This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0029
Case C-29/16: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Stralsund (Germany) lodged on 18 January 2016 — HanseYachts AG v Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Companie Generali IARD SA
Vec C-29/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stralsund (Nemecko) 18. januára 2016 – HanseYachts AG/Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA
Vec C-29/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stralsund (Nemecko) 18. januára 2016 – HanseYachts AG/Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA
Ú. v. EÚ C 136, 18.4.2016, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 136/10 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stralsund (Nemecko) 18. januára 2016 – HanseYachts AG/Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA
(Vec C-29/16)
(2016/C 136/15)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Stralsund
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: HanseYachts AG
Žalované: Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA
Prejudiciálna otázka
V prípade, ak procesné právo členského štátu upravuje dokazovanie v samostatnom konaní, v rámci ktorého sa na základe nariadenia súdu zadováži znalecký posudok (v tejto veci „expertise judiciaire“ podľa francúzskeho práva), a ak sa v tomto členskom štáte vykoná takéto dokazovanie v samostatnom konaní, pričom následne sa v tom istom členskom štáte začne konať medzi tými istými účastníkmi konania o žalobe vo veci samej, ktorá vychádza z výsledkov tohto dokazovania v samostatnom konaní:
Má sa v takom prípade považovať už písomné podanie, na základe ktorého sa začalo dokazovanie v samostatnom konaní, za „písomnosť, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocennú písomnosť“ v zmysle článku 30 ods. 1 nariadenia (ES) č. 44/2001 (1)? Alebo sa má za „písomnosť, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocennú písomnosť“ považovať až písomné podanie, ktorým sa začalo konanie o samotnej žalobe vo veci samej?
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, Ú. v. ES L 12, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42