This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0442
Case T-442/08: Action brought on 3 October 2008 — CISAC v Commission
Vec T-442/08: Žaloba podaná 3. októbra 2008 – CISAC/Komisia
Vec T-442/08: Žaloba podaná 3. októbra 2008 – CISAC/Komisia
Ú. v. EÚ C 82, 4.4.2009, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.4.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/25 |
Žaloba podaná 3. októbra 2008 – CISAC/Komisia
(Vec T-442/08)
(2009/C 82/46)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: International Confederation of Societies of Authors and Composers (CISAC) (Neuilly-sur-Seine, Francúzsko) (v zastúpení: J.-F. Bellis a K. Van Hove, advokáti)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť článok 3 rozhodnutia Komisie zo 16. júla 2008 v konaní podľa článku 81 ES a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/C2/38.698-CISAC), a |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Touto žalobou sa žalobca podľa článku 230 ES domáha zrušenia článku 3 rozhodnutia Komisie zo 16. júla 2008 (vec COMP/C2/38.698-CISAC), podľa ktorého je 24 spoločností CISAC z EHS zapojených do zosúladeného postupu v rozpore s článkom 81 ES a článkom 53 Dohody o EHP „koordinovaním územného vymedzenia mandátov na vzájomné zastúpenie udelených jedným druhému spôsobom, ktorý obmedzuje licenciu na domovské územie každej inkasnej spoločnosti“.
Žalobca tvrdí, že v rozhodnutí je záver o porušení obmedzený na tri konkrétne formy práv na verejné predvádzanie (cez internet, satelit a kábelovú retransmisiu), kým dohody o vzájomnom zastúpení sa zväčša vzťahujú na všetky formy práv na verejné predvádzanie.
Žalobca na podporu svojej žaloby uvádza tieto dva žalobné dôvody:
i) |
Podľa žalobcu sa Komisia dopustila nesprávneho posúdenia a porušenia článku 81 ES a článku 253 EHP, keď rozhodla, že paralelné územné rozdelenie uvedené v zmluvách o vzájomnom zastúpení medzi členmi CISAC z EHS je výsledkom zosúladeného postupu. Žalobca sa domnieva, že existencia klauzuly o územnom rozdelení vo všetkých zmluvách o vzájomnom zastúpení uzavretých medzi jeho členmi nie je výsledkom zosúladeného postupu na obmedzenie hospodárskej súťaže. Tento stav je skôr spôsobený tým, že všetky spoločnosti kolektívnej správy práv považovali za najvhodnejšie pre ich členov zahrnúť takúto klauzulu do svojich zmlúv o vzájomnom zastúpení. |
ii) |
Subsidiárne žalobca tvrdí, že aj keby existoval zosúladený postup pri územnom rozdelení, nepredstavoval by obmedzenie hospodárskej súťaže v zmysle článku 81 ES, z dvoch dôvodov. Po prvé údajný zosúladený postup o územnom rozdelení nie je protiprávny, pretože sa týka takej oblasti hospodárskej súťaže, ktorá nestojí za ochranu. Po druhé, ak by aj údajný zosúladený postup bol považovaný za obmedzujúci hospodársku súťaž, neporušuje podľa tvrdenia žalobcu článok 81 ods. 1 ES, pretože je potrebný a primeraný legitímnemu cieľu. |