Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/91

Vec T-50/07: Žaloba podaná 23. februára 2007 – Portugalská republika/Komisia

Ú. v. EÚ C 95, 28.4.2007, p. 44–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/44


Žaloba podaná 23. februára 2007 – Portugalská republika/Komisia

(Vec T-50/07)

(2007/C 95/91)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Portugalská republika (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: L. Inez Fernandes a P. Barros da Costa, splnomocnení zástupcovia, a M. Figueiredo, advokát)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Komisie zo 14. decembra 2006, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky uskutočnené členskými štátmi v rámci Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) (1) v časti, v ktorej voči Portugalsku uplatňuje finančnú opravu vo výške 5 % pomoci pre plodiny pestované na ornej pôde, pokiaľ ide o dodatočnú platbu za tvrdú pšenicu vo výške 3 945 827 eur v rámci režimu zavedeného nariadením Rady (ES) č. 1251/1999 zo 17. mája 1999 stanovujúcim systém podpory pre pestovateľov niektorých plodín pestovaných na ornej pôde (2),

subsidiárne zrušiť rozhodnutie v časti, v ktorej z financovania Spoločenstva vylučuje výdavky uskutočnené Portugalskou republikou pred 16. decembrom 2003 vo výške 3 231 650,20 eur,

zaviazať Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa uvádza tieto žalobné dôvody:

porušenie článku 7 ods. 4 písm. a) štvrtého pododseku nariadenia č. 1258/1999 (3): v rámci tohto žalobného dôvodu žalobkyňa uvádza porušenie povinnosti odôvodnenia a porušenie podstatných formálnych náležitostí,

pokiaľ ide o oneskorené vykonanie kontrol na mieste počas hospodárskych rokov 2002 a 2003, ktoré sú vytýka v rozhodnutí, žalobkyňa tvrdí, že bola porušená zásada subsidiarity, zásada rovnosti členských štátov a zásada proporcionality a že Komisia nesprávne posúdila skutkové okolnosti,

žalobkyňa ďalej tvrdí, že EPUZF nevznikla žiadna finančná ujma,

žalobkyňa tiež spochybňuje výklad Komisie, podľa ktorého bol v hospodárskom roku 2002vykonaný nedostatočný počet kontrol na mieste týkajúcich sa tvrdej pšenice.


(1)  Ú. v. EÚ L 355, s. 96.

(2)  Ú. v. ES L 160, s. 1; Mim. vyd. 03/025, s. 322.

(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. ES L 160, s. 103; Mim. vyd. 03/025, s. 414).


Top
  翻译: