This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0329
Case T-329/06: Judgment of the Court of First Instance of 21 May 2008 — Enercon v OHIM (E) (Community trade mark — Application for Community word mark E — Absolute grounds for refusal — Lack of distinctive character — Descriptive character — Article 7(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 40/94)
Vec T-329/06: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 21. mája 2008 – Enercon/ÚHVT (E) (Ochranná známka Spoločenstva — Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva E — Absolútne dôvody zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 40/94)
Vec T-329/06: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 21. mája 2008 – Enercon/ÚHVT (E) (Ochranná známka Spoločenstva — Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva E — Absolútne dôvody zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 40/94)
Ú. v. EÚ C 171, 5.7.2008, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 171/33 |
Rozsudok Súdu prvého stupňa z 21. mája 2008 – Enercon/ÚHVT (E)
(Vec T-329/06) (1)
(Ochranná známka Spoločenstva - Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva E - Absolútne dôvody zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 40/94)
(2008/C 171/59)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Enercon GmbH (Aurich, Nemecko) (v zastúpení: pôvodne R. Böhm, neskôr R. Böhm a U. Sander, advokáti)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (v zastúpení: G. Schneider, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 8. septembra 2006 (vec R 394/2006-1) týkajúcemu sa zápisu slovnej ochrannej známky E ako ochrannej známky Spoločenstva
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
Enercon GmbH je povinná nahradiť trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 326, 30.12.2006.