This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0073
Case C-73/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Tivoli (Italy) lodged on 11 February 2013 — T
Vec C-73/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli (Taliansko) 11. februára 2013 — T
Vec C-73/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli (Taliansko) 11. februára 2013 — T
Ú. v. EÚ C 147, 25.5.2013, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.5.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 147/7 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli (Taliansko) 11. februára 2013 — T
(Vec C-73/13)
2013/C 147/12
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale di Tivoli
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: T
Prejudiciálne otázky
1. |
Je článok 82 dekrétu prezidenta Talianskej republiky č. 115 z 30. mája 2002 týkajúci sa vyúčtovania bezplatnej právnej pomoci v talianskom právnom poriadku — v časti, v ktorej stanovuje, že honorár a náhrady, na ktoré má nárok obhajca, stanovuje súd rozhodnutím pri rešpektovaní profesijného tarifu tak, aby v nijakom prípade neprevyšovali priemerné hodnoty platných profesijných taríf týkajúcich sa honorárov, poplatkov a náhrad, pri prihliadnutím k povahe poskytnutých služieb a k dopadu vykonaných úkonov na procesné postavenie zastupovanej osoby — v súlade s článkom 47 ods. 3 Charty [základných práv] Európskej únie, ktorý zakotvuje, že bezplatná právna pomoc sa poskytuje osobám, ktoré nemajú dostatočné prostriedky v prípade, ak je táto pomoc potrebná na zabezpečenie efektívneho prístupu k spravodlivosti? |
2. |
Je článok 82 dekrétu prezidenta Talianskej republiky č. 115 z 30. mája 2002 týkajúci sa vyúčtovania bezplatnej právnej pomoci v talianskom právnom poriadku — v časti, v ktorej stanovuje, že honorár a náhrady, na ktoré má nárok obhajca, stanovuje súd rozhodnutím pri rešpektovaní profesijného tarifu tak, aby v nijakom prípade neprevyšovali priemerné hodnoty platných profesijných taríf týkajúcich sa honorárov, poplatkov a náhrad, pri prihliadnutím k povahe poskytnutých služieb a k dopadu vykonaných úkonov na procesné postavenie zastupovanej osoby — v súlade s článkom 6 Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ako je prebratý do právnych predpisov Spoločenstva v zmysle článku 52 ods. 3 Charty [základných práv] Európskej únie a článku 6 [ZEÚ]? |