Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/32

Vec C-286/07: Žaloba podaná 13. júna 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo

Ú. v. EÚ C 211, 8.9.2007, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/17


Žaloba podaná 13. júna 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo

(Vec C-286/07)

(2007/C 211/32)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: B. Stromsky, splnomocnený zástupca)

Žalovaný: Luxemburské veľkovojvodstvo

Návrhy žalobkyne

určiť, že Luxemburské veľkovojvodstvo si tým, že vyžaduje na účely zaregistrovania vozidiel skôr zaregistrovaných v iných členských štátoch predloženie výpisu zo zápisu predajcu v obchodnom registri, zatiaľ čo takýto výpis sa nevyžaduje pre vozidlá skôr zaregistrované v Luxembursku, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 28 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva,

zaviazať Luxemburské veľkovojvodstvo na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Komisia vo svojej žalobe kritizuje podmienky stanovené žalovaným na zaregistrovanie ojazdených vozidiel skôr zaregistrovaných v inom členskom štáte.

Podmienením zaregistrovania týchto vozidiel v Luxembursku dodatočnými listinnými overeniami a najmä predložením úradného výpisu zo zápisu predajcu vozidla v obchodnom registri totiž žalovaný znevýhodňuje dovoz vozidiel skôr zaregistrovaných v iných členských štátoch a bráni tak voľnému pohybu tovaru.

Táto prekážka zakázaná v článku 28 ES je o to vážnejšia, že sa dotýka najmä dovezených vozidiel, keďže ojazdené vozidlá skôr zaregistrované v Luxembursku sa nezdajú byť predmetom rovnakých listinných overení.

Odôvodnenia tejto prekážky uvedené žalovaným nie sú okrem toho vôbec dôveryhodné, keďže žalovaný disponuje najmä významnými kontrolnými prostriedkami na to, aby sa ubezpečil, že dotknuté vozidlá neboli predmetom nezákonného obchodu a v každom prípade sú predstaviteľné menej radikálne opatrenia ako odmietnutie zaregistrovania v prípade nepredloženia výpisu z aktuálne vyžadovaného obchodného registra, ako napríklad prerušenie konania o zaregistrovanie na nevyhnutný čas potrebný na overenie prostredníctvom správnych orgánov.


Top
  翻译: