This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0499
Case C-499/10: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 21 December 2011 (reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Belgium) — Vlaamse Oliemaatschappij NV v FOD Financiën (Sixth VAT Directive — Persons liable to pay tax — Third party jointly and severally liable — Warehousing arrangements other than customs warehousing — Joint and several liability of the warehouse-keeper of the goods and the taxable person who owns the goods — Good faith or lack of fault or negligence of the warehouse-keeper)
Vec C-499/10: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 21. decembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Belgicko) — Vlaamse Oliemaatschappij NV/FOD Financiën (Šiesta smernica o DPH — Osoby povinné platiť daň — Tretie osoby zodpovedné spoločne a nerozdielne — Úprava iného skladovania, než je režim colného skladovania — Spoločná a nerozdielna zodpovednosť prevádzkovateľa skladu a zdaniteľnej osoby, ktorá je majiteľom tovaru — Dobrá viera alebo neexistencia zavinenia alebo nedbanlivosti prevádzkovateľa skladu)
Vec C-499/10: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 21. decembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Belgicko) — Vlaamse Oliemaatschappij NV/FOD Financiën (Šiesta smernica o DPH — Osoby povinné platiť daň — Tretie osoby zodpovedné spoločne a nerozdielne — Úprava iného skladovania, než je režim colného skladovania — Spoločná a nerozdielna zodpovednosť prevádzkovateľa skladu a zdaniteľnej osoby, ktorá je majiteľom tovaru — Dobrá viera alebo neexistencia zavinenia alebo nedbanlivosti prevádzkovateľa skladu)
Ú. v. EÚ C 49, 18.2.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 21. decembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Belgicko) — Vlaamse Oliemaatschappij NV/FOD Financiën
(Vec C-499/10) (1)
(Šiesta smernica o DPH - Osoby povinné platiť daň - Tretie osoby zodpovedné spoločne a nerozdielne - Úprava iného skladovania, než je režim colného skladovania - Spoločná a nerozdielna zodpovednosť prevádzkovateľa skladu a zdaniteľnej osoby, ktorá je majiteľom tovaru - Dobrá viera alebo neexistencia zavinenia alebo nedbanlivosti prevádzkovateľa skladu)
2012/C 49/18
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Vlaamse Oliemaatschappij NV
Žalovaný: FOD Financiën
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Výklad článku 21 ods. 3 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) — Osoby povinné platiť daň — Tretie osoby zodpovedné spoločne a nerozdielne — Vnútroštátna právna úprava, na základe ktorej je prevádzkovateľ skladu spoločne a nerozdielne zodpovedný za zaplatenie dane dlžnej zo strany zdaniteľnej osoby, ktorá je vlastníkom tohto tovaru, ktorý sa nachádza v režime uskladňovania odlišnom od colného uskladňovania, aj v prípade, keď prevádzkovateľ uvedeného skladu koná v dobrej viere alebo mu nemožno pripísať chybu alebo nedbanlivosť
Výrok rozsudku
Článok 21 ods. 3 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenený a doplnený smernicou Rady 2001/115/ES z 20. decembra 2001, sa má vykladať v tom zmysle, že neumožňuje členským štátom stanoviť, že prevádzkovateľ iného skladu, než je colný sklad, spoločne a nerozdielne ručí za daň z pridanej hodnoty, ktorú je povinný zaplatiť majiteľ ako zdaniteľná osoba za dodávky tovaru za protihodnotu z tohto skladu, a to ani v prípade, keď prevádzkovateľ uvedeného skladu koná v dobrej viere alebo mu nemožno pripísať chybu alebo nedbanlivosť.