This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0370
Case C-370/12: Judgment of the Court (Full Court) of 27 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Supreme Court — Ireland) — Thomas Pringle v Government of Ireland, Ireland and the Attorney General (Stability mechanism for the Member States whose currency is the euro — Decision 2011/199/EU — Amendment of Article 136 TFEU — Validity — Article 48(6) TEU — Simplified revision procedure — ESM Treaty — Economic and monetary policy — Competence of the Member States)
Vec C-370/12: Rozsudok Súdneho dvora (plénum) z 27. novembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court — Írsko) — Thomas Pringle/Government of Ireland, Ireland a The Attorney General (Mechanizmus pre stabilitu pre členské štáty, ktorých menou je euro — Rozhodnutie 2011/199/EÚ — Zmena článku 136 ZFEÚ — Platnosť — Článok 48 ods. 6 ZEÚ — Zjednodušený revízny postup — Zmluva EMS — Hospodárska a menová politika — Právomoc členských štátov)
Vec C-370/12: Rozsudok Súdneho dvora (plénum) z 27. novembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court — Írsko) — Thomas Pringle/Government of Ireland, Ireland a The Attorney General (Mechanizmus pre stabilitu pre členské štáty, ktorých menou je euro — Rozhodnutie 2011/199/EÚ — Zmena článku 136 ZFEÚ — Platnosť — Článok 48 ods. 6 ZEÚ — Zjednodušený revízny postup — Zmluva EMS — Hospodárska a menová politika — Právomoc členských štátov)
Ú. v. EÚ C 26, 26.1.2013, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 26/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (plénum) z 27. novembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court — Írsko) — Thomas Pringle/Government of Ireland, Ireland a The Attorney General
(Vec C-370/12) (1)
(Mechanizmus pre stabilitu pre členské štáty, ktorých menou je euro - Rozhodnutie 2011/199/EÚ - Zmena článku 136 ZFEÚ - Platnosť - Článok 48 ods. 6 ZEÚ - Zjednodušený revízny postup - Zmluva EMS - Hospodárska a menová politika - Právomoc členských štátov)
2013/C 26/27
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Thomas Pringle
Žalovaní: Government of Ireland, Ireland a The Attorney General
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Supreme Court — Platnosť rozhodnutia Európskej rady 2011/199/EÚ z 25. marca 2011, ktorým sa mení a dopĺňa článok 136 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v súvislosti s mechanizmom pre stabilitu pre členské štáty, ktorých menou je euro (Ú. v. EÚ L 91, s. 1) — Právomoci Únie — Právo členského štátu, ktorý patrí do eurozóny, uzatvoriť takú medzinárodnú dohodu, akou je Zmluva, ktorou sa zriaďuje Európsky mechanizmus pre stabilitu
Výrok rozsudku
1. |
Preskúmanie neodhalilo nijakú skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na platnosť rozhodnutia Európskej rady 2011/199/EÚ z 25. marca 2011, ktorým sa mení a dopĺňa článok 136 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v súvislosti s mechanizmom pre stabilitu pre členské štáty, ktorých menou je euro. |
2. |
Článok 4 ods. 3 ZEÚ, článok 13 ZEÚ, článok 2 ods. 3 ZFEÚ, článok 3 ods. 1 písm. c) ZFEÚ, článok 3 ods. 2 ZFEÚ, články 119 ZFEÚ až 123 ZFEÚ a 125 ZFEÚ až 127 ZFEÚ ani všeobecná zásada účinnej súdnej ochrany nebránia tomu, aby členské štáty, ktorých menou je euro, uzavreli medzi sebou dohodu, akou je Zmluva, ktorou sa zriaďuje európsky mechanizmus pre stabilitu medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Estónskou republikou, Írskom, Helénskou republikou, Španielskym kráľovstvom, Francúzskou republikou, Talianskou republikou, Cyperskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom, Maltou, Holandským kráľovstvom, Rakúskou republikou, Portugalskou republikou, Slovinskou republikou, Slovenskou republikou a Fínskou republikou, uzavretá v Bruseli 2. februára 2012, ani tomu, aby ju tieto členské štáty ratifikovali. |
3. |
Právo členského štátu uzatvoriť a ratifikovať zmluvu EMS nie je podmienené nadobudnutím účinnosti rozhodnutia 2011/199. |
(1) Ú. v. EÚ C 303, 6.10.2012.