This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/296/13
Judgment of the Court (Third Chamber) of 13 October 2005 in Case C-379/04: reference for a preliminary ruling from the Landgericht Würzburg, Richard Dahms GmbH v Fränkischer Weinbauverband eV (Wine sector products — Regulation (EC) No 753/2002 — Article 21 — Direct effect — Wine and sparkling wine competitions — Competition entry fee)
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. októbra 2005 vo veci C-379/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Landgericht Würzburg): Richard Dahms GmbH proti Fränkischer Weinbauverband eV (Vinárske výrobky — Nariadenie (ES) č. 753/2002 — Článok 21 — Priamy účinok — Súťaž vín a šumivých vín — Poplatok za účasť v súťaži)
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. októbra 2005 vo veci C-379/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Landgericht Würzburg): Richard Dahms GmbH proti Fränkischer Weinbauverband eV (Vinárske výrobky — Nariadenie (ES) č. 753/2002 — Článok 21 — Priamy účinok — Súťaž vín a šumivých vín — Poplatok za účasť v súťaži)
Ú. v. EÚ C 296, 26.11.2005, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 296/7 |
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
(tretia komora)
z 13. októbra 2005
vo veci C-379/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Landgericht Würzburg): Richard Dahms GmbH proti Fränkischer Weinbauverband eV (1)
(Vinárske výrobky - Nariadenie (ES) č. 753/2002 - Článok 21 - Priamy účinok - Súťaž vín a šumivých vín - Poplatok za účasť v súťaži)
(2005/C 296/13)
Jazyk konania: nemčina
Vo veci C-379/04, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES podaný rozhodnutím Landgericht Würzburg (Nemecko) z 23. augusta 2004 a doručený Súdnemu dvoru 3. septembra 2004, ktorý súvisí s konaním: Richard Dahms GmbH proti Fränkischer Weinbauverband eV, Súdny dvor (tretia komora), v zložení: predseda tretej komory A. Rosas, sudcovia A. La Pergola, A. Borg Barthet, U. Lõhmus (spravodajca) a A. Ó Caoimh, generálny advokát: L. A. Geelhoed, tajomník: R. Grass, vyhlásil 13. októbra 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:
Článok 21 nariadenia Komisie (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2002, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní, prezentácii a ochrane určitých vinárskych výrobkov, musí byť vykladané v tom zmysle, že účastníci alebo potenciálni účastníci súťaže vín nemôžu na základe tohto ustanovenia napádať podmienky organizácie tejto súťaže, a najmä podmienky určenia poplatkov za účasť v nej.
(1) Ú. v. EÚ C 262, 23.10.2004.