This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0400
Case C-400/15: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 23 July 2015 — Landkreis Potsdam-Mittelmark v Finanzamt Brandenburg
Vec C-400/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 23. júla 2015 – Landkreis Potsdam-Mittelmark/Finanzamt Brandenburg
Vec C-400/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 23. júla 2015 – Landkreis Potsdam-Mittelmark/Finanzamt Brandenburg
Ú. v. EÚ C 363, 3.11.2015, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 363/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 23. júla 2015 – Landkreis Potsdam-Mittelmark/Finanzamt Brandenburg
(Vec C-400/15)
(2015/C 363/24)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Landkreis Potsdam-Mittelmark
Žalovaný: Finanzamt Brandenburg
Prejudiciálna otázka
§ 15 ods. 1 druhá veta nemeckého Umsatzsteuergesetz (zákona o dani z obratu) určuje, že dodanie, dovoz alebo nadobudnutie tovaru v rámci Únie, ktoré podnik používa na svoje podnikanie v rozsahu menšom ako 10 %, sa nepovažujú za plnenia na účely podnikania – a tak vylučujú právo na odpočet dane.
Úprava vychádza z článku 1 rozhodnutia Rady z 19. novembra 2004 (2004/817/ES (1)), ktoré odchylne od článku 17 ods. 2 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu oprávňuje Spolkovú republiku Nemecko vyňať výdavky na tovar a služby z práva na odpočet DPH, ak sú predmetné služby a tovar použité z viac ako 90 % na súkromné účely daňovníka alebo jeho zamestnancov, alebo všeobecnejšie na účely nesúvisiace s podnikaním.
Platí toto oprávnenie – v súlade s jeho znením – len pre prípady upravené v článku 6 ods. 2 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (článok 26 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty) alebo aj na všetky prípady, keď je tovar alebo služba len čiastočne používaná na podnikanie?