Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0516

Vec C-516/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 11. decembra 2009 — Tanja Borger/Tiroler Gebietskrankenkasse

Ú. v. EÚ C 63, 13.3.2010, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 11. decembra 2009 — Tanja Borger/Tiroler Gebietskrankenkasse

(Vec C-516/09)

2010/C 63/41

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Oberster Gerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Tanja Borger

Žalovaná: Tiroler Gebietskrankenkasse

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (1), vykladať v tom zmysle, že toto ustanovenie zahŕňa — počas doby polroka — aj osobu, ktorá sa po skončení zákonného dvojročného pracovného voľna v rámci pracovného pomeru z dôvodu narodenia dieťaťa dohodne so svojim zamestnávateľom o pracovnom voľne v rámci pracovného pomeru počas ďalšieho polroka, aby tým dosiahla najdlhšiu zákonom stanovenú dobu pre poberanie prídavku na starostlivosť o dieťa, resp. príslušného vyrovnávacieho príspevku, a potom pracovný pomer rozviaže?

2.

V prípade zápornej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku:

Má sa článok 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 vykladať v tom zmysle, že toto ustanovenie zahŕňa — počas doby polroka — aj osobu, ktorá sa po skončení zákonného dvojročného pracovného voľna v rámci pracovného pomeru z dôvodu narodenia dieťaťa dohodne so svojim zamestnávateľom o pracovnom voľne v rámci pracovného pomeru počas ďalšieho polroka, keď v tomto období poberá prídavok na starostlivosť o dieťa, resp. príslušný vyrovnávací príspevok?


(1)  Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35.


Top
  翻译: