Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XX1011(11)

Oznámenie Lotyšskej republiky o vízovej reciprocite

Ú. v. EÚ C 251, 11.10.2005, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.10.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 251/8


Oznámenie Lotyšskej republiky o vízovej reciprocite (1)

(2005/C 251/11)

Stále zastúpenie Lotyšskej republiky pri EÚ vyjadruje Generálnemu sekretariátu Rady Európskej únie svoje uznanie a má tú česť upriamiť jej pozornosť na nasledujúcu záležitosť.

Keď sa Lotyšská republika stala členským štátom Európskej únie, Lotyšsko zaviedlo jednostranne bezvízový režim pre štátnych príslušníkov Austrálie v súlade s nariadením Rady EÚ č. 539/2001, uvádzajúcim zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti.

Lotyšsko by týmto chcelo oznámiť Rade a Komisii, že podľa článku 2 nariadenia Rady ES č. 851/2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 539/2001, uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti pokiaľ ide o mechanizmus reciprocity, Austrália naďalej uplatňuje jednostranne vízový režim na štátnych príslušníkov Lotyšskej republiky.

Pri zohľadnení uvedeného a v súlade s mechanizmom solidarity ustanoveným nariadením (ES) č. 539/2001 a nariadením (ES) č. 851/2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 539/2001 na dosiahnutie úplnej reciprocity týkajúcej sa všetkých členských štátov, Lotyšsko sa domnieva, že sa majú prijať vhodné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby všetci občania EÚ mohli vstupovať na územie Austrálie za rovnakých podmienok.

Stále zastúpenie Lotyšskej republiky pri EÚ využíva túto príležitosť na opätovné vyjadrenie výrazu svojej najhlbšej úcty a priateľstva Generálnemu sekretariátu Rady Európskej únie.


(1)  Toto oznámenie je uverejnené v súlade s článkom 2 nariadenia Rady (ES) č. 851/2005 z 2. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 141, 4.6.2005, s. 3), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 (Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, s. 1).


Top
  翻译: