Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0636

Vec T-636/14: Žaloba podaná 27. augusta 2014 – Taliansko/Komisia

Ú. v. EÚ C 388, 3.11.2014, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.11.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 388/20


Žaloba podaná 27. augusta 2014 – Taliansko/Komisia

(Vec T-636/14)

2014/C 388/24

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: P. Gentili, avvocato dello Stato, G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil oznámenie o voľnom pracovnom mieste na pozíciu riaditeľa Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie (Luxembursko), funkčná skupina AD, platová trieda 14 (COM/2014/10356), uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie17. júna 2014, C 185 A,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Táto žaloba smeruje proti vyššie uvedenému oznámeniu v rozsahu, v akom prihlášky musia byť nevyhnutne podané v angličtine, vo francúzštine alebo v nemčine.

Na podporu žaloby uvádza žalobkyňa dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 18 a článku 24 štvrtého odseku ZFEÚ; článku 22 Charty základných práv Európskej únie; článkov 1 a 2 nariadenia č. 1/58; článku 1d ods. 1 a 6 Služobného poriadku úradníkov (analogicky uplatniteľného na dočasných zamestnancov a uvedeného v napadnutom oznámení)

V tomto ohľade žalobkyňa tvrdí, že oznámenie tým, že odkazovalo na internetové stránky Komisie, ktoré obsahovali tieto záväzné ustanovenia, nútilo uchádzačov, aby predložili životopis a motivačný list povinne v angličtine, vo francúzštine alebo v nemčine a nie v akomkoľvek inom jazyku Únie.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení zásad legitímnej dôvery a lojálnej spolupráce (článok 4 ods. 3 ZEÚ)

V tomto ohľade žalobkyňa tvrdí, že hoci Komisia v priebehu prijímania predmetného oznámenia formálne ubezpečila taliansku vládu, že vyššie uvedená jazyková diskriminácia bude odstránená, pri vypracovaní oznámenia a príprave pravidiel pre fungovanie internetových stránok, na ktoré oznámenie odkazovalo pre predloženie prihlášok, postupovala presne opačným spôsobom.


Top
  翻译: