19 ar stimula instituțiile să acorde mai multe împrumuturi salariaților și pensionarilor. Prin urmare, este necesar să se devanseze data de aplicare a acestei dispoziții, astfel încât aceasta să poată fi utilizată deja de instituții în timpul pandemiei de COVID-19.

(19)

Întrucât factorul de sprijinire a IMM-urilor și factorul de sprijinire a infrastructurii permit un tratament mai favorabil al anumitor expuneri față de IMM-uri și infrastructură, aplicarea lor în contextul pandemiei de COVID-19 ar stimula instituțiile să sporească acordarea împrumuturilor, atât de necesare. Prin urmare, este necesar să se devanseze data de aplicare a celor doi factori de sprijinire, astfel încât aceștia să poată fi utilizați deja de instituții în timpul pandemiei de COVID-19.

(20)

Tratamentul prudențial al anumitor programe informatice a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2019/876 pentru a sprijini și mai mult tranziția către un sector bancar mai digitalizat. În contextul adoptării accelerate a serviciilor digitale ca o consecință a măsurilor publice adoptate pentru combaterea pandemiei de COVID-19, data aplicării modificărilor respective ar trebui devansată.

(21)

Finanțarea publică prin emiterea de obligațiuni de stat denominate în moneda națională a unui alt stat membru ar putea fi necesară pentru sprijinirea măsurilor de combatere a consecințelor pandemiei de COVID-19. Pentru a se evita constrângerile nejustificate asupra instituțiilor care investesc în astfel de obligațiuni, este oportun să se reintroducă dispoziții tranzitorii pentru expunerile față de administrații centrale și bănci centrale atunci când respectivele expuneri sunt denominate în moneda națională a unui alt stat membru în ceea ce privește tratamentul acestor expuneri conform cadrului riscului de credit și să se prelungească dispozițiile tranzitorii cu privire la tratamentul acestor expuneri conform limitelor expunerilor mari.

(22)

În contextul circumstanțelor excepționale generate de pandemia de COVID-19, se așteaptă din partea părților interesate să contribuie la eforturile de redresare. ABE, Banca Centrală Europeană și alte autorități competente au emis recomandări destinate instituțiilor în vederea suspendării plăților de dividende și a răscumpărării acțiunilor pe durata pandemiei de COVID-19. Pentru a asigura punerea în aplicare consecventă a unor astfel de recomandări, autoritățile competente ar trebui să facă uz pe deplin de competențele lor de supraveghere, inclusiv de competențele de a impune restricții obligatorii asupra distribuirilor către instituții sau limitări asupra remunerațiilor variabile, după caz, în conformitate cu Directiva 2013/36/UE. Pe baza experienței acumulate în urma pandemiei de COVID-19, Comisia ar trebui să evalueze dacă ar trebui să fie conferite competențe coercitive suplimentare autorităților competente pentru a impune restricții asupra distribuirilor în circumstanțe excepționale.

(23)

Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume maximizarea capacității instituțiilor de a acorda împrumuturi și de a absorbi pierderile legate de pandemia de COVID-19, asigurându-se în același timp reziliența continuă a acestor instituții, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele sale, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv.

(24)

Pentru ca măsurile extraordinare de sprijin adoptate pentru atenuarea impactului pandemiei de COVID-19 să reușească pe deplin să mențină o reziliență sporită a sectorului bancar și să stimuleze instituțiile să continue acordarea de împrumuturi, este necesar ca efectul de atenuare al acestor măsuri să se reflecte imediat în modul de stabilire a cerințelor de capital reglementat. Luând în considerare caracterul urgent al acestor ajustări ale cadrului de reglementare prudențială, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(25)

Având în vedere urgența impusă de circumstanțele excepționale cauzate de pandemia de COVID‐19, s-a considerat adecvat să se prevadă o excepție de la termenul de opt săptămâni menționat la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.

(26)

Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2019/876 ar trebui modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului (UE) nr. 575/2013

Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 47c alineatul (4), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Prin derogare de la alineatul (3) din prezentul articol, următorii factori se aplică părții unei expuneri neperformante garantate sau asigurate de o agenție oficială de creditare a exportului ori garantate sau contragarantate de către un furnizor de protecție eligibil menționat la articolul 201 alineatul (1) literele (a)-(e), expuneri negarantate care ar primi o pondere de risc de 0 % în temeiul părții a treia titlul II capitolul 2:”.

2.

La articolul 114, alineatul (6) se elimină.

3.

La articolul 150 alineatul (1) primul paragraf litera (d), punctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:

„(ii)

expunerile față de administrațiile centrale și față de băncile centrale primesc o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 114 alineatul (2) sau alineatul (4);”.

4.

Articolul 429a, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2019/876, se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1) litera (n), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(n)

următoarele expuneri față de banca centrală a instituției, sub rezerva condițiilor stabilite la alineatele (5) și (6):”;

(b)

alineatul (5) se modifică după cum urmează:

(i)

teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Instituțiile pot exclude expunerile enumerate la alineatul (1) litera (n) dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:”;

(ii)

se adaugă următorul punct:

„(c)

autoritatea competentă a instituției a stabilit, după consultarea băncii centrale relevante, data la care se consideră că au început circumstanțele excepționale și a anunțat public data respectivă; data respectivă se stabilește la sfârșitul unui trimestru.”;

(c)

la alineatul (7), definițiile termenilor „EMLR” și „CB” se înlocuiesc cu următorul text:

„EMLR = indicatorul de măsurare a expunerii totale a instituției, astfel cum este calculat în conformitate cu articolul 429 alineatul (4), inclusiv expunerile excluse în conformitate cu alineatul (1) litera (n) din prezentul articol, la data menționată la alineatul (5) litera (c) din prezentul articol; și

CB = valoarea totală medie zilnică a expunerilor instituției față de banca sa centrală, calculată pentru întreaga perioadă de aplicare a rezervelor minime obligatorii a băncii centrale imediat anterioară datei menționate la alineatul (5) litera (c), care sunt eligibile pentru a fi excluse în conformitate cu alineatul (1) litera (n).”

5.

Articolul 467 se elimină.

6.

Articolul 468 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 468

Tratamentul temporar al câștigurilor și al pierderilor nerealizate rezultate din evaluarea la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global, ținând seama de pandemia de COVID-19

(1)   Prin derogare de la articolul 35, în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2022 (denumită în continuare «perioada de tratament temporar»), instituțiile pot elimina din calculul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază cuantumul A, determinat în conformitate cu următoarea formulă:

Image 1

unde:

a

=

cuantumul câștigurilor și al pierderilor nerealizate acumulate de la 31 decembrie 2019 înscrise în secțiunea bilanțului «Modificări la valoarea justă ale instrumentelor de datorie evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global», care corespund expunerilor față de administrațiile centrale, administrațiile regionale sau autoritățile locale menționate la articolul 115 alineatul (2) din prezentul regulament, și față de entitățile din sectorul public menționate la articolul 116 alineatul (4) din prezentul regulament, cu excepția activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei (denumită în continuare «Anexa referitoare la IFRS 9»); și

f

=

factorul aplicabil pentru fiecare an de raportare din perioada de tratament temporar în conformitate cu alineatul (2).

(2)   Instituțiile aplică următorii factori f pentru a calcula cuantumul A menționat la alineatul (1):

(a)

1 în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2020;

(b)

0,7 în perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2021;

(c)

0,4 în perioada 1 ianuarie 2022-31 decembrie 2022.

(3)   Atunci când o instituție decide să aplice tratamentul temporar prevăzut la alineatul (1), aceasta informează autoritatea competentă cu privire la decizia sa cu cel puțin 45 de zile înainte de data de transmitere pentru raportarea informațiilor pe baza tratamentului respectiv. Sub rezerva aprobării prealabile din partea autorității competente, instituția poate să revină asupra deciziei inițiale, o singură dată pe parcursul perioadei de tratament temporar. Instituțiile anunță public dacă aplică tratamentul respectiv.

(4)   În cazul în care o instituție elimină un cuantum al pierderilor nerealizate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, aceasta recalculează toate cerințele prevăzute în prezentul regulament și în Directiva 2013/36/UE care sunt calculate utilizând oricare dintre următoarele elemente:

(a)

cuantumul creanțelor privind impozitul amânat care este dedus din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (c) sau este ponderat la risc în conformitate cu articolul 48 alineatul (4);

(b)

cuantumul ajustărilor specifice pentru riscul de credit.

Atunci când recalculează cerința relevantă, instituția nu ține seama de efectele pe care le au asupra acestor elemente dispozițiile privind pierderile de credit așteptate legate de expunerile față de administrații centrale, administrații regionale sau autorități locale menționate la articolul 115 alineatul (2) din prezentul regulament și față de entitățile din sectorul public menționate la articolul 116 alineatul (4) din prezentul regulament, cu excepția activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9.

(5)   Pe parcursul perioadelor prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, în plus față de publicarea informațiilor solicitate în partea a opta, instituțiile care au decis să aplice tratamentul temporar prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol publică cuantumurile fondurilor proprii, fondurilor proprii de nivel 1 de bază și fondurilor proprii de nivel 1, rata fondurilor proprii totale, rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază, rata fondurilor proprii de nivel 1 și indicatorul efectului de levier pe care l-ar avea dacă nu ar aplica tratamentul respectiv.”

7.

Articolul 473a se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

la primul paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Prin derogare de la articolul 50, până la finalul perioadelor de tranziție stabilite la alineatele (6) și (6a) din prezentul articol, următoarele instituții pot include în fondurile lor proprii de nivel 1 de bază cuantumul calculat în conformitate cu prezentul alineat:”;

(ii)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cuantumul menționat la primul paragraf se calculează ca sumă a următoarelor elemente:

(a)

pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2, cuantumul (ABSA) calculat conform următoarei formule:

Image 2

unde:

A2,SA

=

cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (2);

A4,SA

=

cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (4), pe baza cuantumurilor calculate în conformitate cu alineatul (3);

Image 3

Image 4

=

suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2020;

Image 5

=

suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2018 sau la data aplicării inițiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie;

f1

=

factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6);

f2

=

factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6a);

t1

=

creșterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilității fiscale a cuantumului A2,SA;

t2

=

creșterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilității fiscale a cuantumului A4,SA;

t3

=

creșterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilității fiscale a cuantumului

Image 6

;

(b)

pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3, cuantumul (ABIRB) calculat conform următoarei formule:

Image 7

unde:

A2,IRB

=

cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (2) care este ajustat în conformitate cu alineatul (5) litera (a);

A4,IRB

=

cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (4), pe baza cuantumurilor calculate în conformitate cu alineatul (3) care sunt ajustate în conformitate cu alineatul (5) literele (b) și (c);

Image 8

Image 9

=

suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor așteptate aferente pentru aceleași expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) și (10) din prezentul regulament, la 1 ianuarie 2020. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituția stabilește valoarea

Image 10

ca fiind egală cu zero;

Image 11

=

suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2018 sau la data aplicării inițiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor așteptate aferente pentru aceleași expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) și (10) din prezentul regulament. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituția stabilește valoarea

Image 12

ca fiind egală cu zero;

f1

=

factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6);

f2

=

factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6a);

t1

=

creșterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilității fiscale a cuantumului A2,IRB;

t2

=

creșterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilității fiscale a cuantumului A4,IRB;

t3

=

creșterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilității fiscale a cuantumului

Image 13

.”;

(b)

la alineatul (3), literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la data raportării și, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit așteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9;

(b)

suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9 și, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit așteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2020 sau la data aplicării inițiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie.”;

(c)

la alineatul (5), literele (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:

„(b)

instituțiile înlocuiesc cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (3) litera (a) din prezentul articol cu suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9 și, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit așteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global, în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor așteptate aferente pentru aceleași expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) și (10) din prezentul regulament la data raportării. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituția stabilește valoarea cuantumului menționat la alineatul (3) litera (a) din prezentul articol ca fiind egală cu zero;

(c)

instituțiile înlocuiesc cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (3) litera (b) din prezentul articol cu suma pierderilor de credit așteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, și cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit așteptate pe durata de viață în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9 și, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit așteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global, în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2020 sau la data aplicării inițiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor așteptate aferente pentru aceleași expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) și (10) din prezentul regulament, la 1 ianuarie 2020 sau la data aplicării inițiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituția stabilește valoarea cuantumului menționat la alineatul (3) litera (b) din prezentul articol ca fiind egală cu zero.”;

(d)

alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6)   Instituțiile aplică următorii factori f1 pentru a calcula cuantumurile ABSA și ABIRB menționate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) și, respectiv, (b):

(a)

0,7 în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2020;

(b)

0,5 în perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2021;

(c)

0,25 în perioada 1 ianuarie 2022-31 decembrie 2022;

(d)

0 în perioada 1 ianuarie 2023-31 decembrie 2024.

Instituțiile al căror exercițiu financiar începe după 1 ianuarie 2020, dar înainte de 1 ianuarie 2021, ajustează datele de la primul paragraf literele (a)-(d) pentru a corespunde exercițiului lor financiar, raportează datele ajustate autorității lor competente și le fac publice.

Instituțiile care încep să aplice standarde de contabilitate, astfel cum se menționează la alineatul (1), la 1 ianuarie 2021 sau după această dată, aplică factorii relevanți în conformitate cu primul paragraf literele (b)-(d), începând cu factorul care corespunde anului primei aplicări a standardelor de contabilitate respective.”;

(e)

se introduce următorul alineat:

„(6a)   Instituțiile aplică următorii factori f2 pentru a calcula cuantumurile ABSA și ABIRB menționate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) și, respectiv, (b):

(a)

1 în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2020;

(b)

1 în perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2021;

(c)

0,75 în perioada 1 ianuarie 2022-31 decembrie 2022;

(d)

0,5 în perioada 1 ianuarie 2023-31 decembrie 2023;

(e)

0,25 în perioada 1 ianuarie 2024-31 decembrie 2024.

Instituțiile al căror exercițiu financiar începe după 1 ianuarie 2020, dar înainte de 1 ianuarie 2021, ajustează datele de la primul paragraf literele (a)-(e) pentru a corespunde exercițiului lor financiar, raportează datele ajustate autorității lor competente și le fac publice.

Instituțiile care încep să aplice standarde de contabilitate, astfel cum se menționează la alineatul (1), la 1 ianuarie 2021 sau după această dată, aplică factorii relevanți în conformitate cu primul paragraf literele (b)-(e), începând cu factorul care corespunde anului primei aplicări a standardelor de contabilitate respective.”;

(f)

se introduce următorul alineat:

„(7a)   Prin derogare de la alineatul (7) litera (b) din prezentul articol, atunci când recalculează cerințele prevăzute în prezentul regulament și în Directiva 2013/36/UE, instituțiile pot atribui o pondere de risc de 100 % cuantumului ABSA menționat la alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din prezentul articol. În scopul calculării indicatorului de măsurare a expunerii totale menționat la articolul 429 alineatul (4) din prezentul regulament, instituțiile adaugă la indicatorul de măsurare a expunerii totale cuantumurile ABSA și ABIRB menționate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) și (b) din prezentul articol.

Instituțiile pot alege doar o singură dată dacă să utilizeze calculul prevăzut la alineatul (7) litera (b) sau calculul prevăzut la prezentul alineat primul paragraf. Instituțiile fac publică decizia lor.”;

(g)

alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)   În perioadele prevăzute la alineatele (6) și (6a) din prezentul articol, în plus față de publicarea informațiilor solicitate în partea a opta, instituțiile care au decis să aplice măsurile tranzitorii prevăzute în prezentul articol raportează autorităților competente și publică cuantumurile fondurilor proprii, fondurilor proprii de nivel 1 de bază și fondurilor proprii de nivel 1, rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază, rata fondurilor proprii de nivel 1, rata fondurilor proprii totale și indicatorul efectului de levier pe care le-ar avea dacă nu ar aplica prezentul articol.”;

(h)

alineatul (9) se modifică după cum urmează:

(i)

primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

„(9)   O instituție decide dacă să aplice măsurile tranzitorii prevăzute în prezentul articol pe parcursul perioadei de tranziție și informează autoritatea competentă cu privire la decizia sa până la 1 februarie 2018. În cazul în care a primit aprobarea prealabilă din partea autorității competente, instituția poate să revină asupra deciziei sale pe parcursul perioadei de tranziție. Instituțiile fac publică orice decizie adoptată în conformitate cu prezentul paragraf.

O instituție care a decis să aplice măsurile tranzitorii prevăzute în prezentul articol, poate decide să nu aplice alineatul (4), caz în care informează autoritatea competentă cu privire la decizia sa până la 1 februarie 2018.În acest caz, instituția stabilește că A4,SA, A4,IRB,

,
, t2 și t3 menționate la alineatul (1) sunt egale cu zero. În cazul în care a primit aprobarea prealabilă din partea autorității competente, instituția poate să revină asupra deciziei sale pe parcursul perioadei de tranziție. Instituțiile fac publică orice decizie adoptată în conformitate cu prezentul paragraf.”;

(ii)

se adaugă următoarele paragrafe:

„O instituție care a decis să aplice măsurile tranzitorii prevăzute la prezentul articol poate decide să nu aplice alineatul (2), caz în care informează fără întârziere autoritatea competentă cu privire la decizia sa. În acest caz, instituția stabilește că A2,SA, A2,IRB și t1 menționate la alineatul (1) sunt egale cu zero. În cazul în care a primit aprobarea prealabilă din partea autorității competente, instituția poate să revină asupra deciziei sale pe parcursul perioadei de tranziție.

Autoritățile competente informează ABE cel puțin anual cu privire la aplicarea prezentului articol de către instituțiile aflate sub supravegherea lor.”

8.

La articolul 495, alineatul (2) se elimină.

9.

Se introduc următoarele articole:

„Articolul 500a

Tratamentul temporar al datoriei publice emise în moneda unui alt stat membru

(1)   Prin derogare de la articolul 114 alineatul (2), până la 31 decembrie 2024, pentru expunerile față de administrațiile centrale și băncile centrale ale statelor membre, în cazul în care expunerile respective sunt denominate și finanțate în moneda națională a unui alt stat membru, se aplică următoarele:

(a)

până la 31 decembrie 2022, ponderea de risc aplicată valorilor expunerilor este de 0 % din ponderea de risc atribuită expunerilor respective în conformitate cu articolul 114 alineatul (2);

(b)

în 2023, ponderea de risc aplicată valorilor expunerilor este de 20 % din ponderea de risc atribuită expunerilor respective în conformitate cu articolul 114 alineatul (2);

(c)

în 2024, ponderea de risc aplicată valorilor expunerilor este de 50 % din ponderea de risc atribuită expunerilor respective în conformitate cu articolul 114 alineatul (2).

(2)   Prin derogare de la articolul 395 alineatul (1) și de la articolul 493 alineatul (4), autoritățile competente pot permite instituțiilor să înregistreze expunerile menționate la alineatul (1) din prezentul articol, până la următoarele limite:

(a)

100 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituției până la 31 decembrie 2023;

(b)

75 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituției de la 1 ianuarie până la 31 decembrie 2024;

(c)

50 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituției de la 1 ianuarie până la 31 decembrie 2025.

Limitele menționate la literele (a), (b) și (c) de la primul paragraf din prezentul alineat se aplică valorilor expunerilor după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403.

(3)   Prin derogare de la articolul 150 alineatul (1) litera (d) punctul (ii), după primirea aprobării prealabile din partea autorităților competente și sub rezerva condițiilor prevăzute la articolul 150, instituțiile pot aplica, de asemenea, abordarea standardizată expunerilor față de administrațiile centrale și băncile centrale, în cazul în care expunerile respective au primit o pondere de risc de 0 % în temeiul alineatului (1) din prezentul articol.

Articolul 500b

Excluderea temporară a anumitor expuneri față de băncile centrale din indicatorul de măsurare a expunerii totale, având în vedere pandemia de COVID-19

(1)   Prin derogare de la articolul 429 alineatul (4), până la 27 iunie 2021, o instituție poate exclude din indicatorul de măsurare a expunerii totale următoarele expuneri față de banca centrală a instituției, sub rezerva condițiilor prevăzute la alineatele (2) și (3) din prezentul articol:

(a)

monede și bancnote care constituie moneda legală în jurisdicția băncii centrale;

(b)

active care reprezintă creanțe față de banca centrală, inclusiv rezerve deținute la banca centrală.

Cuantumul exclus de instituție nu depășește cuantumul mediei zilnice a expunerilor enumerate la primul paragraf literele (a) și (b) pentru cea mai recentă perioadă întreagă de aplicare a rezervelor minime obligatorii a băncii centrale a instituției.

(2)   O instituție poate exclude expunerile enumerate la alineatul (1) atunci când autoritatea competentă a instituției a stabilit, după consultarea băncii centrale relevante, și a declarat public că există circumstanțe excepționale care justifică excluderea acestora pentru a facilita punerea în aplicare a politicilor monetare.

Expunerile care urmează să fie excluse în temeiul alineatului (1) îndeplinesc cumulativ următoarele condiții:

(a)

sunt exprimate în aceeași monedă ca depozitele atrase de instituție;

(b)

scadența lor medie nu depășește în mod semnificativ scadența medie a depozitelor atrase de instituție.

O instituție care exclude expunerile față de banca sa centrală din indicatorul de măsurare a expunerii totale în conformitate cu alineatul (1) publică, de asemenea, indicatorul efectului de levier pe care l-ar avea dacă nu ar exclude expunerile respective.

Articolul 500c

Excluderea depășirilor din calculul factorului complementar pe baza rezultatelor testării ex post, având în vedere pandemia de COVID-19

Prin derogare de la articolul 366 alineatul (3), în circumstanțe excepționale și în cazuri individuale, autoritățile competente pot permite instituțiilor să excludă depășirile evidențiate de testarea ex post efectuată de instituție asupra modificărilor ipotetice sau efective din calculul factorului complementar prevăzut la articolul 366 alineatul (3), cu condiția ca depășirile respective să nu rezulte din deficiențe ale modelului intern și să fi avut loc între 1 ianuarie 2020 și 31 decembrie 2021.

Articolul 500d

Calculul temporar al valorii expunerii achizițiilor și vânzărilor standard care urmează a fi decontate, având în vedere pandemia de COVID-19

(1)   Prin derogare de la articolul 429 alineatul (4), până la 27 iunie 2021, instituțiile pot calcula valoarea expunerii pentru achizițiile și vânzările standard care urmează a fi decontate în conformitate cu alineatele (2), (3) și (4) din prezentul articol.

(2)   Instituțiile tratează drept active sumele în numerar aferente vânzărilor standard și titlurile de valoare aferente achizițiilor standard care rămân în bilanțul contabil până la data decontării, în conformitate cu articolul 429 alineatul (4) litera (a).

(3)   Instituțiile care, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, aplică principiul contabilizării la data tranzacționării pentru achizițiile și vânzările standard care urmează a fi decontate, reiau orice compensare, permisă în conformitate cu acest cadru contabil, între sumele de încasat în numerar pentru vânzările standard care urmează a fi decontate și sumele de plătit în numerar pentru achizițiile standard care urmează a fi decontate. După ce au reluat compensarea contabilă, instituțiile pot efectua compensări între sumele de încasat în numerar și sumele de plătit în numerar în cazul cărora atât vânzările standard, cât și achizițiile standard aferente sunt decontate pe baza principiului «livrare contra plată».

(4)   Instituțiile care, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, aplică principiul contabilizării la data decontării pentru achizițiile și vânzările standard care urmează a fi decontate includ în indicatorul de măsurare a expunerii totale valoarea nominală totală a angajamentelor de plată legate de achizițiile standard.

Instituțiile pot compensa valoarea nominală totală a angajamentelor de plată legate de achizițiile standard cu valoarea nominală totală a sumelor de încasat în numerar legate de vânzările standard care urmează a fi decontate numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

(a)

atât achizițiile standard, cât și vânzările standard sunt decontate pe baza principiului «livrare contra plată»;

(b)

activele financiare cumpărate și vândute care sunt asociate cu sumele de plătit și sumele de încasat în numerar sunt evaluate la valoarea justă prin profit sau pierdere și incluse în portofoliul de tranzacționare al instituției.

(5)   În sensul prezentului articol, «achiziție sau vânzare standard» înseamnă o achiziție sau o vânzare a unui titlu de valoare în temeiul unui contract ale cărui clauze impun livrarea titlului de valoare în perioada stabilită în general prin lege sau prin convenții pe piața în cauză.”

10.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 518b

Raportarea privind depășirile și competențele de supraveghere pentru limitarea distribuirilor

Până la 31 decembrie 2021, Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului dacă anumite circumstanțe excepționale care declanșează perturbări economice grave în buna funcționare și integritatea piețelor financiare justifică următoarele:

(a)

în astfel de perioade, permisiunea ca autoritățile competente să excludă din modelele interne de risc de piață ale instituțiilor depășirile care nu rezultă din deficiențe ale acestor modele;

(b)

în astfel de perioade, conferirea de competențe coercitive suplimentare autorităților competente pentru a impune restricții asupra distribuirilor.

Comisia are în vedere măsuri suplimentare, dacă este cazul.”

Articolul 2

Modificarea Regulamentului (UE) 2019/876

Articolul 3 din Regulamentul (UE) 2019/876 se modifică după cum urmează:

1.

se introduce următorul alineat:

„(3a)

Următoarele puncte de la articolul (1) din prezentul regulament se aplică de la 27 iunie 2020:

(a)

punctul 59, în ceea ce privește dispozițiile privind tratamentul anumitor împrumuturi acordate de instituțiile de credit pensionarilor sau salariaților, prevăzute la articolul 123 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

(b)

punctul 133, în ceea ce privește dispozițiile privind ajustarea expunerilor ponderate la risc și care nu se află în stare de nerambursare față de IMM-uri, prevăzute la articolul 501 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

(c)

punctul 134, în ceea ce privește dispozițiile privind ajustarea cerințelor de fonduri proprii pentru riscul de credit pentru expunerile față de entități care operează sau finanțează structuri fizice sau facilități, sisteme și rețele care oferă sau sprijină servicii publice esențiale, prevăzute la articolul 501a din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.”

2.

Alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)

Punctul 46 litera (b) de la articolul 1 din prezentul regulament, în ceea ce privește noua cerință referitoare la fondurile proprii pentru G-SII, prevăzută la articolul 92 alineatul (1a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, se aplică de la 1 ianuarie 2023.”

3.

Alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„(7)

Punctul 18 de la articolul 1 din prezentul regulament, în ceea ce privește articolul 36 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, referitoare la dispozițiile privind exceptarea de la deduceri a programelor informatice evaluate în mod prudent, se aplică de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare menționate la articolul 36 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.”

Articolul 3

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 27 iunie 2020.

În pofida paragrafului al doilea de la prezentul articol, articolul 1 punctul 4 se aplică de la 28 iunie 2021.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iunie 2020.

Pentru Parlamentul European

Președintele

D. M. SASSOLI

Pentru Consiliu

Președintele

N. BRNJAC


(1)   JO C 180, 29.5.2020, p. 4.

(2)  Avizul din 10 iunie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Poziția Parlamentului European din 18 iunie 2020 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 24 iunie 2020.

(4)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

(5)  Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).

(6)  Regulamentul (UE) 2017/2395 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește măsurile tranzitorii pentru diminuarea impactului asupra fondurilor proprii al introducerii IFRS 9 și pentru tratamentul expunerilor mari al anumitor expuneri din sectorul public denominate în moneda națională a oricărui stat membru (JO L 345, 27.12.2017, p. 27).

(7)  Regulamentul (UE) 2019/630 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește acoperirea minimă a pierderilor pentru expunerile neperformante (JO L 111, 25.4.2019, p. 4).

(8)  Regulamentul (UE) 2019/876 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește indicatorul efectului de levier, indicatorul de finanțare stabilă netă, cerințele privind fondurile proprii și pasivele eligibile, riscul de credit al contrapărții, riscul de piață, expunerile față de contrapărți centrale, expunerile față de organisme de plasament colectiv, expunerile mari și cerințele referitoare la raportare și la publicarea informațiilor, și a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 150, 7.6.2019, p. 1).

(9)  Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).

(10)  Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).

(11)  Regulamentul delegat (UE) 2015/62 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește indicatorul efectului de levier (JO L 11, 17.1.2015, p. 37).


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

26.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/18


REGULAMENTUL (UE) 2020/874 AL CONSILIULUI

din 15 iunie 2020

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1387/2013 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole și industriale

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Pentru a se asigura o aprovizionare suficientă și neîntreruptă cu anumite produse agricole și industriale care nu sunt produse în Uniune și pentru a se evita astfel perturbarea pieței produselor respective, taxele vamale prevăzute în Tariful vamal comun (TVC), de tipul celor menționate la articolul 56 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) (denumite în continuare „taxele TVC”), pentru produsele respective au fost suspendate prin Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al Consiliului (2). Produsele respective pot fi importate în Uniune cu un nivel redus sau zero al taxelor.

(2)

În cazul anumitor produse care nu figurează în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1387/2013, producția din Uniune este inadecvată sau inexistentă. Prin urmare, este în interesul Uniunii să acorde o suspendare integrală a taxelor TVC pentru produsele respective.

(3)

În vederea promovării producției integrate de baterii în Uniune și în conformitate cu comunicarea Comisiei din 17 mai 2018 intitulată „Europa în mișcare – Mobilitate durabilă pentru Europa: sigură, conectată și curată”, ar trebui să se acorde o suspendare parțială a taxelor TVC pentru anumite produse care nu sunt incluse în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1387/2013. În plus, pentru anumite produse care fac în prezent obiectul unor suspendări complete, ar trebui acordată doar o suspendare parțială a taxelor TVC. Data pentru reexaminarea obligatorie a respectivelor suspendări ar trebui să fie 31 decembrie 2020, pentru ca respectiva revizuire a acestora să ia în considerare evoluția sectorului bateriilor din Uniune.

(4)

În ceea ce privește produsele din lista substanțelor candidate menționată la articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3), ar trebui să se acorde doar o suspendare parțială a taxelor TVC. Data pentru reexaminarea obligatorie a respectivelor suspendări ar trebui să fie 31 decembrie 2021, pentru a permite operatorilor economici să înlocuiască aceste produse cu alternative.

(5)

În cazul anumitor suspendări ale taxelor TVC care figurează în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1387/2013, este necesară modificarea descrierii produselor, a clasificării și a cerinței privind utilizarea finală, pentru a se ține cont de evoluția tehnică a produselor și de tendințele economice ale pieței.

(6)

Menținerea suspendării taxelor TVC pentru anumite produse care figurează în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 nu mai este în interesul Uniunii. Prin urmare, ar trebui retrase suspendările pentru respectivele produse.

(7)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 ar trebui modificat în mod corespunzător.

(8)

Pentru a se evita orice întrerupere a aplicării sistemului de suspendări autonome și a respecta orientările din comunicarea Comisiei din 13 decembrie 2011 privind suspendările și contingentele tarifare autonome, modificările prevăzute în prezentul regulament referitoare la suspendările pentru produsele în cauză ar trebui să se aplice de la 1 iulie 2020. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2020.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 iunie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole și industriale și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1344/2011 (JO L 354, 28.12.2013, p. 201).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).


ANEXĂ

Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 se modifică după cum urmează:

1.

Se elimină toate asteriscurile (*) și nota de final aferentă conținând textul „O măsură nou-introdusă sau o măsură cu condiții modificate. Atunci când sunt enumerate mai multe coduri NC care se încadrează în domeniul de aplicare al măsurii, asteriscul se referă la întreaga măsură.”

2.

Se elimină rândurile cu numerele de serie 0.2706, 0.2972, 0.3650, 0.3886, 0.3894, 0.3895, 0.4004, 0.4039, 0.4177, 0.4647, 0.4648, 0.4751, 0.5504, 0.5615, 0.5929, 0.6601, 0.6745, 0.7784 și 0.7803.

3.

Următoarele rubrici înlocuiesc rubricile care au aceleași numere de serie:

Nr. de serie

Codul NC

TARIC

Descrierea

Nivelul taxei autonome

Unitate suplimentară

Data prevăzută pentru reexaminarea obligatorie

„0.7288

ex 2841 50 00

11

Dicromat de potasiu (CAS RN 7778-50-9) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

2 %

31.12.2021

0.3419

ex 2850 00 20

80

Arsină (CAS RN 7784-42-1) cu o puritate de minimum 99,999 % în volum

0 %

31.12.2024

0.2583

ex 2903 89 80

45

1,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-dodecaclorpentaciclo [12.2.1.16,9.02,13.05,10]octadeca-7,15-dienă (CAS RN 13560-89-9) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

2 %

31.12.2021

0.2942

ex 2919 90 00

35

Fosfat 2,2’-metilenbis(4,6-di-terț-butilfenil), sare monosodică (CAS RN 85209-91-2) cu o puritate de minimum 95 % în greutate, cu particule mai mari de 100 μm, utilizate în fabricarea de agenți de nucleere cu dimensiune a particulelor (D90) de maximum 35 μm, măsurată prin tehnica de dispersie a luminii  (1)

0 %

31.12.2023

0.5037

ex 2922 49 85

17

Glicină (CAS RN 56-40-6) cu o puritate de minimum 95 % în greutate, cu sau fără maximum 5 % adaos de dioxid de siliciu (CAS RN 112926-00-8) ca agent antiaglomerant

0 %

31.12.2020

0.3689

ex 2924 19 00

23

Acrilamidă (CAS RN 79-06-1) cu o puritate de minimum 97 % în greutate

2 %

31.12.2021

0.6259

ex 2926 90 70

26

Ciflutrin (ISO) (CAS RN 68359-37-5) cu o puritate de minimum 95,5 % în greutate, pentru utilizare în fabricarea produselor biocide  (1)

0 %

31.12.2024

0.2656

ex 2931 39 90

38

Acid N-(fosfonometil)iminodiacetic (CAS RN 5994-61-6), cu un conținut de apă de maximum 15 % în greutate și cu o puritate de minimum 97 % în greutate substanță uscată

0 %

31.12.2024

0.7811

ex 2933 19 90

33

Fipronil (ISO) (CAS RN 120068-37-3) cu o puritate de minimum 95 % în greutate, pentru utilizare în fabricarea medicamentelor de uz veterinar  (1)

0 %

31.12.2024

0.4346

ex 2934 20 80

25

1,2-Benzizotiazol-3(2H)-onă (CAS RN 2634-33-5) sub formă de pulbere cu o puritate de minimum 95 % în greutate sau în amestec apos cu un conținut de 1,2-benzizotiazol-3(2H)-onă de minimum 20 % în greutate

0 %

31.12.2022

0.5134

ex 3204 11 00

45

Preparate pentru coloranți de dispersie care conțin:

C.I. Disperse Orange 61 (CAS RN 12270-45-0) sau Disperse Orange 288 (CAS RN 96662-24-7);

C.I. Disperse Blue 291:1 (CAS RN 872142-01-3);

C.I. Disperse Violet 93:1 (CAS RN 122463-28-9),

cu sau fără conținut de C.I. Disperse Red 54 (CAS RN 6657-37-0)

0 %

31.12.2020

0.7318

ex 3603 00 60

10

Aprinzătoare pentru generatoare de gaz cu o lungime maximă totală de minimum 20,34 mm și de maximum 29,4 mm și o lungime a pinului de minimum 6,68 mm (±0,3 mm) și de maximum 7,54 mm (±0,3 mm)

0 %

31.12.2022

0.5718

ex 3811 21 00

85

Aditivi:

conținând uleiuri minerale minimum 20 %, dar maximum 45 % în greutate;

pe bază de amestec de săruri de calciu ale sulfurii de dodecilfenol ramificate, carbonatate sau nu,

utilizați în fabricarea de amestecuri de aditivi  (1)

0 %

31.12.2022

0.7512

ex 3811 29 00

18

Aditivi constând în acid dihidroxibutandioic - diester de (amestec de alchil C12-16 cu izolachil C11-14 bogat în C13), utilizat în fabricarea uleiurilor de motor  (1)

0 %

31.12.2023

0.3069

ex 3824 99 92

88

2,4,7,9-Tetrametildec-5-ina-4,7-diol, hidroxietilat (CAS RN 9014-85-1)

0 %

31.12.2020

0.4719

ex 3824 99 93

35

Parafină cu un nivel de clorurare de minimum 70 % (CAS RN 63449-39-8)

0 %

31.12.2024

0.6953

ex 3901 40 00

20

Polietilenă de densitate joasă cu catenă liniară octenică (LLDPE) sub formă de pelete, având:

octenă minimum 10 %, dar maximum 20 % în greutate;

un indice de fluiditate la topire de minimum 9,0, dar de maximum 10,0 (conform ASTM D1238 10.0/2.16);

un indice de topire (190 °C/2,16 kg) de 0,4 g/10 min, dar de maximum 0,6 g/10 min;

o densitate de minimum 0,909 g/cm3, dar de maximum 0,913 g/cm3 conform ASTM D4703;

o suprafață de gel de maximum 20 mm2 per 24,6 cm3; și

un nivel antioxidant de maximum 240 ppm

0 %

m3

31.12.2020

0.5161

ex 3919 10 80

ex 3919 90 80

70

75

Role de folie de polietilenă:

cu o față autoadezivă;

cu o grosime totală de minimum 0,025 mm și de maximum 0,09 mm;

cu o lățime totală de minimum 60 mm și de maximum 1 110 mm,

utilizate în fabricarea produselor de la pozițiile 8521 sau 8528 în scopuri de protecție  (1)

0 %

31.12.2021

0.4947

ex 3919 90 80

65

Folie autoadezivă cu o grosime de minimum 40 μm, dar de maximum 475 μm, formată dintr-unul sau mai multe straturi de poli(etilen tereftalat) transparent, metalizat sau colorat, acoperită pe o parte cu o căptușeală rezistentă la zgâriere și pe cealaltă parte cu un adeziv sensibil la presiune și o bandă de protecție

0 %

31.12.2024

0.3241

ex 3920 10 25

30

Folie de polietilenă de densitate înaltă, monostrat:

care conține minimum 99 % polietilenă în greutate;

cu o grosime de minimum 12 μm și de maximum 20 μm;

cu lungimea de minimum 4 000 m, dar de maximum 7 000 m;

cu o lățime de minimum 600 mm, dar de maximum 900 mm

0 %

31.12.2023

0.3312

ex 3921 90 60

35

Membrane schimbătoare de ioni pe baza de țesătură acoperită pe ambele părți cu material plastic fluorurat, destinate utilizării în celulele electrolitice clor-alcaline  (1)

0 %

31.12.2023

0.6708

ex 4009 42 00

20

Furtun de frână din cauciuc cu:

armătură textilă;

o grosime a peretelui de 3,2 mm;

un terminal tubular din metal presat la ambele capete; și

unul sau mai multe suporturi de montare,

pentru utilizare în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

31.12.2024

0.7372

ex 5311 00 90

10

Țesătură tip pânză din fire de hârtie, lipită pe un strat de hârtie:

cu o greutate de minimum 190 g/m2 și de maximum 280 g/m2; și

tăiată în dreptunghiuri cu o latură de minimum 40 cm și de maximum 140 cm

0 %

31.12.2022

0.2546

ex 6903 90 90

30

Tuburi și suporturi pentru reactoare din carbură de siliciu care au un punct de înmuiere de minimum 1 400 °C

0 %

31.12.2023

0.7619

ex 7006 00 90

40

Plăci de sticlă calcosodică de calitate STN (Super Twisted Nematic) cu:

o lungime de minimum 300 mm, dar de maximum 1 500 mm;

o lățime de minimum 300 mm și de maximum 1 500 mm;

o grosime de minimum 0,5 mm și de maximum 1,1 mm;

un strat de acoperire din oxid de indiu-staniu cu o rezistență de minimum 80 Ω și de maximum 160 Ω pe o parte;

cu sau fără acoperire multistrat antireflectantă pe cealaltă parte și cu muchiile prelucrate (teșite)

0 %

31.12.2023

0.7341

ex 7413 00 00

20

Inel de centrare a difuzoarelor, format din unul sau din mai multe amortizoare de vibrații și din minimum două cabluri din cupru neizolate, țesute sau presate pe acesta

0 %

31.12.2022

0.3928

ex 7616 99 90

15

Blocuri alveolare din aluminiu utilizate în fabricarea pieselor de aeronave  (1)

0 %

p/st

31.12.2023

0.6730

ex 8101 96 00

10

Sârmă de tungsten care conține tungsten în proporție de minimum 99 % pe bază de greutate cu:

o dimensiune a secțiunii transversale de maximum 50 μm;

o rezistență de minimum 40 Ω, dar de maximum 300 Ω la o lungime de 1 m

0 %

31.12.2020

0.5838

ex 8105 90 00

10

Bare sau fire din aliaj de cobalt care conțin pe bază de greutate:

35 % (± 2 %) cobalt;

25 % (± 1 %) nichel;

19 % (± 1 %) crom; și

7 % (± 2 %) fier,

în conformitate cu specificațiile pentru materiale MGS 5842

0 %

31.12.2023

0.5570

ex 8207 30 10

10

Set de unelte de presare cu transfer și/sau în tandem pentru profilare la rece, presare, desenare, tăiere, ștanțare, îndoire, calibrare, prelucrarea marginilor și gâtuire a colilor de metal, destinat utilizării în fabricarea pieselor de cadre sau de caroserie ale autovehiculelor  (1)

0 %

p/st

31.12.2022

0.5024

ex 8301 60 00

ex 8419 90 85

ex 8479 90 70

ex 8481 90 00

ex 8503 00 99

ex 8515 90 80

ex 8537 10 98

ex 8538 90 99

ex 8708 99 10

ex 8708 99 97

30

40

30

50

43

40

55

70

55

22

Tastaturi din silicon sau plastic, conținând:

piese din metal comun; și

cu sau fără piese din plastic;

rășină epoxidică ranforsată cu fibră de sticlă sau lemn;

chiar imprimate sau cu suprafața tratată;

cu sau fără conductori electrici;

cu sau fără o membrană lipită pe tastatură;

cu sau fără peliculă de protecție mono sau multistrat

0 %

p/st

31.12.2020

0.7670

ex 8409 91 00

25

Modul de admisie a aerului pentru cilindrii de motor constând în:

țeavă de aspirare;

senzor de presiune;

supapă electrică;

furtunuri;

suporturi,

pentru utilizare în fabricarea motoarelor autovehiculelor  (1)

0 %

31.12.2023

0.7718

ex 8409 99 00

75

Rampă de combustibil de înaltă presiune din oțel feritic-perlitic galvanizat, cu:

cel puțin un senzor de presiune și o valvă;

o lungime de minimum 314 mm, dar de maximum 322 mm;

o presiune de funcționare de maximum 225 MPa;

o temperatură a aerului la admisie de maximum 95 °C;

temperatura ambientală de minimum – 45 °C, dar de maximum 145 °C,

destinată utilizării în fabricarea motoarelor cu aprindere prin compresie ale autovehiculelor  (1)

0 %

31.12.2024

0.7377

ex 8481 80 59

40

Vană de control al debitului

fabricată din oțel;

cu un orificiu de evacuare având un diametru de minimum 0,05 mm, dar de maximum 0,5 mm;

cu un orificiu de admisie având un diametru de minimum 0,1 mm, dar de maximum 1,3 mm;

cu un înveliș de nitrură de crom;

cu o rugozitate a suprafeței de Rp 0,4

0 %

31.12.2022

0.7381

ex 8481 80 59

50

Supapă electromagnetică pentru controlul cantității cu:

un piston;

un solenoid cu o rezistență a bobinei de minimum 1,85 Ω, dar de maximum 8,2 Ω

0 %

31.12.2022

0.7604

ex 8484 20 00

20

Dispozitiv de garnitură mecanică compus din două inele mobile (unul cu o îmbinare ceramică cu o conductivitate termică de maximum 80W/mK, iar celălalt un element de glisare din carbon), un arc și un material de etanșare din nitril pe fața externă

0 %

31.12.2023

0.5577

ex 8501 31 00

50

Motoare cu curent continuu, fără perii, cu:

un diametru exterior de minimum 80 mm, dar de maximum 200 mm;

o tensiune de alimentare de minimum 9 V, dar de maximum 16 V;

o putere de ieșire la 20 °C de minimum 300 W, dar de maximum 750 W;

un cuplu la 20 °C de minimum 2,00 Nm, dar de maximum 7,00 Nm;

o viteză nominală la 20 °C de minimum 600 rpm, dar de maximum 3 100 rpm;

cu sau fără senzor de poziție a unghiului rotorului de tip resolver sau de tip efect Hall;

cu sau fără pulie,

de tipul celor utilizate în cadrul sistemelor de servodirecție pentru autovehicule

0 %

31.12.2022

0.4855

ex 8501 33 00

ex 8501 40 80

ex 8501 53 50

30

50

10

Sistem de propulsie electric pentru autovehicule, cu o putere de cel mult 315 kW:

cu un motor CA sau CC cu sau fără transmisie;

cu sau fără sistem electronic de putere

0 %

31.12.2021

0.5783

ex 8503 00 99

40

Membrană pentru pile de combustie, în role sau foi, cu o lățime de maximum 150 cm, destinată utilizării în fabricarea pilelor de combustie de la poziția 8501  (1)

0 %

p/st

31.12.2022

0.7029

ex 8505 11 00

47

Articole în formă de triunghi, pătrat sau dreptunghi, chiar arcuite sau cu colțuri rotunjite, destinate să devină magneți permanenți după magnetizare, conținând neodim, fier și bor, cu următoarele dimensiuni:

o lungime de minimum 9 mm, dar de maximum 105 mm;

o lățime de minimum 5 mm, dar de maximum 105 mm; și

o înălțime de minimum 2 mm, dar de maximum 55 mm

0 %

31.12.2021

0.7511

ex 8505 19 90

60

Articole din ferită aglomerată, sub formă de jumătate de manșon sau de sfert de manșon, sau cu colțuri rotunjite, destinate să devină magneți permanenți după magnetizare, cu următoarele dimensiuni:

o lungime de minimum 10 mm, dar de maximum 100 mm (± 1 mm);

o lățime de minimum 10 mm, dar de maximum 100 mm (± 1 mm);

o grosime de minimum 2 mm, dar de maximum 15 mm (±0,15 mm)

0 %

31.12.2023

0.6703

ex 8507 60 00

33

Acumulator litiu-ion, cu:

o lungime de minimum 150 mm, dar de maximum 1 000 mm;

o lățime de minimum 100 mm, dar de maximum 1 000 mm;

o înălțime de minimum 200 mm, dar de maximum 1 500 mm;

o greutate de minimum 75 kg, dar de maximum 200 kg;

o capacitate nominală de minimum 150 Ah, dar de maximum 500 Ah;

o tensiune nominală de ieșire de 230V CA (tensiune de fază) sau o tensiune nominală de 64V (± 10 %)

1,3 %

31.12.2020

0.6702

ex 8507 60 00

37

Acumulator litiu-ion, cu:

o lungime de minimum 1 200 mm, dar de maximum 2 000 mm;

o lățime de minimum 800 mm, dar de maximum 1 300 mm;

o înălțime de minimum 2 000 mm, dar de maximum 2 800 mm;

o greutate de minimum 1 800 kg, dar de maximum 3 000 kg;

o capacitate nominală de minimum 2 800 Ah, dar de maximum 7 200 Ah

1,3 %

31.12.2020

0.5342

ex 8507 60 00

65

Baterie cilindrică litiu-ion cu:

3,5 VCC-3,8 VCC;

300 mAh-900 mAh; și

un diametru între 10 mm‐14,5 mm

1,3 %

31.12.2021

0.6753

ex 8507 60 00

77

Baterii reîncărcabile litiu-ion, având:

o lungime de minimum 700 mm, dar de maximum 2 820 mm;

o lățime de minimum 935 mm, dar de maximum 1 660 mm;

o înălțime de minimum 85 mm, dar de maximum 700 mm;

o greutate de minimum 250 kg, dar maximum 700 kg;

o putere de maximum 175 kWh;

o tensiune nominală de 400 V

1,3 %

31.12.2020

0.6863

ex 8512 30 90

20

Indicator acustic de avertizare pentru un sistem de senzori de parcare, într-o carcasă din material plastic, care funcționează pe principiul piezo-mecanic, conținând:

o placă cu circuit imprimat;

un conector;

cu sau fără carcasă de metal,

pentru utilizare în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.6689

ex 8529 90 65

28

Ansamblu electronic cuprinzând un circuit imprimat având cel puțin

procesoare pentru aplicații multimedia și prelucrarea semnalului video;

FPGA (Field Programmable Gate Array) rețele de porți programabile de utilizator;

memorie tip flash;

memorie de operare;

cu sau fără interfețe USB, HDMI, VGA- și RJ-45;

prize și fișe pentru conectarea unui monitor LCD, a unei surse de iluminare LED și a unui panou de control

0 %

p/st

31.12.2020

0.7251

ex 8537 10 91

70

Controller cu memorie programabilă pentru o tensiune de maximum 1 000 V, care conține cel puțin:

un circuit imprimat cu componente active și pasive;

o carcasă de aluminiu; și

conectori multipli

0 %

p/st

31.12.2022

0.6866

ex 8538 90 91

ex 8538 90 99

20

50

Antenă interioară pentru sistem de blocare a portierelor autoturismelor, care cuprinde:

un modul de antenă într-o carcasă din material plastic;

cablu de conectare cu fișă;

cel puțin două suporturi de fixare;

chiar cu circuite integrate, diode și tranzistoare care includ PCB,

pentru utilizare în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.5953

ex 8538 90 99

95

Placă de bază din cupru, care conține mai multe componente decât chip-uri și diode cu tranzistoare bipolare cu grilă izolată (IGBT, Insulated Gate Bipolar Transistor), cu o tensiune de minimum 650 V, dar de maximum 1 200 V, destinată utilizării ca disipator termic în fabricarea modulelor IGBT  (1)

0 %

p/st

31.12.2023

0.6710

ex 8544 30 00

ex 8544 42 90

60

50

Cablu de conectare cu miez cvadruplu conținând doi conectori-mamă pentru transmiterea semnalelor digitale de la sistemele de navigație și audio la un conector USB, utilizat în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

31.12.2020

0.6867

ex 8544 30 00

85

Cablu prelungitor cu miez dublu cu doi conectori, conținând cel puțin:

un manșon de trecere din cauciuc;

un suport de fixare din metal

de tipul celor utilizate pentru conectarea senzorilor de viteză ale vehiculelor în fabricarea vehiculelor de la capitolul 87

0 %

p/st

31.12.2020

0.5002

ex 8545 90 90

40

Substrat fibros tehnic stratificat, rezistent la coroziune, al unui strat de difuzie de gaz, având:

lungimea fibrei controlată, rezistență la flexiune; porozitate, conductanță termică, rezistență electrică;

o grosime de maximum 600 μm;

o greutate pe suprafață mai mică de 500 gsm

0 %

m2

31.12.2020

0.7581

ex 8708 50 20

ex 8708 50 99

ex 8708 99 10

ex 8708 99 97

60

15

45

65

Cutii de distribuție pentru automobile cu o singură intrare și cu ieșire dublă, pentru distribuția cuplului între puntea față și spate, într-o carcasă de aluminiu, cu dimensiuni de maximum 565 mm × 570 mm × 510 mm, care cuprinde:

cel puțin un element de acționare;

cu sau fără lanț de distribuție interioară

0 %

31.12.2024

0.6711

ex 8708 80 20

ex 8708 80 35

10

10

Suport izolator superior care conține

un suport metalic cu trei șuruburi de fixare; și

o bandă antișoc din cauciuc

pentru utilizare în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.6705

ex 8708 80 20

ex 8708 80 91

20

10

Braț de șasiu posterior cu un element protector din material plastic, echipat cu două carcase metalice cu amortizoare din cauciuc, utilizat în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.6704

ex 8708 80 20

ex 8708 80 91

30

20

Braț de șasiu posterior echipat cu un pivot cu bilă și o carcasă metalică cu amortizoare din cauciuc, utilizat în fabricarea produselor de la capitolul 87  (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.7365

ex 8708 80 99

30

Tijă de piston din oțel călit pentru amortizoare hidraulice sau hidropneumatice utilizate la autovehicule:

cu un strat de crom;

cu un diametru de minimum 11 mm, dar de maximum 28 mm;

cu o lungime de minimum 80 mm, dar de maximum 600 mm;

cu un capăt filetat sau o mandrină pentru sudare prin rezistență

0 %

31.12.2022

0.6687

ex 8708 95 10

ex 8708 95 99

10

20

O pernă gonflabilă din fibre de poliamidă de rezistență mare:

cusută;

pliată în formă de ambalaj tridimensional, fixată prin formare termică sau pernă de siguranță plată (nepliată), cu sau fără formare termică

0 %

p/st

31.12.2020

0.6686

ex 8714 10 90

10

Tuburi interioare pentru tije bifurcate ale motocicletelor:

din oțel carbon SAE1541;

cu un strat dur de crom de 20 μm (+ 15 μm/– 5 μm);

cu o grosime a peretelui de minimum 1,3 mm, dar de maximum 1,6 mm;

cu o alungire la rupere de 15 %;

perforate

0 %

p/st

31.12.2020

0.5692

ex 9002 11 00

20

Lentile:

cu dimensiuni de maximum 95 mm × 55 mm × 50 mm;

cu o rezoluție de cel puțin 160 linii/mm; și

cu un factor de focalizare de 18x

0 %

31.12.2022

0.6527

ex 9029 20 31

ex 9029 90 00

20

30

Bloc de instrumente pentru tabloul de bord cu o placă de control cu microprocesor, cu sau fără motoare pas cu pas, indicatoare LED sau ecran LCD, care afișează cel puțin:

viteza;

turația motorului;

temperatura motorului;

nivelul de combustibil,

care comunică prin protocoalele CAN-BUS și K-LINE, de tipul celor utilizate în fabricarea produselor de la capitolul 87

0 %

p/st

31.12.2024

0.5025

ex 9401 90 80

10

Discuri cu clichet utilizate în fabricarea scaunelor rabatabile pentru automobile  (1)

0 %

p/st

31.12.2020”

4.

Se adaugă sau se introduc următoarele rubrici în ordinea codurilor NC și TARIC din a doua și a treia coloană:

Nr. de serie

Codul NC

TARIC

Descrierea

Nivelul taxei autonome

Unitate suplimentară

Data prevăzută pentru reexaminarea obligatorie

„0.7897

ex 2825 20 00

10

Hidroxid de litiu monohidrat (CAS RN 1310-66-3)

2,6 %

31.12.2020

0.7895

ex 2903 72 00

10

Diclor-1,1,1-tricloretan (CAS RN 306-83-2) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7826

ex 2903 79 30

30

1-Brom-5-clorpentan (CAS RN 54512-75-3) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7914

ex 2905 39 95

70

2-Metilpropan-1,3-diol (CAS RN 2163-42-0) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7828

ex 2909 30 38

50

2-(1-Adamantil)-4-bromanisol (CAS RN 104224-63-7) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7846

ex 2909 50 00

40

2-Metoxi-4-(trifluormetoxi)fenol (CAS RN 166312-49-8) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7910

ex 2909 60 00

50

Soluție de 3,6,9-(etil și/sau propil)-3,6,9-trimetil-1,2,4,5,7,8-hexoxonani (CAS RN 1613243-54-1) în spirt mineral (CAS RN 1174522-09-8), conținând, în greutate, minimum 25 %, însă maximum 41 % hexoxonani

0 %

31.12.2024

0.7824

ex 2914 50 00

15

1,1-Dimetoxiacetonă (CAS RN 6342-56-9) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7834

ex 2915 40 00

10

Tricloracetat de etil (CAS RN 515-84-4) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7830

ex 2915 40 00

20

Tricloracetat de sodiu (CAS RN 650-51-1) cu o puritate de minimum 96 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7899

ex 2915 90 70

18

Acid miristic, sare de litiu (CAS RN 20336-96-3) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7845

ex 2916 39 90

22

Acid 6-brom-2-fluor-3-(trifluormetil)benzoic (CAS RN 1026962-68-4) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7827

ex 2916 39 90

27

Metil 6-brom-2-naftoat (CAS RN 33626-98-1) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7880

ex 2917 19 80

45

Fumarat de fier (CAS RN 141-01-5) cu o puritate de minimum 93 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7907

ex 2918 19 98

50

Acid 12-hidroxioctadecanoic (CAS RN 106-14-9) cu o puritate de minimum 90 % în greutate pentru producerea esterilor acidului poliglicerin-poli-12-hidroxioctadecanoic (2)

0 %

31.12.2024

0.7864

ex 2918 30 00

35

Acid 3-oxociclobutan-1-carboxilic cu o puritate de minimum 98 % în greutate (CAS RN 23761-23-1)

0 %

31.12.2024

0.7898

ex 2920 29 00

80

2,4,8,10-tetrakis(1,1-dimetiletil)-6-(2-etilhexiloxi)-12H dibenzo[d,g] [1,3,2] dioxafosfocină (CAS RN 126050-54-2) cu un conținut de minimum 95 % în greutate (CAS RN 126050-54-2)

0 %

31.12.2024

0.7894

ex 2921 51 90

10

N-(4-clorfenil)benzen-1,2-diamină (CAS RN 68817-71-0) cu o puritate de minimum 97 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7860

ex 2922 19 00

15

Soluție apoasă conținând în greutate:

2-amino-2-metil-1-propanol (CAS RN 124-68-2) în proporție de minimum 73 %

apă (CAS RN 7732-18-5) în proporție de minimum 4,5 %, dar maximum 27 %

0 %

31.12.2024

0.7853

ex 2922 49 85

13

O-benzilglicin p-toluensulfonat (CAS RN 1738-76-7) cu o puritate de minimum 93 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7879

ex 2923 90 00

50

Clorhidrat de betaină (CAS RN 590-46-5) cu o puritate de minimum 93 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7841

ex 2924 29 70

47

(S)-terț-butil [1-amino-3-(4-iodfenil)-1-oxopropan-2-il]carbamat (CAS RN 868694-44-4) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7832

ex 2925 29 00

50

Clorură de (clormetilenă)dimetiliminiu (CAS RN 3724-43-4) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7859

ex 2930 90 98

29

Acid 4-amino-5-(etilsulfanil)-2-metoxibenzoic (CAS RN 71675-86-0) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7833

ex 2930 90 98

31

Izocianură de (p-toluensulfonil)metil (CAS RN 36635-61-7) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7838

ex 2932 20 90

53

(R)-4-Propildihidrofuran-2(3H)-onă (CAS RN 63095-51-2) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7855

ex 2932 99 00

37

4-(2-Butil-1-benzofuran-3-carbonil)-2,6-diiodfenol (CAS RN 1951-26-4) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7903

ex 2933 19 90

13

Fluorură de 3-(difluormetil)-5-fluor-1-metil-1H-pirazol-4-carbonil (CAS RN 1255735-07-9) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7835

ex 2933 19 90

17

1,3-Dimetil-1H-pirazol (CAS RN 694-48-4) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7918

ex 2933 19 90

23

Fluindapir (ISO)(CAS RN 1383809-87-7) cu o puritate de minimum 96 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7836

ex 2933 19 90

27

Acid 3-(3,3,3-trifluor-2,2-dimetilpropoxi)-1H-pirazol-4-carboxilic (CAS RN 2229861-20-3) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7844

ex 2933 39 99

74

4-Aminopiridin-2-carboxamidă (CAS RN 100137-47-1) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7906

ex 2933 39 99

81

Acid 4-hidroxi-3-piridinsulfonic (CAS RN 51498-37-4) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7866

ex 2933 39 99

82

Picloram (ISO) (CAS RN 1918-02-1), cu un conținut de apă de maximum 15 % în greutate și cu o puritate de minimum 92 % în greutate substanță uscată

0 %

31.12.2024

0.7825

ex 2933 59 95

68

Guanină (CAS RN 73-40-5) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7839

ex 2933 99 80

66

[6-(4-fluorbenzil)-3,3-dimetil-2,3-dihidro-1H-pirol[3,2-b]pirid-5-il]metanol (CAS RN 1799327-42-6) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7843

ex 2934 99 90

17

Acid (S)-4-(terț-butoxicarbonil)-1,4-oxazepan-2-carboxilic (CAS RN 1273567-44-4) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7837

ex 2934 99 90

29

(2R,5S)-Terț-butil 4-benzil-2-metil-5-{[(R)-3-metilmorfolino]metil}piperazin-1-carboxilat (CAS RN 1403902-77-1) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7840

ex 2934 99 90

33

Benzoat de (2R,3R,5R)-5-[4-amino-2-oxopirimidin-1(2H)-yl]-2-[(benziloxi)metil]-4,4-difluortetrahidrofuran-3-il (CAS RN 134790-39-9) cu o puritate de minimum 98 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7842

ex 2934 99 90

69

3-Metil-5-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioxaborolan-2-il)benzo[d]oxazol-2(3H)-onă (CAS RN 1220696-32-1) cu o puritate de minimum 95 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7854

ex 2935 90 90

70

(4S)-4-hidroxi-2-(3-metoxipropil)-3,4-dihidro-2H-tieno[3,2-e]tiazin-6-sulfonamidă-1,1-dioxid (CAS RN 154127-42-1) cu o puritate de minimum 97 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7885

ex 3204 15 00

20

Colorant C.I. Vat Blue 1 (CAS RN 482-89-3) și preparate pe baza acestuia, cu un conținut de colorant C.I. Vat Blue 1 de minimum 94 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7922

ex 3823 19 10

20

Acid 12-hidroxioctadecanoic (CAS RN 106-14-9) pentru producerea esterilor acidului poliglicerin-poli-12-hidroxioctadecanoic  (2)

0 %

31.12.2024

0.7831

ex 3824 99 92

62

Soluție de 9-borabiciclo[3.3.1]nonan (CAS RN 280-64-8) în tetrahidrofuran (CAS RN 109-99-9), cu un conținut de minimum 6 % de 9-borabiciclo[3.3.1]nonan în greutate

0 %

31.12.2024

0.7861

ex 3903 90 90

33

Copolimer de stiren, divinilbenzen și clormetilstiren (CAS RN 55844-94-5) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

0 %

31.12.2024

0.7865

ex 3909 40 00

70

Polimer sub formă de fulgi, compus din rășină fenolică (octilfenol formaldehidă brominată) în proporție de minimum 98 % în greutate, cu punct de înmuiere de minimum 80 °C, dar de maximum 95 °C, conform standardului ASTM E28-92 (CAS RN 112484-41-0)

0 %

31.12.2024

0.7882

ex 3920 69 00

30

Folie contractabilă mono- sau poli-stratificată, orientată transversal:

compusă din acid polilactic în proporție de minimum 85 % în greutate, aditivi organici sau anorganici în proporție de maximum 5 % în greutate și aditivi pe bază de poliesteri biodegradabili în proporție de maximum 10 % în greutate;

cu o grosime de minimum 20 μm și de maximum 100 μm;

cu lungimea de minimum 2 385 m, dar de maximum 9 075 m;

biodegradabilă și compostabilă (caracteristici determinate prin metoda EN 13432)

0 %

31.12.2024

0.7883

ex 3920 69 00

70

Folie mono- sau poli-stratificată, orientată biaxial:

compusă din acid polilactic în proporție de minimum 85 % în greutate, din aditivi organici sau anorganici în proporție de maximum 5 % în greutate și din aditivi pe bază de poliesteri biodegradabili în proporție de maximum 10 % în greutate;

cu o grosime de minimum 9 μm și de maximum 120 μm;

cu lungimea de minimum 1 395 m, dar de maximum 21 560 m;

biodegradabilă și compostabilă (caracteristici determinate prin metoda EN 13432)

0 %

31.12.2024

0.7891

ex 7326 90 94

40

Gât de bilă din oțel, forjat în matriță, prelucrat mecanic și tratat termic sau cu suprafața prelucrată, cu un unghi mai mic de 90° între centrul capului conic și braț sau cu un unghi mai mic de 90° între centrul bilei și braț, destinat utilizării în fabricarea cuplelor pentru remorci pentru autoturisme  (2)

0 %

31.12.2024

0.7911

ex 7506 20 00

10

Foi și benzi în rulouri din aliaj de nichel C276 (EN 2.4819) având

o grosime de minimum 0,5 mm și de maximum 3 mm;

o lățime cuprinsă între minimum 770 mm și maximum 1 250 mm

0 %

31.12.2024

0.7851

ex 8409 99 00

25

Ansamblu de furtunuri pentru returul combustibilului de la injectoare la unitatea de alimentare cu combustibil a motorului, care cuprinde cel puțin:

trei furtunuri de cauciuc, chiar cu manșon împletit de protecție;

trei conectori pentru conectarea injectoarelor de combustibil;

cinci cleme metalice;

o articulație din plastic în formă de T;

pentru utilizare în fabricarea motoarelor autovehiculelor  (2)

0 %

31.12.2024

0.7850

ex 8481 30 99

30

Un ansamblu de supape de comandă a servofrânei, conținând cel puțin:

trei furtunuri din cauciuc vulcanizat;

o valvă cu membrană;

două cleme metalice;

un suport de metal;

cu sau fără tub de racord metalic,

utilizat în fabricarea autovehiculelor  (2)

0 %

31.12.2024

0.7920

ex 8483 40 59

30

Schimbător de viteză hidrostatic:

cu o pompă hidraulică și un diferențial cu osie;

cu sau fără rotor de ventilator și/sau o pulie;

destinat utilizării în fabricarea mașinilor de tuns iarba de la subpozițiile 8433 11 și 8433 19 sau a altor mașini de tuns iarba de la subpoziția 8433 20  (2)

0 %

p/st

31.12.2024

0.7857

ex 8501 10 10

40

Motor pas cu pas hibrid sincron cu:

puterea de maximum 18 W;

două faze;

un curent nominal de maximum 2,5 A/fază;

o tensiune nominală de maximum 20 V;

cu sau fără arbore filetat;

pentru utilizare în fabricarea imprimantelor 3D  (2)

0 %

31.12.2024

0.7888

ex 8507 60 00

68

Acumulator litiu-ion într-o carcasă metalică cu:

o lungime de minimum 173 mm, dar de maximum 175 mm;

o lățime de minimum 41,5 mm, dar de maximum 43 mm;

o înălțime de minimum 85 mm, dar de maximum 103 mm;

o tensiune nominală de minimum 3,6 V, dar maximum 3,75 V; și

o capacitate nominală de minimum 93 Ah, dar de maximum 94 Ah

1,3 %

31.12.2024

0.7873

ex 8537 10 91

20

Un ansamblu electronic care conține:

un microprocesor;

memorie programabilă și alte componente electronice montate pe un circuit imprimat;

cu sau fără indicatori cu diode electroluminiscente (LED) sau cu ecran cu cristale lichide (LCD),

destinate fabricării produselor de la subpozițiile 8418 21 , 8418 29 , 8421 12 , 8422 11 , 8450 11 , 8450 12 , 8450 19 , 8451 21 , 8451 29 și 8516 60  (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7848

ex 8544 30 00

45

Cablu de conectare cu șapte miezuri pentru conectarea senzorului de măsurare a presiunii din galeria de admisie (senzor de suprapresiune – BPS, Boost Pressure Sensor) și a prizelor pentru bujiile de încălzire la un conector comun, care conține patru prize și doi conectori, destinat utilizării în fabricarea motoarelor cu piston cu ardere internă prin compresie ale autoturismelor  (2)

0 %

31.12.2024

0.7847

ex 8544 30 00

55

Cablu conector cu cinci miezuri pentru cuplarea senzorului de temperatură și a senzorului de diferență de presiune a galeriei de evacuare a gazelor de eșapament la conectorul comun, destinat utilizării în fabricarea motoarelor cu piston cu ardere internă prin compresie ale autoturismelor  (2)

0 %

31.12.2024

0.7856

ex 8708 40 20

ex 8708 40 50

70

60

Cutie de viteze manuală, în carcasă din aluminiu turnat pentru instalare transversală, având:

o lățime de maximum 480 mm;

o înălțime de maximum 400 mm;

o lungime de maximum 550 mm;

cinci trepte de viteză;

un diferențial;

un cuplu al motorului de maximum 250 Nm;

destinat utilizării în fabricarea autovehiculelor de la poziția 8703 (2)

0 %

31.12.2024

0.7849

ex 8708 93 10

ex 8708 93 90

40

40

Pedală de ambreiaj cu conectare la frână electronică de staționare (electronic parking brake – EPB), cu sau fără funcția de transmitere a semnalului pentru:

resetarea sistemului de control al vitezei de croazieră;

eliberarea electronică a frânei de staționare;

gestionarea pornirii și opririi motoarelor în sistemul „Idle Stop and Go” (ISG),

utilizată în fabricarea autoturismelor  (2)

0 %

31.12.2024

0.7921

ex 8708 99 97

18

Schimbător de viteză hidrostatic:

cu o pompă hidraulică și un diferențial cu osie;

cu sau fără rotor de ventilator și/sau o pulie,

utilizat în fabricarea tractoarelor de la subpozițiile 8701 91 90 și 8701 92 90 , a căror funcție principală este aceea de tuns gazonul  (2)

0 %

p/st

31.12.2023”


(1)  Suspendarea taxelor face obiectul supravegherii vamale cu privire la destinația finală în conformitate cu articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(2)  Suspendarea taxelor face obiectul supravegherii vamale cu privire la destinația finală în conformitate cu articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).


26.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/34


REGULAMENTUL (UE) 2020/875 AL CONSILIULUI

din 15 iunie 2020

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1388/2013 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii pentru anumite produse agricole și industriale

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Pentru a se asigura furnizarea suficientă și neîntreruptă a anumitor produse agricole și industriale care sunt fabricate în cantități insuficiente în Uniune și pentru a se evita astfel perturbarea pieței produselor respective, au fost deschise contingente tarifare autonome prin Regulamentul (UE) nr. 1388/2013 al Consiliului (1). În cadrul acestor contingente tarifare, produsele pot fi importate în Uniune cu un nivel redus sau zero al taxelor.

(2)

Întrucât este în interesul Uniunii să asigure furnizarea adecvată a anumitor produse industriale și având în vedere faptul că nu sunt fabricate produse identice, echivalente sau de substituție în cantități suficiente în Uniune, este necesar să se deschidă contingente tarifare noi cu numerele de ordine 09.2580, 09.2581 și 09.2583 având un nivel zero al taxelor pentru cantități corespunzătoare din aceste produse.

(3)

Întrucât este în interesul Uniunii să asigure furnizarea adecvată a anumitor produse industriale, ar trebui majorate volumele contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.2634 și 09.2668.

(4)

Întrucât domeniul de aplicare al contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.2652 a devenit inadecvat pentru a răspunde nevoilor operatorilor economici din Uniune, ar trebui modificată descrierea produsului vizat de respectivul contingent tarifar.

(5)

În cazul contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.2588, perioada contingentară ar trebui prelungită până la 31 decembrie 2020, deoarece respectivul contingent tarifar a fost deschis numai pentru o perioadă de șase luni, însă menținerea acestuia este în continuare în interesul Uniunii.

