Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0073

Vec C-73/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli (Taliansko) 11. februára 2013 — T

Ú. v. EÚ C 147, 25.5.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.5.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 147/7


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli (Taliansko) 11. februára 2013 — T

(Vec C-73/13)

2013/C 147/12

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale di Tivoli

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: T

Prejudiciálne otázky

1.

Je článok 82 dekrétu prezidenta Talianskej republiky č. 115 z 30. mája 2002 týkajúci sa vyúčtovania bezplatnej právnej pomoci v talianskom právnom poriadku — v časti, v ktorej stanovuje, že honorár a náhrady, na ktoré má nárok obhajca, stanovuje súd rozhodnutím pri rešpektovaní profesijného tarifu tak, aby v nijakom prípade neprevyšovali priemerné hodnoty platných profesijných taríf týkajúcich sa honorárov, poplatkov a náhrad, pri prihliadnutím k povahe poskytnutých služieb a k dopadu vykonaných úkonov na procesné postavenie zastupovanej osoby — v súlade s článkom 47 ods. 3 Charty [základných práv] Európskej únie, ktorý zakotvuje, že bezplatná právna pomoc sa poskytuje osobám, ktoré nemajú dostatočné prostriedky v prípade, ak je táto pomoc potrebná na zabezpečenie efektívneho prístupu k spravodlivosti?

2.

Je článok 82 dekrétu prezidenta Talianskej republiky č. 115 z 30. mája 2002 týkajúci sa vyúčtovania bezplatnej právnej pomoci v talianskom právnom poriadku — v časti, v ktorej stanovuje, že honorár a náhrady, na ktoré má nárok obhajca, stanovuje súd rozhodnutím pri rešpektovaní profesijného tarifu tak, aby v nijakom prípade neprevyšovali priemerné hodnoty platných profesijných taríf týkajúcich sa honorárov, poplatkov a náhrad, pri prihliadnutím k povahe poskytnutých služieb a k dopadu vykonaných úkonov na procesné postavenie zastupovanej osoby — v súlade s článkom 6 Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ako je prebratý do právnych predpisov Spoločenstva v zmysle článku 52 ods. 3 Charty [základných práv] Európskej únie a článku 6 [ZEÚ]?


Top
  翻译: