This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007IP0045
European Parliament resolution on the draft Commission decisions establishing Country Strategy Papers and Indicative Programmes for Malaysia, Brazil and Pakistan
Uznesenie Európskeho parlamentu o návrhoch rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan
Uznesenie Európskeho parlamentu o návrhoch rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan
Ú. v. EÚ C 287E, 29.11.2007, p. 507–509
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Uznesenie Európskeho parlamentu o návrhoch rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan
Úradný vestník 287 E , 29/11/2007 S. 0507 - 0509
P6_TA(2007)0045 Strategické dokumenty krajín - Malajzia, Brazília a Pakistan Uznesenie Európskeho parlamentu o návrhoch rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan Európsky parlament, - so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce [1], - so zreteľom na návrhy rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525 a CMT-2006-3021), - so zreteľom na stanoviská výboru uvedeného v článku 35 ods. 1 vyššie uvedeného nariadenia (ďalej len "Výbor pre riadenie nástroja rozvojovej spolupráce (NRS)"), ktoré boli predložené 25. januára 2007, - so zreteľom na článok 8 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu [2], - so zreteľom na článok 81 rokovacieho poriadku, A. keďže 25. januára 2007 Výbor pre riadenie NRS hlasoval za návrhy rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525, CMT-2006-3021), B. keďže podľa článku 7 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES a bodu 1 Dohody medzi Európskym parlamentom a Komisiou o postupoch vykonávania rozhodnutia Rady 1999/468/ES [3] boli Európskemu parlamentu poskytnuté návrhy vykonávacích opatrení predložené Výboru pre riadenie NRS, ako aj výsledky hlasovania, C. keďže článok 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1905/2006 stanovuje, že "Základným a všeobecným cieľom spolupráce podľa tohto nariadenia je odstránenie chudoby v partnerských krajinách a regiónoch v kontexte trvalo udržateľného rozvoja", D. keďže článok 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1905/2006 stanovuje, že "Opatrenia uvedené v článku 1 ods. 1 [4] sa navrhnú tak, aby spĺňali kritériá pre oficiálnu rozvojovú pomoc (ODA), ktoré ustanovil [Výbor rozvojovej pomoci Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj] (OECD/DAC)", E. keďže vo svojich "Pokynoch pre podávanie správ pre systém podávania správ veriteľom" (DCD/DAC (2002)21) OECD/DAC definuje oficiálnu rozvojovú pomoc ako finančné toky do krajín na zozname DAC, na ktorom sú uvedení príjemcovia oficiálnej rozvojovej pomoci, v prospech ktorých sa okrem iného "každá transakcia vykonáva s hlavným cieľom podporiť hospodársky rozvoj a blaho rozvojových krajín", F. keďže článok 19 ods. 3 a 8 nariadenia (ES) č. 1905/2006 stanovuje, že "Strategické plány v zásade vychádzajú z dialógu s partnerskou krajinou alebo regiónom, na ktorom sa zúčastňuje občianska spoločnosť a regionálne a miestne orgány" a že "Komisia a členské štáty sa navzájom, ako aj s inými darcami a aktérmi v oblasti rozvoja, vrátane zástupcov občianskej spoločnosti a regionálnych a miestnych orgánov, poradia v začiatočnej fáze plánovania, aby sa podporila komplementárnosť ich činností spolupráce", 1. zastáva názor, že väčšina strategických dokumentov a návrhov orientačných programov jasne neuvádza rozvojové ciele milénia (RCM) ako hlavnú prioritu; domnieva sa, že to nie je v súlade s článkom 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1905/2006, keďže RCM sú v ňom stanovené ako jedna zo základných zásad spolupráce v rámci NRS; Malajzia 2. zastáva názor, že Komisia v návrhu strategického dokumentu a národného orientačného programu 2007 - 2010 pre Malajziu prekračuje svoje vykonávacie právomoci stanovené v základnom akte, pretože sa ako na jediný zásadný sektor (na ktorý je vyčlenených 100 % finančných prostriedkov) zameriava na tzv. Európsko-malajský nástroj politického dialógu o obchode a investíciách, "ktorého ústredným cieľom je uľahčiť obchodovanie a investičné vzťahy medzi EÚ a Malajziou" a pretože príslušné opatrenia majú dva konkrétne ciele - "zvýšiť povedomie trhu EÚ o malajskej obchodnej komunite a naopak" a "prostredníctvom spoločných iniciatív zviditeľniť EÚ v Malajzii"; zastáva názor, že tieto prvky nie sú v súlade s článkom 2 ods. 1 a 4 nariadenia (ES) č. 1905/2006, pretože strategický dokument pre Brazíliu si za základný cieľ nestanovil odstránenie chudoby a tieto prvky nespĺňajú kritériá nástroja pre oficiálnu rozvojovú pomoc stanovené OECD/DAC; Brazília 3. zastáva názor, že Komisia v návrhu strategického dokumentu a národného orientačného programu 2007 - 2010 pre Brazíliu prekročila svoje vykonávacie právomoci stanovené v základnom akte, pretože vyčlenila 70 % prostriedkov národného orientačného programu na prioritu I - Posilňovanie bilaterálnych vzťahov, ktorej konkrétnymi cieľmi sú: "(i) zlepšiť medziodvetvový dialóg EÚ a Brazílie o témach spoločného záujmu, (ii) rozšíriť spoluprácu a vzájomné výmeny európskych a brazílskych inštitúcií a organizácií občianskej spoločnosti, (iii) posilniť vzájomné kontakty akademických obcí EÚ a Brazílie, (iv) zvýšiť vzájomné povedomie o európskych a brazílskych inštitúciách a spoločnostiach", v rámci ktorej sa bude financovať nástroj na "presadzovanie a podporu medziodvetvového dialógu na témy spoločného záujmu", ako aj zriadenie inštitútu európskych štúdií s hlavným cieľom "zvyšovať profil EÚ" a "posilňovať vzájomné kontakty v rámci vyššieho vzdelávania"; zastáva názor, že tieto prvky nie sú v súlade s článkom 2 ods. 1 a 4 nariadenia (ES) č. 1905/2006, pretože strategický dokument pre Brazíliu si za základný cieľ nestanovil odstránenie chudoby a tieto prvky nespĺňajú kritériá oficiálnej rozvojovej pomoci stanovené OECD/DAC; Pakistan 4. zastáva názor, že Komisia v návrhu strategického dokumentu a národného orientačného programu 2007 - 2010 pre Pakistan prekročila svoje vykonávacie právomoci stanovené v základnom akte, pretože do vedľajšej oblasti 3 národného orientačného programu zaradila opatrenia na boj proti praniu špinavých peňazí [5] s celkovým cieľom "prispieť k úsiliu pakistanských orgánov o vykonávanie rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1373 [6]"; domnieva sa, že tento prvok nie je v súlade s článkom 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1905/2006, keďže nespĺňa kritériá oficiálnej rozvojovej pomoci stanovené OECD/DAC; * * * 5. vyzýva Komisiu, aby stiahla alebo zmenila a doplnila svoje rozhodnutia, ktorými sa stanovujú strategické dokumenty krajín a orientačné programy pre Malajziu, Brazíliu a Pakistan, a aby Výboru pre riadenie NRS predložila nové návrhy rozhodnutí, ktoré v plnej miere dodržiavajú ustanovenia nariadenia (ES) č. 1905/2006; 6. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov. [1] Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41. [2] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11). [3] Ú. v. ES L 256, 10.10.2000, s. 19. [4] Článok 1 ods. 1: "‚Spoločenstvo financuje opatrenia zamerané na podporu spolupráce s rozvojovými krajinami, územiami a regiónmi (...)." [5] V obsahu Strategického dokumentu sa táto oblasť uvádza ako "Boj proti terorizmu a bezpečnosť". [6] Rezolúcia Bezpečnostnej rady OSN č. 1373(2001), prijatá 28. septembra 2001, po teroristických útokoch z 11. septembra 2001 v USA, ukladá všetkým štátom rozsiahle povinnosti týkajúce sa predchádzania financovaniu terorizmu a jeho potláčania, stanovenia primeraných trestov za teroristické činy, odmietnutia poskytnúť teroristom bezpečné útočisko a spolupráce s ďalšími štátmi v trestných konaniach alebo vyšetrovaniach súvisiacich s teroristickými činmi. --------------------------------------------------