(6)

Substanțele sulfat de dimetil (CAS RN 77-78-1), cu o puritate de minimum 99 %, 2-metilanilină (CAS RN 95-53-4), cu o puritate de minimum 99 % în greutate, și 4,4’-metandiildianilină (CAS RN 101-77-9), cu o puritate de minimum 97 % în greutate, sunt incluse în lista substanțelor candidate menționată la articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (2), iar substanța cu numărul CAS RN 101-77-9 este inclusă în anexa XIV la regulamentul respectiv. Din acest motiv, contingentele tarifare existente pentru substanțele menționate ar trebui închise progresiv, iar orice noi contingente tarifare ar trebui să se aplice pentru o perioadă limitată. Prin urmare, contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.2648 și 09.2730 ar trebui să se aplice până la 31 decembrie 2020, cu o rată convențională a taxei de 2 %. În plus, contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.2590 ar trebui să fie închis și un nou contingent tarifar, cu numărul de ordine 09.2582, ar trebui să fie deschis până la 31 decembrie 2020, cu o rată convențională a taxei de 2 %.

(7)

Având în vedere modificările care urmează să fie aduse și din motive de claritate, anexa la Regulamentul (UE) nr. 1388/2013 ar trebui să fie înlocuită.

(8)

Pentru a se evita orice întrerupere a aplicării sistemului de contingente tarifare și a se respecta orientările stabilite prin comunicarea Comisiei din 13 decembrie 2011 privind suspendările și contingentele tarifare autonome, modificările prevăzute în prezentul regulament referitoare la contingentele tarifare pentru produsele în cauză ar trebui să se aplice de la 1 iulie 2020. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1388/2013 se înlocuiește cu textul care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2020.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 iunie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Regulamentul (UE) nr. 1388/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii pentru anumite produse agricole și industriale și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 7/2010 (JO L 354, 28.12.2013, p. 319).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXĂ

Nr. de ordine

Codul NC

TARIC

Descrierea

Perioada de contingentare

Volumul contingentului

Nivelul dreptului contingentar (%)

09.2637

ex 0710 40 00

ex 2005 80 00

20

30

Porumb de pe știuleți de porumb (Zea mays var. saccharata) cu un diametru de minimum 10 mm, dar de maximum 20 mm, pentru utilizare la fabricarea de produse în industria alimentară pentru operațiuni altele decât simpla reambalare  (1)  (2)  (3)

1.1.-31.12.

550 de tone

0 %  (3)

09.2849

ex 0710 80 69

10

Ciuperci din specia Auricularia polytricha, (nefierte sau fierte în apă sau în abur), congelate, pentru fabricarea mâncărurilor preparate  (1)  (2)

1.1.-31.12.

700 de tone

0 %

09.2664

ex 2008 60 39

30

Cireșe care conțin alcool adăugat, cu un conținut de zahăr în proporție de maximum 9 % din greutate, având un diametru de maximum 19,9 mm cu sâmbure, utilizate la fabricarea produselor din ciocolată  (2)

1.1.-31.12.

1 000 de tone

10 %

09.2740

ex 2309 90 31

87

Concentrat de proteine de soia conținând în greutate:

60 % (± 10 %) proteină brută;

5 % (± 3 %) fibră brută;

5 % (± 3 %) cenușă brută; și

minimum 3 % dar maximum 6,9 % amidon,

destinat utilizării la fabricarea de produse pentru hrana animalelor  (2)

1.1.-31.12.

30 000 de tone

0 %

09.2913

ex 2401 10 35

ex 2401 10 70

ex 2401 10 95

ex 2401 10 95

ex 2401 10 95

ex 2401 20 35

ex 2401 20 70

ex 2401 20 95

ex 2401 20 95

ex 2401 20 95

91

10

11

21

91

91

10

11

21

91

Tutun brut sau neprelucrat, tăiat sau nu la dimensiune normală, având o valoare în vamă de minimum 450 EUR per 100 kg net, destinat a fi utilizat ca liant sau ca înveliș la fabricarea produselor clasificate la subpoziția tarifară 2402 10 00  (2)

1.1.-31.12.

6 000 de tone

0 %

09.2587

ex 2710 19 81

ex 2710 19 99

20

40

Ulei de bază din care s-au îndepărtat cerurile, hidroizomerizat catalitic, cuprinzând în procent mare hidrocarburi izoparafinice, hidrogenate, care conține:

hidrocarburi saturate în proporție de minimum 90 % în greutate; și

sulf în proporție de maximum 0,03 % în greutate,

și cu:

un indice de viscozitate de minimum 80, dar mai mic de 120; și

o viscozitate cinematică de minimum 5,0 cSt la 100 °C, dar de maximum 13,0 cSt la 100 °C

1.7.-31.12.

200 000 de tone

0 %

09.2828

2712 20 90

 

Ceară de parafină care conține în greutate sub 0,75 % ulei

1.4.-31.10.

60 000 de tone

0 %

09.2600

ex 2712 90 39

10

Slack wax (CAS RN 64742-61-6)

1.1.-31.12.

100 000 de tone

0 %

09.2928

ex 2811 22 00

40

Material de umplutură din dioxid de siliciu sub formă de granule, cu o puritate de minimum 97 %

1.1.-31.12.

1 700 de tone

0 %

09.2806

ex 2825 90 40

30

Trioxid de wolfram, inclusiv oxid de wolfram albastru (CAS RN 1314-35-8 sau CAS RN 39318-18-8)

1.1.-31.12.

12 000 de tone

0 %

09.2872

ex 2833 29 80

40

Sulfat de cesiu (CAS RN 10294-54-9) în stare solidă sau ca soluție apoasă conținând, în greutate, minimum 48 %, dar maximum 52 % sulfat de cesiu

1.1.-31.12.

200 de tone

0 %

09.2837

ex 2903 79 30

20

Bromclormetan (CAS RN 74-97-5)

1.1.-31.12.

600 de tone

0 %

09.2933

ex 2903 99 80

30

1,3-diclorbenzen (CAS RN 541-73-1)

1.1.-31.12.

2 600 de tone

0 %

09.2700

ex 2905 12 00

10

Propan-1-ol (alcool propilic) (CAS RN 71-23-8)

1.1.-31.12.

15 000 de tone

0 %

09.2830

ex 2906 19 00

40

Ciclopropilmetanol (CAS RN 2516-33-8)

1.1.-31.12.

20 de tone

0 %

09.2851

ex 2907 12 00

10

o-Crezol (CAS RN 95-48-7), cu o puritate de minimum 98,5 % în greutate

1.1.-31.12.

20 000 de tone

0 %

09.2704

ex 2909 49 80

20

2,2,2’, 2’-tetrakis(hidroximetil)-3,3′-oxidipropan-1-ol (CAS RN 126-58-9)

1.1.-31.12.

500 de tone

0 %

09.2624

2912 42 00

 

Etilvanilina (3-etoxi-4-hidroxibenzaldehidă) (CAS RN 121-32-4)

1.1.-31.12.

1 950 de tone

0 %

09.2683

ex 2914 19 90

50

Acetilacetonat de calciu (CAS RN 19372-44-2) pentru utilizarea la fabricarea de sisteme de stabilizare sub formă de tablete  (2)

1.1.-31.12.

200 de tone

0 %

09.2852

ex 2914 29 00

60

Ciclopropil cetonă metil (CAS RN 765-43-5)

1.1.-31.12.

300 de tone

0 %

09.2638

ex 2915 21 00

10

Acid acetic cu puritatea de minimum 99 % în greutate (CAS RN 64-19-7)

1.1.-31.12.

1 000 000 de tone

0 %

09.2972

2915 24 00

 

Anhidridă acetică (CAS RN 108-24-7)

1.1.-31.12.

50 000 de tone

0 %

09.2679

2915 32 00

 

Acetat de vinil (CAS RN 108-05-4)

1.1.-31.12.

400 000 de tone

0 %

09.2728

ex 2915 90 70

85

Trifluoroacetat de etil (CAS RN 383-63-1)

1.1.-31.12.

400 de tone

0 %

09.2665

ex 2916 19 95

30

(E,E)-Hexa-2,4-dienoat de potasiu (CAS RN 24634-61-5)

1.1.-31.12.

8 250 de tone

0 %

09.2684

ex 2916 39 90

28

Clorură de 2,5-dimetilfenilacetil (CAS RN 55312-97-5)

1.1.-31.12.

400 de tone

0 %

09.2599

ex 2917 11 00

40

Oxalat de dietil (CAS RN 95-92-1)

1.1.-31.12.

500 de tone

0 %

09.2769

ex 2917 13 90

10

Sebacat de dimetil (CAS RN 106-79-6)

1.1.-31.12.

1 000 de tone

0 %

09.2634

ex 2917 19 80

40

Acid dodecandioic (CAS RN 693-23-2), cu o puritate de minimum 98,5 % în greutate

1.7.-31.12.

4 000 de tone

0 %

09.2808

ex 2918 22 00

10

Acid o-acetilsalicilic (CAS RN 50-78-2)

1.1.-31.12.

120 de tone

0 %

09.2646

ex 2918 29 00

75

Propionat de 3-(3,5-di-terț-butil-4-hidroxifenil) octadecil (CAS RN 2082-79-3) cu:

un grad de trecere de peste 99 % din greutate prin sita cu ochiuri de 500 μm; și

un punct de topire de minimum 49 °C, dar de maximum 54 °C,

destinat a fi utilizat la fabricarea de PVC ca stabilizator de tip one-pack pe bază de amestecuri de pulberi (pulberi sau granule)  (2)

1.1.-31.12.

380 de tone

0 %

09.2647

ex 2918 29 00

80

Pentaeritritol tetrakis(3-(3,5-di-terț-butil-4-hidroxifenil)-propionat) (CAS RN 6683-19-8) cu:

un grad de trecere de cel puțin 75 % din greutate prin sită cu ochiuri de 250 μm și cu un grad de trecere de cel puțin 99 % din greutate prin sită cu ochiuri de 500 μm; și

un punct de topire de minimum 110 °C, dar de maximum 125 °C,

destinat utilizării la fabricarea de stabilizatori de tip one-pack, pe bază de amestecuri de pulberi (pulberi sau granule presate), pentru prelucrarea PVC-ului  (2)

1.1.-31.12.

140 de tone

0 %

09.2975

ex 2918 30 00

10

Dianhidrid benzofenon-3,3’,4,4’-tetracarboxilica (CAS RN 2421-28-5)

1.1.-31.12.

1 000 de tone

0 %

09.2688

ex 2920 29 00

70

Fosfit de tris(2,4-di-terț-butilfenil) (CAS RN 31570-04-4)

1.1.-31.12.

6 000 de tone

0 %

09.2648

ex 2920 90 10

75

Sulfat de dimetil (CAS RN 77-78-1), cu o puritate de minimum 99 %

1.7.-31.12.

9 000 de tone

2 %

09.2598

ex 2921 19 99

75

Octadecilamină (CAS RN 124-30-1)

1.1.-31.12.

400 de tone

0 %

09.2649

ex 2921 29 00

60

Bis(2-dimetilaminoetil)(metil)amină (CASRN3030-47-5)

1.1.-31.12.

1 700 de tone

0 %

09.2682

ex 2921 41 00

10

Anilină (CAS RN 62-53-3) cu o puritate de minimum 99 % în greutate

1.1.-31.12.

150 000 de tone

0 %

09.2617

ex 2921 42 00

89

4-Fluoro-N-(1-metiletil)benzenamină (CAS RN 70441-63-3)

1.1.-31.12.

500 de tone

0 %

09.2582

ex 2921 43 00

80

2-metilanilină (CAS RN 95-53-4), cu o puritate de minimum 99 % în greutate

1.7.-31.12.

1 999 de tone

2 %

09.2602

ex 2921 51 19

10

o-Fenilendiamina (CAS RN 95-54-5)

1.1.-31.12.

1 800 de tone

0 %

09.2730

ex 2921 59 90

85

4,4’-Metandiildianilină (CAS RN 101-77-9) cu o puritate de minimum 97 % în greutate, sub formă de granule, utilizată la fabricarea prepolimerilor  (2)

1.7.-31.12.

100 de tone

2 %

09.2591

ex 2922 41 00

10

Clorhidrat de L-lizină (CAS RN 657-27-2)

1.1.-31.12.

445 000 de tone

0 %

09.2592

ex 2922 50 00

25

L-treonină (CAS RN 72-19-5)

1.1.-31.12.

166 000 de tone

0 %

09.2854

ex 2924 19 00

85

3-iodoprop-2-in-1-il butilcarbamat (CAS RN 55406-53-6)

1.1.-31.12.

250 de tone

0 %

09.2874

ex 2924 29 70

87

Paracetamol (INN) (CAS RN 103-90-2)

1.1.-31.12.

20 000 de tone

0 %

09.2742

ex 2926 10 00

10

Acrilonitril (CAS RN 107-13-1), utilizat la fabricarea mărfurilor din capitolul 55 și de la poziția 6815  (2)

1.1.-31.12.

60 000 de tone

0 %

09.2583

ex 2926 10 00

20

Acrilonitril (CAS RN 107-13-1), utilizat la fabricarea mărfurilor de la pozițiile 2921, 2924, 3906 și 4002  (2)

1.7.-31.12.

20 000 de tone

0 %

09.2856

ex 2926 90 70

84

2-Nitro-4-(trifluormetil)benzonitril (CAS RN 778-94-9)

1.1.-31.12.

900 de tone

0 %

09.2708

ex 2928 00 90

15

Monometilhidrazină (CAS RN 60-34-4) sub formă de soluție apoasă, cu un conținut de monometilhidrazină de 40 % (± 5 %) în greutate

1.1.-31.12.

900 de tone

0 %

09.2581

ex 2929 10 00

25

Diizocianat de 1,5-naftilenă (CAS RN 3173-72-6), cu o puritate de minimum 90 % în greutate

1.7.-31.12.

205 de tone

0 %

09.2685

ex 2929 90 00

30

Nitroguanidină (CAS RN 556-88-7)

1.1.-31.12.

6 500 de tone

0 %

09.2597

ex 2930 90 98

94

Bis[3-(trietoxisilil)propil]disulfură (CAS RN 56706-10-6)

1.1.-31.12.

6 000 de tone

0 %

09.2596

ex 2930 90 98

96

2-Cloro-4-(metilsulfonil)-3-[(2,2,2-trifluoroetoxi)metil) acid benzoic (CAS RN 120100-77-8)

1.1.-31.12.

300 de tone

0 %

09.2580

ex 2931 90 00

75

Hexadeciltrimetoxisilan (CAS RN 16415-12-6), cu o puritate de minimum 95 % în greutate, utilizat la fabricarea polietilenei  (2)

1.7.-31.12.

83 de tone

0 %

09.2842

2932 12 00

 

2-Furaldehidă (furfuraldehidă, furfural)

1.1.-31.12.

10 000 de tone

0 %

09.2955

ex 2932 19 00

60

Flurtamona (ISO) (CAS RN 96525-23-4)

1.1.-31.12.

300 de tone

0 %

09.2696

ex 2932 20 90

25

Decan-5-olidă (CAS RN 705-86-2)

1.1.-31.12.

6 000 kg

0 %

09.2697

ex 2932 20 90

30

Dodecan-5-olidă (CAS RN 713-95-1)

1.1.-31.12.

6 000 kg

0 %

09.2812

ex 2932 20 90

77

6 Hexanolactonă (CAS RN 502-44-3)

1.1.-31.12.

4 000 de tone

0 %

09.2858

2932 93 00

 

Piperonal (CAS RN 120-57-0)

1.1.-31.12.

220 de tone

0 %

09.2673

ex 2933 39 99

43

2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-ol (CAS RN 2403-88-5)

1.1.-31.12.

1 000 de tone

0 %

09.2674

ex 2933 39 99

44

Clorpirifos (ISO) (CAS RN 2921-88-2)

1.1.-31.12.

9 000 de tone

0 %

09.2880

ex 2933 59 95

39

Ibrutinib (INN) (CAS RN 936563-96-1)

1.1.-31.12.

5 tone

0 %

09.2860

ex 2933 69 80

30

1,3,5-Tris[3-(dimetilamino)propil]hexahidro-1,3,5-triazină (CAS RN 15875-13-5)

1.1.-31.12.

600 de tone

0 %

09.2595

ex 2933 99 80

49

1,4,7,10-Tetraazaciclododecan (CAS RN 294-90-6)

1.1.-31.12.

40 de tone

0 %

09.2658

ex 2933 99 80

73

5-(Acetoacetilamino)benzimidazolonă (CAS RN 26576-46-5)

1.1.-31.12.

400 de tone

0 %

09.2593

ex 2934 99 90

67

Acid 5-clorotiofen-2-carboxilic (CAS RN 24065-33-6)

1.1.-31.12.

45 000 kg

0 %

09.2675

ex 2935 90 90

79

Clorură de 4-[[(2-metoxibenzoil)amino]sulfonil]benzoil (CAS RN 816431-72-8)

1.1.-31.12.

1 000 de tone

0 %

09.2710

ex 2935 90 90

91

2,4,4-Trimetilpentan-2-aminiu (3R,5S,6E)-7-{2-[(etilsulfonil)amino]-4-(4- fluorofenil)-6-(propan-2-il)pirimidin-5-il}-3,5-dihidroxihept-6-enoat (CAS RN 917805-85-7)

1.1.-31.12.

5 000 kg

0 %

09.2945

ex 2940 00 00

20

D-xiloza (CAS RN 58-86-6)

1.1.-31.12.

400 de tone

0 %

09.2686

ex 3204 11 00

75

Colorant C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN 7576-65-0) și preparate pe baza acestui colorant al căror conținut de colorant C.I. Disperse Yellow 54 este minimum 99 % în greutate

1.1.-31.12.

250 de tone

0 %

09.2676

ex 3204 17 00

14

Preparate pe bază de colorant C.I. Pigment Red 48:2 (CAS RN 7023-61-2) cu un conținut de minimum 60 % și maximum 85 % în greutate de astfel de colorant

1.1.-31.12.

50 de tone

0 %

09.2698

ex 3204 17 00

30

Colorant C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77-9) și preparate pe baza acestui colorant al căror conținut de colorant C.I. Pigment Red 4 este minimum 60 % în greutate

1.1.-31.12.

150 de tone

0 %

09.2659

ex 3802 90 00

19

Diatomit calcinat cu flux de sodă

1.1.-31.12.

35 000 de tone

0 %

09.2908

ex 3804 00 00

10

Lignosulfonat de sodiu (CAS RN 8061-51-6)

1.1.-31.12.

40 000 de tone

0 %

09.2889

3805 10 90

 

Esențe de celuloză sulfatată rezultată din industria hârtiei (sulfat turpentina)

1.1.-31.12.

25 000 de tone

0 %

09.2935

ex 3806 10 00

10

Colofoniu și acizi rezinici obținut din oleorășini proaspete

1.1.-31.12.

280 000 de tone

0 %

09.2832

ex 3808 92 90

40

Preparat care conține minimum 38 %, dar maximum 50 % în greutate de zinc piritionă (DCI) (CAS RN 13463-41-7) în dispersie apoasă

1.1.-31.12.

500 de tone

0 %

09.2876

ex 3811 29 00

55

Aditivi constând în produși de reacție ai difenilaminei cu nonene ramificate având:

minimum 28 %, dar maximum 55 % în greutate 4‐monononildifenilamină și

minimum 45 %, dar maximum 65 % în greutate 4,4’-dinonildifenilamină,

un procent total de 2,4-dinonildifenilamină și de 2,4’-dinonildifenilamină de maximum 5 % în greutate,

folosiți la fabricarea uleiurilor lubrifiante  (2)

1.1.-31.12.

900 de tone

0 %

09.2814

ex 3815 90 90

76

Catalizator compus din dioxid de titan și trioxid de wolfram

1.1.-31.12.

3 000 de tone

0 %

09.2820

ex 3824 79 00

10

Amestecuri conținând în greutate:

minimum 60 %, dar maximum 90 % 2-cloropropenă (CAS RN 557-98-2);

minimum 8 %, dar maximum 14 % (Z)-1-cloropropenă (CAS RN 16136-84-8);

minimum 5 %, dar maximum 23 % 2-cloropropan (CAS RN 75-29-6);

maximum 6 % 3-cloropropenă (CAS RN 107-05-1); și

maximum 1 % clorură de etil (CAS RN 75-00-3)

1.1.-31.12.

6 000 de tone

0 %

09.2644

ex 3824 99 92

77

Preparat care conține în greutate:

minimum 55 %, dar maximum 78 % glutarat de dimetil (CAS RN 1119-40-0);

minimum 10 %, dar maximum 30 % adipat de dimetil (CAS RN 627-93-0); și

maximum 35 % succinat de dimetil (CAS RN 106-65-0)

1.1.-31.12.

10 000 de tone

0 %

09.2681

ex 3824 99 92

85

Amestec de sulfuri de bis[3-(trietoxisilil)propil] (CAS RN 211519-85-6)

1.1.-31.12.

9 000 de tone

0 %

09.2650

ex 3824 99 92

87

Acetofenonă (CAS RN 98-86-2), cu o puritate de minimum 60 % din greutate dar de maximum 90 %

1.1.-31.12.

2 000 de tone

0 %

09.2888

ex 3824 99 92

89

Amestec de amine terțiare de alchildimetil conținând în greutate:

minimum 60 %, dar maximum 80 % dodecildimetilamină (CAS RN 112-18-5); și

minimum 20 %, dar maximum 30 % dimetil(tetradecil)amină (CAS RN 112-75-4)

1.1.-31.12.

25 000 de tone

0 %

09.2829

ex 3824 99 93

43

Extract solid al reziduului insolubil în solvenți alifatici, obținut în timpul extracției colofoniului din lemn, cu următoarele caracteristici:

un conținut în greutate de acizi rezinici de maximum 30 %;

un indice de aciditate de maximum 110; și

un punct de topire de minimum 100 °C

1.1.-31.12.

1 600 de tone

0 %

09.2907

ex 3824 99 93

67

Amestec de fitosteroli, sub formă de pudră, conținând în greutate:

minimum 75 % steroli;

maximum 25 % stanoli,

utilizat la fabricarea stanolilor/sterolilor sau a esterilor de stanoli/steroli  (2)

1.1.-31.12.

2 500 de tone

0 %

09.2639

3905 30 00

 

Poli(vinil alcool), care conține sau nu grupări acetat nehidrolizate

1.1.-31.12.

15 000 de tone

0 %

09.2671

ex 3905 99 90

81

Poli(vinil butiral) (CAS RN 63148-65-2):

conținând în greutate minimum 17,5 %, dar maximum 20 % grupări hidroxil;

cu o valoare mediană a dimensiunii particulelor (D50) de peste 0,6 mm

1.1.-31.12.

12 500 de tone

0 %

09.2846

ex 3907 40 00

25

Amestec polimeric policarbonat și de poli(metacrilat de metil), cu un conținut de policarbonat de minimum 98,5 % în greutate, sub formă de pelete sau de granule, prezentând o transmisie a luminii de minimum 88,5 %, măsurată pe o epruvetă de 4,0 mm grosime la o lungime de undă λ = 400 nm (conform standardului ISO 13468-2)

1.1.-31.12.

2 000 de tone

0 %

09.2723

ex 3911 90 19

10

Poli(oxi-1,4-fenilensulfonil-1,4-fenilenoxi-4,4’-bifenilena)

1.1.-31.12.

5 000 de tone

0 %

09.2816

ex 3912 11 00

20

Fulgi de acetat de celuloză

1.1.-31.12.

75 000 de tone

0 %

09.2864

ex 3913 10 00

10

Alginat de sodiu, extras din alge brune (CAS RN 9005-38-3)

1.1.-31.12.

10 000 de tone

0 %

09.2641

ex 3913 90 00

87

Hialuronat de sodiu, nesteril, cu:

o masă moleculară medie (Mw) care nu depășește 900 000 ;

un nivel de endotoxine care nu depășește 0,008 unități de endotoxină (UE)/mg;

un conținut de etanol care nu depășește 1 % din greutate;

un conținut de izopropanol care nu depășește 0,5 % din greutate

1.1.-31.12.

200 kg

0 %

09.2661

ex 3920 51 00

50

Foi de poli(metacrilat de metil) conform standardelor:

EN 4364 (MIL-P-5425E) și DTD5592A; sau

EN 4365 (MIL-P-8184) și DTD5592A

1.1.-31.12.

100 de tone

0 %

09.2645

ex 3921 14 00

20

Bloc alveolar din celuloză regenerată, impregnat cu apă care conține clorură de magneziu și compuși de amoniu cuaternar, cu dimensiunile 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm)

1.1.-31.12.

1 700 de tone

0 %

09.2848

ex 5505 10 10

10

Deșeuri din fibre sintetice (inclusiv pieptănătură, deșeuri de fire și destrămătură) din nailon sau alte poliamide (PA6 și PA66)

1.1.-31.12.

10 000 de tone

0 %

09.2721

ex 5906 99 90

20

Material textil cauciucat țesut și stratificat, cu următoarele caracteristici:

trei straturi;

un strat exterior este alcătuit din material acrilic;

celălalt strat exterior este alcătuit din material poliesteric;

stratul mijlociu este alcătuit din cauciuc clorbutilic;

stratul mijlociu are o greutate de minimum 452 g/m2 și maximum 569 g/m2;

materialul textil are o greutate totală de minimum 952 g/m2 și maximum 1 159 g/m2; și

materialul textil are o grosime totală de minimum 0,8 mm și maximum 4 mm,

utilizat la fabricarea acoperișului retractabil al autovehiculelor  (2)

1.1.-31.12.

375 000 m2

0 %

09.2594

ex 6909 19 00

55

Cartuș ceramic de absorbție cu carbon, cu următoarele caracteristici:

structură cilindrică multicelulară legată cu ceramică arsă extrudată;

minimum 10 % în greutate, dar maximum 30 % în greutate carbon activ;

minimum 70 % în greutate, dar maximum 90 % în greutate liant ceramic;

un diametru de minimum 29 mm, dar maximum 41 mm;

o lungime de maximum 150 mm;

ars la o temperatură de minimum 800 °C; și

pentru adsorbția vaporilor

de tipul celor folosite la asamblarea în absorberele de vapori de combustibil din sistemele de alimentare cu combustibil a autovehiculelor

1.1.-31.12.

1 000 000 de bucăți

0 %

09.2866

ex 7019 12 00

ex 7019 12 00

06

26

Semitorturi (rovings) din sticlă S:

compuse din filamente de sticlă continue de 9 μm (±0,5 μm);

având minimum 200 tex, dar maximum 680 tex;

fără oxid de calciu; și

cu o rezistență la rupere de peste 3 550 Mpa determinată prin ASTM D2343-09

pentru utilizarea la fabricarea de produse aeronautice  (2)

1.1.-31.12.

1 000 de tone

0 %

09.2628

ex 7019 52 00

10

Plasă din sticlă, țesută din fibre de sticlă acoperite cu plastic, cu o greutate de 120 g/m2 (± 10 g/m2), de tipul celor utilizate la fabricarea paravanelor împotriva insectelor, sub formă de rulouri sau rame

1.1.-31.12.

3 000 000 m2

0 %

09.2799

ex 7202 49 90

10

Ferocom cu un conținut de carbon de minimum 1,5 %, dar maximum 4 % și cu un conținut de crom de maximum 70 % din greutate

1.1.-31.12.

50 000 de tone

0 %

09.2652

ex 7409 11 00

ex 7410 11 00

30

40

Folii și benzi subțiri din cupru rafinat, fabricate electrolitic, cu o grosime de minimum 0,015 mm

1.1.-31.12.

1 020 de tone

0 %

09.2734

ex 7409 19 00

20

Plăci sau foi alcătuite:

dintr-un strat ceramic din nitrură de siliciu cu o grosime de minimum 0,32 mm (±0,1 mm) și de maximum 1,0 mm (±0,1 mm);

acoperite pe ambele fețe cu o folie de cupru rafinat cu o grosime de 0,8 mm (±0,1 mm); și

pe una din fețe parțial acoperite cu o peliculă de argint

1.1.-31.12.

7 000 000 de bucăți

0 %

09.2662

ex 7410 21 00

55

Plăci:

alcătuite din cel puțin un strat de material din fibră de sticlă impregnat cu rășină epoxidică;

placate pe una sau pe ambele părți cu foiță de cupru cu o grosime de cel mult 0,15 mm;

cu o constantă dielectrică mai mică de 5,4 la 1 MHz, măsurată în conformitate cu IPC-TM-650 2.5.5.2;

cu o tangentă a unghiului de pierderi mai mică de 0,035 la 1 MHz, măsurată în conformitate cu IPC-TM-650 2.5.5.2;

cu un indice CTI de minimum 600

1.1.-31.12.

80 000 m2

0 %

09.2834

ex 7604 29 10

20

Bare din aliaj de aluminiu, cu un diametru de minimum 200 mm, dar de maximum 300 mm

1.1.-31.12.

2 000 de tone

0 %

09.2835

ex 7604 29 10

30

Bare din aliaj de aluminiu, cu un diametru de minimum 300,1 mm, dar de maximum 533,4 mm

1.1.-31.12.

1 000 de tone

0 %

09.2736

ex 7607 11 90

83

Bandă sau folie din aliaj de aluminiu și de magneziu:

dintr-un aliaj conform standardului 5182-H19 sau 5052-H19;

în rulouri cu un diametru exterior de minimum 1 250 , dar maximum 1 350 mm;

cu o grosime (toleranță –0,006 mm) de 0,15 mm, 0,16 mm, 0,18 mm sau 0,20 mm;

cu o lățime (toleranță ±0,3 mm) de 12,5 mm, 15,0 mm, 16,0 mm, 25,0 mm, 35,0 mm, 50,0 mm sau 356 mm;

cu o toleranță a curburii de maximum 0,4 mm/750 mm;

cu o măsură a planeității I = ± 4;

cu o rezistență la tracțiune de peste 365 MPa (5182-H19) sau de peste 320 MPa (5052-H19); și

cu o alungire la rupere A50 de peste 3 % (5182-H19) sau de peste 2,5 % (5052-H19),

destinată utilizării la fabricarea lamelelor pentru storuri  (2)

1.1.-31.12.

600 de tone

0 %

09.2722

8104 11 00

 

Magneziu sub formă brută, cu un conținut de magneziu de minimum 99,8 % din greutate

1.1.-31.12.

120 000 de tone

0 %

09.2840

ex 8104 30 00

20

Pudră de magneziu:

cu o puritate în greutate de minimum 98 %, dar de maximum 99,5 %;

având particule cu dimensiunea de minimum 0,2 mm, dar de maximum 0,8 mm

1.1.-31.12.

2 000 de tone

0 %

09.2629

ex 8302 49 00

91

Mânere telescopice din aluminiu, pentru fabricarea valizelor  (2)

1.1.-31.12.

1 500 000 de bucăți

0 %

09.2720

ex 8413 91 00

50

Cap de pompă pentru pompă de înaltă presiune cu doi cilindri, fabricat din oțel forjat, cu:

accesorii filetate prin frezare, cu un diametru de minimum 10 mm, dar maximum 36,8 mm; și

canale de combustibil obținute prin găurire cu un diametru de minimum 3,5 mm, dar maximum 10 mm,

de tipul celor utilizate în sistemele de injecție diesel

1.1.-31.12.

65 000 de bucăți

0 %

09.2738

ex 8482 99 00

30

Colivii din alamă cu următoarele caracteristici:

turnate continuu sau prin centrifugare;

strunjite;

conținând în greutate minimum 35 %, dar maximum 38 % zinc;

conținând în greutate minimum 0,75 %, dar maximum 1,25 % plumb;

conținând în greutate minimum 1,0 %, dar maximum 1,4 % aluminiu; și

cu o rezistență la tracțiune de minimum 415 Pa,

de tipul celor utilizate pentru fabricarea rulmenților cu bile

1.1.-31.12.

50 000 de bucăți

0 %

09.2763

ex 8501 40 20

ex 8501 40 80

40

30

Motor electric de curent alternativ, cu colector, monofazat, cu o putere utilă de minimum 250 W, o putere absorbită de minimum 700 W, dar maximum 2 700 W, cu un diametru extern de peste 120 mm (±0,2 mm), dar mai mic de 135 mm (±0,2 mm), cu o viteză nominală de peste 30 000 rpm, dar mai mică de 50 000 rpm, echipat cu un ventilator cu inducție de aer, destinat fabricării de aspiratoare  (2)

1.1.-31.12.

2 000 000 de bucăți

0 %

09.2588

ex 8529 90 92

56

Afișaj LCD cu:

un ecran tactil;

cel puțin un circuit imprimat pentru un dispozitiv de tip „slave” simplu de adresare a pixelilor (funcție de controler de temporizare) și control tactil, cu EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) pentru setarea afișajului;

diagonala ecranului de minimum 15 cm și maximum 21 cm;

retroiluminare;

un LVDS (Low Voltage Differential Signalling) și un conector pentru alimentare;

un unghi de vizualizare de minimum 70 de grade; și

o luminanță de minimum 715 cd/m2,

utilizat la fabricarea de autovehicule de la capitolul 87  (2)

1.7.-31.12.

450 000 de bucăți

0 %

09.2672

ex 8529 90 92

ex 9405 40 39

75

70

Placă de circuit imprimat echipată cu diode electroluminiscente (LED):

prevăzută sau nu cu prisme/lentile; și

echipată sau nu cu conector(i),

pentru fabricarea unităților de retroiluminare pentru mărfurile de la poziția 8528  (2)

1.1.-31.12.

115 000 000 de bucăți

0 %

09.2003

ex 8543 70 90

63

Generator de frecvență cu comanda prin tensiune, alcătuit din elemente active și pasive montate pe un circuit imprimat, încorporat într-o carcasă cu dimensiuni de maximum 30 mm × 30 mm

1.1.-31.12.

1 400 000 de bucăți

0 %

09.2910

ex 8708 99 97

75

Suport din aliaj de aluminiu, cu găuri de prindere, cu sau fără piulițe de fixare, pentru conectarea indirectă a cutiei de viteze la caroseria automobilului pentru utilizare la fabricarea mărfurilor de la capitolul 87  (2)

1.1.-31.12.

200 000 de bucăți

0 %

09.2694

ex 8714 10 90

30

Bride pentru osii, carcase, poduri de furcă și piese de strângere, din aliaj de aluminiu de tipul celui utilizat pentru motociclete

1.1.-31.12.

1 000 000 de bucăți

0 %

09.2668

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

21

31

75

Cadru de bicicletă construit din fibre de carbon și din rășină artificială, utilizat la fabricarea bicicletelor (inclusiv a bicicletelor electrice)  (2)

1.7.-31.12.

250 000 de bucăți

0 %

09.2589

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

23

33

70

Cadru, fabricat din aluminiu sau din aluminiu și fibre de carbon, pentru utilizare la fabricarea de biciclete (inclusiv biciclete electrice)  (2)

1.1.-31.12.

8 000 000 de bucăți

0 %

09.2631

ex 9001 90 00

80

Lentile de sticlă nemontate, prisme și elemente asamblate, destinate fabricării sau reparării produselor de la codurile NC 9002, 9005, 9013 10 și 9015  (2)

1.1.-31.12.

5 000 000 de bucăți

0 %


(1)  Cu toate acestea, suspendarea taxelor vamale nu se aplică în cazurile în care prelucrarea este efectuată de întreprinderi de comerț cu amănuntul sau care desfășoară activități de catering.

(2)  Suspendarea taxelor face obiectul supravegherii vamale cu privire la destinația finală în conformitate cu articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(3)  Se suspendă numai taxa ad valorem. Taxa specifică se aplică în continuare.


DIRECTIVE

26.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/46


DIRECTIVA (UE) 2020/876 A CONSILIULUI

din 24 iunie 2020

de modificare a Directivei 2011/16/UE în vederea soluționării nevoii urgente de amânare a anumitor termene pentru depunerea și schimbul de informații în domeniul fiscal ca urmare a pandemisei de COVID-19

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 113 și 115,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,

întrucât:

(1)

Riscurile grave pentru sănătatea publică și alte obstacole cauzate de pandemia de COVID‐19, precum și măsurile de limitare a mișcării persoanelor impuse de statele membre pentru a stopa pandemia au avut un efect perturbator semnificativ asupra capacității întreprinderilor și asupra autorităților fiscale ale statelor membre de a-și îndeplini unele dintre obligațiile care le revin în temeiul Directivei 2011/16/UE a Consiliului (3).

(2)

O serie de state membre și de persoane responsabile cu raportarea de informații către autoritățile competente din statele membre în temeiul Directivei 2011/16/UE au solicitat amânarea anumitor termene stabilite în directiva respectivă. Termenele respective privesc schimburile automate de informații cu privire la conturile financiare ale căror beneficiari sunt rezidenți fiscali ai unui alt stat membru și cu privire la modalitățile transfrontaliere care fac obiectul raportării care conțin cel puțin unul dintre semnele distinctive prevăzute în anexa IV la Directiva 2011/16/UE („modalități transfrontaliere care fac obiectul raportării”).

(3)

Perturbările grave cauzate de pandemia de COVID-19 activităților multor instituții financiare și persoane responsabile cu raportarea modalităților transfrontaliere care fac obiectul raportării îngreunează îndeplinirea la timp a obligațiilor de raportare care le revin acestora în temeiul Directivei 2011/16/UE. În prezent, instituțiile financiare se confruntă cu sarcini urgente legate de pandemia de COVID-19.

(4)

În plus, instituțiile financiare și persoanele responsabile cu raportarea se confruntă cu perturbări grave legate de muncă, cauzate în principal de condițiile de muncă la distanță, ca urmare a măsurilor de limitare a mișcării persoanelor din majoritatea statelor membre. În mod similar a fost afectată capacitatea autorităților fiscale ale statelor membre de a colecta și de a prelucra date.

(5)

Această situație necesită un răspuns urgent și, în măsura posibilului, coordonat la nivelul Uniunii. În acest scop, este necesar să li se ofere statelor membre opțiunea de a amâna termenul pentru schimbul de informații privind conturile financiare deținute de beneficiari care sunt rezidenți fiscali într-un alt stat membru, pentru a permite statelor membre să își adapteze termenele naționale stabilite pentru depunerea acestor informații de către instituțiile financiare raportoare. Mai mult decât atât, statelor membre ar trebui să li se ofere și opțiunea de a amâna termenele de depunere și de schimb de informații cu privire la modalitățile transfrontaliere care fac obiectul raportării.

(6)

Amânarea termenelor („amânarea”) urmărește să abordeze o situație excepțională și nu ar trebui să perturbe structura instituită prin Directiva 2011/16/UE sau funcționarea directivei respective. În consecință, este necesar ca amânarea să fie limitată și să rămână proporțională cu dificultățile practice cauzate de pandemia de COVID‐19 legate de depunerea și schimbul de informații.

(7)

Având în vedere incertitudinea actuală cu privire la evoluția pandemiei de COVID‐19 și faptul că circumstanțele care justifică adoptarea prezentei directive ar putea persista o perioadă de timp, este oportun să se prevadă posibilitatea unei prelungiri opționale a perioadei de amânare. O astfel de prelungire ar trebui să aibă loc numai dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute de prezenta directivă.

(8)

Având în vedere impactul semnificativ al perturbării economice cauzate de pandemia de COVID-19 asupra bugetelor, resurselor umane și funcționării autorităților fiscale ale statelor membre, Consiliul ar trebui să fie împuternicit să hotărască în unanimitate, la propunerea Comisiei, cu privire la prelungirea perioadei de amânare.

(9)

Orice amânare ar trebui să nu afecteze elementele esențiale ale obligației de raportare și schimb de informații prevăzute în Directiva 2011/16/UE și ar trebui să garanteze faptul că nicio informație care devine raportabilă în perioada de amânare nu rămâne neraportată sau netransmisă.

(10)

Având în vedere urgența impusă de circumstanțele excepționale cauzate de pandemia de COVID-19, de criza de sănătate publică aferentă și de consecințele sociale și economice ale acesteia, s-a considerat oportun să se acorde o excepție de la perioada de opt săptămâni menționată la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.

(11)

Prin urmare, Directiva 2011/16/UE ar trebui modificată în consecință.

(12)

Având în vedere că statele membre trebuie să acționeze într-o perioadă foarte scurtă de timp pentru a amâna termene care, în caz contrar, ar deveni aplicabile în temeiul Directivei 2011/16/UE, prezenta directivă ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

În Directiva 2011/16/UE se introduc următoarele articole:

„Articolul 27a

Amânarea opțională a termenelor din cauza pandemiei de COVID‐19

(1)   În pofida termenelor de depunere a informațiilor prevăzute la articolul 8ab alineatul (12), statele membre pot adopta măsurile necesare pentru a permite intermediarilor și contribuabililor relevanți să depună, până la 28 februarie 2021, informații cu privire la modalitățile transfrontaliere care fac obiectul raportării, cu privire la care primul pas în procesul de implementare a fost făcut între 25 iunie 2018 și 30 iunie 2020.

(2)   În cazul în care statele membre adoptă măsurile menționate la alineatul (1), acestea adoptă, de asemenea, măsurile necesare pentru a permite ca:

(a)

în pofida articolului 8ab alineatul (18), primele informații să fie comunicate până la 30 aprilie 2021;

(b)

perioada de 30 de zile pentru depunerea informațiilor menționată la articolul 8ab alineatele (1) și (7) să înceapă cel târziu la 1 ianuarie 2021, în cazul în care:

(i)

o modalitate transfrontalieră care face obiectul raportării este pusă la dispoziție în vederea implementării sau este pregătită pentru implementare, sau în cazul în care primul pas în procesul de implementare a acesteia este făcut între 1 iulie 2020 și 31 decembrie 2020; sau

(ii)

intermediarii, în înțelesul articolului 3 punctul 21 al doilea paragraf, furnizează direct sau prin intermediul altor persoane ajutor, asistență sau consiliere în perioada 1 iulie 2020-31 decembrie 2020;

(c)

în cazul modalităților comercializabile, intermediarul să întocmească primul raport periodic în conformitate cu articolul 8ab alineatul (2) până la 30 aprilie 2021.

(3)   În pofida termenului prevăzut la articolul 8 alineatul (6) litera (b), statele membre pot adopta măsurile necesare astfel încât comunicarea informațiilor menționată la articolul 8 alineatul (3a) care se referă la anul calendaristic 2019 sau la o altă perioadă de raportare corespunzătoare să aibă loc în termen de 12 luni de la sfârșitul anului calendaristic 2019 sau al celeilalte perioade de raportare corespunzătoare.

Articolul 27b

Prelungirea perioadei de amânare

(1)   Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate adopta o decizie de punere în aplicare pentru a prelungi perioada de amânare a termenelor prevăzute la articolul 27a cu trei luni, cu condiția ca riscurile grave pentru sănătatea publică, obstacolele și perturbarea economică cauzate de pandemia de COVID‐19 să persiste și ca statele membre să aplice măsuri de limitare a mișcării persoanelor.

(2)   Propunerea de decizie de punere în aplicare a Consiliului este înaintată Consiliului cu cel puțin o lună înainte de expirarea termenelor relevante.”

Articolul 2

Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 3

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 24 iunie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Avizul din 19 iunie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Avizul din 14 iunie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Directiva 2011/16/UE a Consiliului din 15 februarie 2011 privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal și de abrogare a Directivei 77/799/CEE (JO L 64, 11.3.2011, p. 1).


REGULAMENTE DE ORDINE INTERIOARĂ ȘI DE PROCEDURĂ

26.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/49


DECIZIA AUTORITĂȚII EUROPENE PENTRU PROTECȚIA DATELOR

din 15 mai 2020

de adoptare a Regulamentului de procedură al AEPD

AUTORITATEA EUROPEANĂ PENTRU PROTECȚIA DATELOR,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (1), în special articolul 57 alineatul (1) litera (q),s

întrucât:

(1)

Articolul 8 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și articolul 16 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevăd că respectarea normelor referitoare la protecția persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal care le privesc face obiectul controlului unei autorități independente.

(2)

Regulamentul (UE) 2018/1725 prevede instituirea unei autorități independente numite Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor (AEPD), responsabilă cu asigurarea respectării de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii a drepturilor și libertăților fundamentale ale persoanelor fizice, în special dreptul acestora la protecția datelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal.

(3)

Regulamentul (UE) 2018/1725 prevede, de asemenea, sarcinile și competențele AEPD, precum și numirea Autorității Europene pentru Protecția Datelor.

(4)

Regulamentul (UE) 2018/1725 prevede și faptul că Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor trebuie să beneficieze de asistența unui secretariat și stabilește o serie de dispoziții privind personalul și aspectele legate de buget.

(5)

Alte dispoziții ale dreptului Uniunii prevăd, de asemenea, sarcini și competențe pentru AEPD, în special Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (2), Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (3), Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului (4), Regulamentul (UE) 2018/1727 al Parlamentului European și al Consiliului (5) și Regulamentul (UE) 2017/1939 al Parlamentului European și al Consiliului (6).

(6)

După consultarea Comitetului de personal al AEPD,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

TITLUL I

MISIUNE, DEFINIȚII, PRINCIPII DIRECTOARE ȘI ORGANIZARE

CAPITOLUL I

Misiune și definiții

Articolul 1

AEPD

AEPD acționează în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) 2018/1725, cu orice alt act juridic relevant al Uniunii și cu prezenta decizie și urmează prioritățile strategice pe care le poate stabili Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

(a)

„regulament” înseamnă Regulamentul (UE) 2018/1725;

(b)

„RGPD” înseamnă Regulamentul (UE) 2016/679;

(c)

„instituție” înseamnă o instituție, un organism, un oficiu sau o agenție a Uniunii care face obiectul regulamentului sau oricărui alt act juridic al Uniunii care prevede sarcini și competențe pentru Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor;

(d)

„AEPD” înseamnă Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor ca organism al Uniunii;

(e)

„Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor” înseamnă Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor desemnată de Parlamentul European și de Consiliu în conformitate cu articolul 53 din regulament;

(f)

„CEPD” înseamnă Comitetul european pentru protecția datelor ca organism al Uniunii instituit prin articolul 68 alineatul (1) din RGPD;

(g)

„secretariatul AEPD” înseamnă secretariatul AEPD instituit prin articolul 75 din RGPD.

CAPITOLUL II

Principii directoare

Articolul 3

Principiile de bună guvernanță, integritate și bună conduită administrativă

(1)   AEPD acționează în interesul publicului ca expert, precum și ca organism independent, de încredere, proactiv și autoritar în domeniul confidențialității și protecției datelor cu caracter personal.

(2)   AEPD acționează în conformitate cu cadrul de etică al AEPD.

Articolul 4

Responsabilitate și transparență

(1)   AEPD își publică periodic prioritățile strategice și un raport anual.

(2)   AEPD, în calitate de operator de date, coordonează, prin puterea exemplului, respectarea legii aplicabile privind protecția datelor cu caracter personal.

(3)   AEPD cooperează în mod deschis și transparent cu mass-media și cu părțile interesate și explică publicului, într-un limbaj clar, activitățile pe care le desfășoară.

Articolul 5

Eficiență și eficacitate

(1)   AEPD utilizează mijloace administrative și tehnice de ultimă generație pentru a crește la maximum eficiența și eficacitatea în îndeplinirea sarcinilor sale, inclusiv comunicarea internă și delegarea corespunzătoare a sarcinilor.

(2)   AEPD implementează mecanisme și instrumente adecvate pentru a asigura cel mai înalt nivel de management al calității, cum ar fi standardele de control intern, un proces de gestionare a riscurilor și raportul anual de activitate.

Articolul 6

Cooperare

AEPD promovează cooperarea între autoritățile de supraveghere pentru protecția datelor, precum și cu orice altă autoritate publică ale cărei activități pot avea un impact asupra protecției vieții private și a datelor cu caracter personal.

CAPITOLUL III

Organizare

Articolul 7

Rolul Autorității Europene pentru Protecția Datelor

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor decide prioritățile strategice ale AEPD și adoptă documentele de politică corespunzătoare sarcinilor și competențelor AEPD.

Articolul 8

Secretariatul AEPD

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor stabilește structura organizatorică a secretariatului AEPD. Fără a se aduce atingere memorandumului de înțelegere dintre AEPD și CEPD din 25 mai 2018, în special în ceea ce privește secretariatul AEPD, structura reflectă prioritățile strategice stabilite de Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.

Articolul 9

Directorul și autoritatea împuternicită să facă numiri

(1)   Fără a se aduce atingere memorandumului de înțelegere dintre AEPD și CEPD din 25 mai 2018, în special partea VI punctul 5 din acesta, directorul exercită competențele atribuite autorității împuternicite să facă numiri în sensul articolului 2 din Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (7) de stabilire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și competențele care sunt atribuite persoanelor autorizate să încheie contracte de muncă în sensul articolului 6 din condițiile de încadrare în muncă a altor agenți ai Uniunii Europene prevăzute în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 și eventuale alte competențe conexe rezultate din alte decizii administrative, în cadrul AEPD sau cu caracter interinstituțional, în măsura în care decizia Autorității Europene pentru Protecția Datelor privind exercitarea competențelor atribuite autorității împuternicite să facă numiri și persoanei autorizate să încheie contracte de muncă nu prevede altfel.

(2)   Directorul poate delega exercitarea competențelor menționate la alineatul (1) funcționarului responsabil cu gestionarea resurselor umane.

(3)   Directorul este agentul de raportare pentru responsabilul cu protecția datelor, responsabilul local de securitate, responsabilul local cu securitatea informațiilor, responsabilul cu transparența, responsabilul Serviciului juridic, responsabilul cu etica și coordonatorul controlului intern pentru sarcinile legate de aceste funcții.

(4)   Directorul sprijină Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în asigurarea coerenței și coordonării generale a AEPD și în legătură cu orice altă sarcină delegată acestuia de către Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.

(5)   Directorul poate adopta deciziile AEPD privind aplicarea restricțiilor bazate pe normele interne ale AEPD de punere în aplicare a articolului 25 din regulament.

Articolul 10

Ședința de management

(1)   Ședința de management este organizată cu participarea Autorității Europene pentru Protecția Datelor, a directorului și a șefilor de unități și sectoare, care asigură supravegherea strategică a activității AEPD.

(2)   În cazul în care ședința de management tratează probleme legate de resurse umane, buget, finanțe sau chestiuni administrative relevante pentru CEPD sau secretariatul CEPD, la aceasta participă și șeful secretariatului CEPD.

(3)   Ședința de management este prezidată de Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor sau, în cazurile în care reprezentantul acesteia nu poate participa la ședință, de către director. De regulă, ședința de management este organizată o dată pe săptămână.

(4)   Directorul asigură funcționarea adecvată a secretariatului ședinței de management.

(5)   Ședințele nu sunt publice. Dezbaterile sunt confidențiale.

Articolul 11

Delegarea sarcinilor și substituirea

(1)   Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor poate delega directorului, dacă este cazul și în conformitate cu regulamentul, competența de a adopta și de a semna decizii cu caracter juridic obligatoriu, a căror substanță a fost deja stabilită de Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.

(2)   Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor poate, de asemenea, să delege, dacă este cazul și în conformitate cu regulamentul, directorului sau șefului de unitate sau șefului de sector în cauză, competența de a adopta și de a semna alte documente.

(3)   În cazul în care competențele au fost delegate directorului în temeiul alineatului (1) sau (2), directorul le poate subdelega șefului de unitate sau șefului de sector în cauză.

(4)   În cazul în care Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor nu își poate exercita funcțiile sau dacă postul este vacant și nu a fost numită nicio Autoritate Europeană pentru Protecția Datelor, directorul, dacă este cazul și în conformitate cu regulamentul, îndeplinește sarcinile și obligațiile Autorității Europene pentru Protecția Datelor care sunt necesare și urgente pentru a asigura continuitatea activității.

(5)   În cazul în care directorul nu își poate exercita funcțiile sau postul este vacant, iar Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor nu a desemnat niciun funcționar, funcțiile directorului sunt exercitate de șeful de unitate sau șeful de sector cu gradul cel mai înalt sau, în cazul unui grad egal, de șeful de unitate sau șeful de sector cu cea mai mare vechime în gradul respectiv sau, în caz de vechime egală, de cel mai în vârstă.

(6)   În cazul în care șeful de unitate sau șeful de sector nu este disponibil pentru a îndeplini atribuțiile directorului astfel cum este specificat la alineatul (5) și Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor nu a fost desemnat niciun funcționar, funcționarul cu gradul cel mai înalt sau, în cazul unui grad egal, funcționarul cu cea mai mare vechime în gradul respectiv sau, în cazul unei perioade egale de vechime, cel mai în vârstă, acționează ca supleant.

(7)   În cazul în care orice alt superior ierarhic nu își poate exercita atribuțiile și Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor nu a desemnat niciun funcționar, directorul desemnează un funcționar în acord cu Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor. În cazul în care directorul nu a desemnat niciun supleant, funcționarul prezent în unitatea sau sectorul în cauză având gradul cel mai înalt sau, în cazul unui grad egal, funcționarul cu cea mai mare vechime în gradul respectiv sau, în caz de vechime egală, cel mai în vârstă, acționează ca supleant.

(8)   Alineatele (1)-(7) nu aduc atingere normelor privind delegarea în ceea ce privește competențele atribuite autorității împuternicite să facă numiri sau cele referitoare la aspecte financiare, astfel cum este prevăzut la articolele 9 și 12.

Articolul 12

Ordonatorul de credite și contabilul

(1)   Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor îi deleagă directorului competențele ordonatorului de credite în conformitate cu carta sarcinilor și responsabilităților privind bugetul și administrarea AEPD prevăzute în conformitate cu articolul 72 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului (8).

(2)   În ceea ce privește aspectele legate de buget referitoare la AEDP, ordonatorul de credite își exercită funcția în conformitate cu memorandumul de înțelegere dintre AEPD și CEPD.

(3)   Funcția de contabil al AEPD, în conformitate cu Decizia Autorității Europene pentru Protecția Datelor din 1 martie 2017 (9), este îndeplinită de contabilul Comisiei.

TITLUL II

MONITORIZAREA ȘI ASIGURAREA APLICĂRII REGULAMENTULUI

Articolul 13

Monitorizarea și asigurarea aplicării regulamentului

AEPD garantează protecția eficace a drepturilor și libertăților persoanelor fizice prin monitorizarea și aplicarea regulamentului și a oricărui alt act juridic al Uniunii care prevede sarcini și competențe pentru Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor. În acest scop, în exercitarea competențelor de investigare, de corecție, de autorizare și de consultanță, AEPD poate efectua vizite de conformitate, sondaje, vizite bilunare și consultări informale sau poate facilita soluționarea pe cale amiabilă a plângerilor.

Articolul 14

Transparența răspunsurilor la consultări ale instituțiilor cu privire la prelucrarea de către acestea a datelor cu caracter personal și a cererilor de autorizare

AEPD poate publica răspunsurile la consultarea instituțiilor cu privire la prelucrarea integrală sau parțială de către acestea a datelor cu caracter personal, ținând seama de cerințele aplicabile privind confidențialitatea și securitatea informațiilor. Deciziile de autorizare sunt publicate ținând seama de cerințele aplicabile de confidențialitate și securitate a informațiilor.

Articolul 15

Responsabilii cu protecția datelor notificați de instituții

(1)   AEPD menține un registru al numirilor responsabililor cu protecția datelor notificați la AEPD de către instituții în conformitate cu regulamentul.

(2)   Lista actualizată a responsabililor cu protecția datelor din cadrul instituțiilor este publicată pe site-ul AEPD.

(3)   AEPD oferă îndrumări responsabililor cu protecția datelor în special prin participarea la reuniunile organizate de rețeaua responsabililor cu protecția datelor din cadrul instituțiilor.

Articolul 16

Gestionarea plângerilor

(1)   AEPD nu soluționează plângeri anonime.

(2)   AEPD soluționează plângerile prezentate în scris, inclusiv în format electronic, în orice limbă oficială a Uniunii și care conțin detaliile necesare pentru a înțelege plângerea.

(3)   În cazul în care o plângere referitoare la aceleași fapte a fost depusă de reclamant la Ombudsmanul European, AEPD examinează admisibilitatea plângerii în conformitate cu memorandumul de înțelegere dintre AEPD și Ombudsmanul European.

(4)   AEPD decide asupra modului în care va gestiona plângerea ținând seama de:

(a)

natura și gravitatea presupuselor încălcări ale normelor de protecție a datelor;

(b)

importanța prejudiciului pe care una sau mai multe persoane vizate l-au suferit sau l-ar fi putut suferi ca urmare a încălcării respective;

(c)

importanța potențială generală a cazului, inclusiv în ceea ce privește celelalte interese publice și private implicate;

(d)

probabilitatea de a se stabili dacă încălcarea respectivă a avut loc;

(e)

data exactă la care au avut loc evenimentele care stau la baza încălcării, la care comportamentul în cauză a încetat să genereze efecte, la care au fost înlăturate efectele sau a fost furnizată o garanție adecvată a unei astfel de înlăturări.

(5)   După caz, AEPD facilitează soluționarea pe cale amiabilă a plângerii.

(6)   AEPD suspendă investigarea unei plângeri în așteptarea hotărârii unei instanțe sau a deciziei unui alt organ judiciar sau administrativ în aceeași chestiune.

(7)   AEPD dezvăluie identitatea reclamantului numai dacă acest lucru este necesar pentru desfășurarea adecvată a anchetei. AEPD nu divulgă niciun document legat de plângere, cu excepția extraselor sau a rezumatelor anonimizate ale deciziei finale, cu excepția cazului în care persoana în cauză își dă consimțământul cu privire la o astfel de divulgare.

(8)   În cazul în care circumstanțele plângerii impun acest lucru, AEPD cooperează cu autoritățile de supraveghere competente, inclusiv cu autoritățile naționale de supraveghere competente care acționează în sfera de aplicare a competențelor respective.

Articolul 17

Rezultatul plângerilor

(1)   AEPD informează reclamantul imediat ce acest lucru este posibil cu privire la rezultatul unei plângeri și la măsurile luate.

(2)   Dacă se consideră că o plângere este inadmisibilă sau că ancheta este suspendată, AEPD îi recomandă reclamantului, după caz, să se adreseze unei alte autorități competente.

(3)   AEPD poate hotărî să întrerupă o anchetă la cererea reclamantului. Acest lucru nu împiedică AEPD să investigheze în continuare obiectul plângerii.

(4)   AEPD poate închide o anchetă în cazul în care reclamantul nu furnizează informațiile solicitate. AEPD informează apoi reclamantul cu privire la această decizie.

Articolul 18

Revizuirea plângerilor și a căilor de atac

(1)   În cazul în care AEPD emite o decizie cu privire la o plângere, reclamantul sau instituția în cauză poate solicita AEPD să își revizuiască decizia. O astfel de solicitare trebuie făcută în termen de o lună de la emiterea deciziei. AEPD își revizuiește decizia în cazul în care reclamantul sau instituția prezintă dovezi faptice sau argumente juridice noi.

(2)   Când emite decizia cu privire la o plângere, AEPD informează reclamantul și instituția în cauză că au dreptul de a solicita revizuirea deciziei și de a o ataca la Curtea de Justiție a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 263 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

(3)   În cazul în care, în urma unei solicitări de revizuire a deciziei sale cu privire la o plângere, AEPD emite o decizie nouă, revizuită și informează reclamantul și instituția în cauză că pot să atace această nouă decizie la Curtea de Justiție a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 263 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Articolul 19

Notificarea AEPD cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal de către instituții

(1)   AEPD furnizează o platformă sigură pentru notificarea încălcării datelor cu caracter personal de către o instituție și pune în aplicare măsuri de securitate pentru schimbul de informații privind încălcarea datelor cu caracter personal.

(2)   Ulterior, AEPD îi confirmă instituției în cauză primirea notificării.

TITLUL III

CONSULTAREA LEGISLATIVĂ, MONITORIZAREA TEHNOLOGICĂ, PROIECTELE DE CERCETARE, ACȚIUNILE ÎN INSTANȚĂ

Articolul 20

Consultarea legislativă

(1)   Ca răspuns la solicitările Comisiei în temeiul articolului 42 alineatul (1) din regulament, AEPD emite avize sau observații oficiale.

(2)   Avizele sunt publicate pe site-ul AEPD în limbile engleză, franceză și germană. Rezumatele avizelor sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria C). Observațiile oficiale sunt publicate pe site-ul AEPD.

(3)   AEPD poate refuza să răspundă la o consultare în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 42 din regulament, inclusiv în cazul în care nu există niciun impact asupra protecției drepturilor și libertăților persoanelor în ceea ce privește protecția datelor.

(4)   În cazul în care, în pofida depunerii tuturor eforturilor, un aviz comun al AEPD și al CEPD în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) din regulament nu poate fi emis în termenul stabilit, AEPD poate emite un aviz cu privire la același obiect.

(5)   În cazul în care Comisia scurtează un termen aplicabil unei consultări legislative în conformitate cu articolul 42 alineatul (3) din regulament, AEPD depune eforturi pentru a respecta termenul stabilit în măsura în care acesta este rezonabil și practic, ținând seama în special de complexitatea obiectului, de volumul documentației și de caracterul complet al informațiilor furnizate de Comisie.

Articolul 21

Monitorizarea tehnologiei

AEPD, când monitorizează evoluția tehnologiilor informației și de comunicațiilor, în măsura în care acestea au un impact asupra protecției datelor cu caracter personal, promovează conștientizarea și recomandă în special principiile protecției datelor începând cu momentul conceperii și ale protecției datelor în mod implicit.

Articolul 22

Proiecte de cercetare

AEPD poate decide să contribuie la programele-cadru ale Uniunii și să participe la comitetele consultative ale proiectelor de cercetare.

Articolul 23

Acțiuni împotriva instituțiilor pentru încălcarea regulamentului

AEPD poate sesiza obiectul la Curtea de Justiție a Uniunii Europene, în cazul nerespectării de către o instituție a regulamentului, în special în cazul în care AEPD nu a fost consultată în cazurile prevăzute la articolul 42 alineatul (1) din regulament și în cazul în care nu răspunde cu eficacitate măsurilor de aplicare luate de AEPD în temeiul articolului 58 din regulament.

Articolul 24

Intervenția AEPD în acțiunile introduse în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene

(1)   AEPD poate interveni în acțiunile introduse în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene în conformitate cu articolul 58 alineatul (4) din regulament, articolul 43 alineatul (3) litera (i) din Regulamentul (UE) 2016/794, articolul 85 alineatul (3) litera (g) din Regulamentul (UE) 2017/1939 și articolul 40 alineatul (3) litera (g) din Regulamentul (UE) 2018/1727.

(2)   Când decide să formuleze o cerere de intervenție sau dacă acceptă o invitație a Curții de Justiție a Uniunii Europene în acest sens, AEPD ia în considerare, în special:

(a)

dacă AEPD a fost implicată direct în faptele cazului în îndeplinirea sarcinilor sale de supraveghere;

(b)

dacă respectivul caz ridică probleme de protecție a datelor care fie sunt substanțiale în sine, fie sunt determinante pentru rezultatul acestuia; și

(c)

dacă intervenția AEPD ar putea afecta rezultatul procedurii.

TITLUL IV

COOPERAREA CU AUTORITĂȚILE NAȚIONALE DE SUPRAVEGHERE ȘI COOPERAREA INTERNAȚIONALĂ

Articolul 25

AEPD, în calitate de membru al Comitetului european pentru protecția datelor

AEPD, în calitate de membru al CEPD, urmărește să promoveze perspectiva Uniunii, în special valorile comune menționate la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană.

Articolul 26

Cooperarea cu autoritățile naționale de supraveghere în temeiul articolului 61 din regulament

(1)   AEPD cooperează cu autoritățile naționale de supraveghere și cu autoritatea comună de control înființată în temeiul articolului 25 din Decizia 2009/917/JAI a Consiliului (10), în special în vederea:

(a)

schimbului de informații relevante, inclusiv de cele mai bune practici, precum și de informații legate de cererile de exercitare a competențelor de monitorizare, de investigare și de executare de către autoritățile naționale de supraveghere competente;

(b)

dezvoltării și menținerii contactului cu membrii și personalul relevant al autorităților naționale de supraveghere.

(2)   Dacă este cazul, AEPD cooperează în materie de asistență reciprocă și ia parte la operațiuni comune cu autoritățile naționale de supraveghere, fiecare acționând în sfera proprie de competență, astfel cum este prevăzut în regulament, în RGPD și în alte acte relevante ale dreptului Uniunii.

(3)   AEPD poate participa ca invitat la o anchetă a unei autorități de supraveghere sau poate invita o autoritate de supraveghere să ia parte la o anchetă în conformitate cu normele juridice și procedurale aplicabile părții care a făcut invitația.

Articolul 27

Cooperarea internațională

(1)   AEPD promovează cele mai bune practici, convergența și sinergiile privind protecția datelor cu caracter personal între Uniunea Europeană și țările terțe și organizațiile internaționale, inclusiv prin participarea la rețelele și evenimentele regionale și internaționale relevante.

(2)   Dacă este cazul, AEPD cooperează în materie de asistență reciprocă în cadrul măsurilor de investigare și executorii luate de autoritățile de supraveghere din țări terțe sau organizații internaționale.

TITLUL V

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 28

Consultarea Comitetului pentru personal

(1)   Comitetul pentru personal reprezentând personalul AEPD, inclusiv secretariatul CEPD, trebuie consultat în timp util în legătură cu proiectele de decizii referitoare la punerea în aplicare a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și a condițiilor de încadrare în muncă a altor agenți ai Uniunii Europene prevăzute în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului și poate fi consultat cu privire la orice altă problemă de interes general privind personalul. Comitetul pentru personal este informat în legătură cu orice problemă legată de executarea sarcinilor care îi revin. Comitetul emite avize în termen de 10 zile lucrătoare de la consultare.

(2)   Comitetul pentru personal contribuie la buna funcționare a AEPD, inclusiv a secretariatului AEPD, prin elaborarea de propuneri referitoare la aspectele organizatorice și condițiile de lucru.

(3)   Comitetul pentru personal este alcătuit din trei membri și trei adjuncți și este ales pentru o perioadă de doi ani de către întreg personalul AEPD, inclusiv secretariatul CEPD.

Articolul 29

Responsabilul cu protecția datelor

(1)   AEPD numește un responsabil cu protecția datelor (RPD).

(2)   RPD este consultat mai ales atunci când AEPD, în calitate de operator, intenționează să aplice o restricție bazată pe normele interne de punere în aplicare a articolului 25 din regulament.

(3)   În conformitate cu partea IV punctul 2 subpunctul viii din memorandumul de înțelegere dintre AEPD și CEPD, AEPD are un RPD separat. În conformitate cu partea IV punctul 4 din memorandumul de înțelegere dintre AEPD și CEPD, DPO din cadrul AEPD și din cadrul CEPD se întrunesc în mod regulat pentru a se asigura că deciziile lor sunt coerente.

Articolul 30

Accesul public la documente și responsabilul cu transparența al AEPD

AEPD desemnează un responsabil cu transparența pentru a asigura respectarea Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (11), fără a se aduce atingere accesului public la documentele solicitate de secretariatul CEPD în conformitate cu partea IV punctul 2 subpunctul (iii) din memorandumul de înțelegere dintre AEPD și CEPD.

Articolul 31

Limbile de comunicare

(1)   AEPD susține principiul multilingvismului, deoarece diversitatea culturală și lingvistică reprezintă una dintre valorile fundamentale ale Uniunii Europene. AEPD depune eforturi pentru a găsi un echilibru între principiul multilingvismului și obligația de a asigura o bună gestiune financiară și economii solide pentru bugetul Uniunii Europene, obținând astfel o utilizare pragmatică a resurselor sale limitate.

(2)   AEPD răspunde oricărei persoane care i se adresează într-o problemă care se încadrează în sfera sa de competență în una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene, în aceeași limbă în care s-a adresat. Toate plângerile, cererile de informații și orice altă solicitare pot fi trimise la AEPD în oricare dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene și li se oferă un răspuns în aceeași limbă.

(3)   Site-ul AEPD este disponibil în limbile engleză, franceză și germană. Documentele strategice ale AEPD, precum strategia pentru mandatul Autorității Europene pentru Protecția Datelor, sunt publicate în limbile engleză, franceză și germană.

Articolul 32

Serviciile de asistență

AEPD poate încheia acorduri de cooperare sau acorduri privind nivelul serviciilor cu alte instituții și poate participa la cereri de oferte interinstituționale care au ca rezultat contracte-cadru cu părți terți pentru furnizarea de servicii de asistență către AEPD și CEPD. De asemenea, AEPD poate semna un contract cu furnizori externi de servicii în conformitate cu normele privind achizițiile publice aplicabile instituțiilor.

Articolul 33

Autentificarea deciziilor

(1)   Deciziile AEPD sunt autentificate prin aplicarea semnăturii de către Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor sau de către director, astfel cum este prevăzut în prezenta decizie. Această semnătură poate fi olografă sau electronică.

(2)   În cazul delegării sau substituirii în conformitate cu articolul 11, deciziile se autentifică prin depunerea semnăturii persoanei căreia i-a fost delegată competența sau a persoanei supleante. Această semnătură poate fi olografă sau electronică.

Articolul 34

Munca la distanță în cadrul AEPD și documentele electronice

(1)   Prin decizia Autorității Europene pentru Protecția Datelor, AEPD poate implementa un sistem de lucru la distanță pentru întreg personalul sau o parte din acesta. Prezenta decizie este comunicată personalului și publicată pe site-urile AEPD și CEPD.

(2)   Prin decizia Autorității Europene pentru Protecția Datelor, AEPD poate stabili condițiile de valabilitate a documentelor electronice, procedurile electronice și mijloacele electronice de transmitere a documentelor în scopurile AEPD. Această decizie este comunicată personalului și publicată pe site-ul AEPD.

(3)   Președintele AEPD este consultat în cazul în care deciziile în cauză sunt de competența secretariatului AEPD.

Articolul 35

Normele de calculare a termenelor, datelor și expirării termenelor

AEPD aplică normele de calculare a termenelor, datelor și expirării termenelor stabilite în Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului (12).

TITLUL VI

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 36

Măsuri adiționale

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor poate să specifice în plus dispozițiile prezentei decizii prin adoptarea unor norme de punere în aplicare și a unor măsuri suplimentare legate de funcționarea AEPD.

Articolul 37

Abrogarea Deciziei 2013/504/UE a Autorității Europene pentru Protecția Datelor

Decizia 2013/504/UE a Autorității Europene pentru Protecția Datelor (13) se abrogă și se înlocuiește prin prezenta decizie.

Articolul 38

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 15 mai 2020.

Pentru AEPD

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor


(1)   JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(3)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).

(4)  Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și de înlocuire și de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI și 2009/968/JAI ale Consiliului (JO L 135, 24.5.2016, p. 53).

(5)  Regulamentul (UE) 2018/1727 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și de înlocuire și abrogare a Deciziei 2002/187/JAI a Consiliului (JO L 295, 21.11.2018, p. 138).

(6)  Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).

(7)  Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de stabilire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene, precum și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai acestor comunități și de instituire a unor măsuri speciale tranzitorii aplicabile funcționarilor Comisiei (JO L 56, 4.3.1968, p. 1).

(8)  Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).

(9)  Decizia Autorității Europene pentru Protecția Datelor (AEPD) din 1 martie 2017 privind numirea contabilului Comisiei Europene în funcția de contabil al AEPD.

(10)  Decizia 2009/917/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind utilizarea tehnologiei informației în domeniul vamal (JO L 323, 10.12.2009, p. 20).

(11)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

(12)  Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică termenelor, datelor și expirării termenelor (JO L 124, 8.6.1971, p. 1).

(13)  Decizia 2013/504/UE a Autorității Europene pentru Protecția Datelor din 17 decembrie 2012 privind adoptarea Regulamentului de procedură (JO L 273, 15.10.2013, p. 41).


  翻译: