Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/69

Vec T-219/07: Žaloba podaná 25. júna 2007 – DSV Road/Komisia

Ú. v. EÚ C 211, 8.9.2007, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/36


Žaloba podaná 25. júna 2007 – DSV Road/Komisia

(Vec T-219/07)

(2007/C 211/69)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: DSV Road N.V. (v zastúpení: A. Poelmans, A. Calewaert a R. de Wit, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Komisie Európskych spoločenstiev K(2007) 1776 z 24. apríla 2007 týkajúce sa žiadosti Belgického kráľovstva vedenej pod číslom spisu REC 05/02, ktoré stanovilo, že dovozné clo vo výške 168 004,65 eur, ktoré je predmetom žiadosti Belgického kráľovstva z 12. augusta 2002, musí byť dodatočne zaplatené a nie je možné ho odpustiť,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa doviezla z Thajska diskety, pre ktoré platil zvýhodnený režim v rámci systému všeobecných preferenčných sadzieb s podmienkou, že sa na dovoz diskiet bude vzťahovať osvedčenie o pôvode vydané príslušnými thajskými orgánmi na formulári A podľa článku 80 nariadenia (EHS) č. 2454/93 (1).

Pri každom colnom vyhlásení žalobkyňa predložila formulár A vydaný thajskými orgánmi, na základe ktorého belgické orgány poskytli zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie.

Niektoré osvedčenia vydané thajskými orgánmi však boli vyhlásené za neplatné, v dôsledku čoho sa na dotknutý tovar nevzťahovalo zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie pri dovoze do EÚ.

V napadnutom rozhodnutí Komisia stanovila, že je potrebné dodatočne vybrať colný dlh, ktorý takto vznikol.

Po prvé žalobkyňa uvádza, že Komisia mala stanoviť, že colný dlh netreba dodatočne vybrať v súlade s článkom 220 ods. 2 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2913/92 (2). Žalobkyňa uvádza, že vystavenie osvedčenia na formulári A je treba odôvodniť omylom thajských orgánov a nie je preukázané, že vývozcovia uviedli nesprávne skutočnosti. Okrem toho žalobkyňa uvádza, že došlo k nesprávnemu posúdeniu, pretože thajské orgány vedeli alebo mali vedieť, že na tento tovar sa nevzťahuje zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie.

Po druhé Komisia mala odpustiť clo na základe článku 239 nariadenia (EHS) č. 2913/92 s ohľadom na výnimočné okolnosti.


(1)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, s. 1; Mim. vyd. 02/006, s. 3).

(2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307).


Top
  翻译: