This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0331
Case C-331/16: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Den Haag, sitting in Middelburg (Netherlands) lodged on 13 June 2016 — K. v Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Vec C-331/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg (Holandsko) 13. júna 2016 – K./Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Vec C-331/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg (Holandsko) 13. júna 2016 – K./Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Ú. v. EÚ C 326, 5.9.2016, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 326/11 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg (Holandsko) 13. júna 2016 – K./Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
(Vec C-331/16)
(2016/C 326/20)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: K.
Žalovaný: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Prejudiciálne otázky
1. |
Možno v súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 2004/38/ES (1) vyhlásiť občana Únie, v prípade ktorého sa, tak ako v prejednávanej veci, právoplatne rozhodlo, že sa naňho vzťahuje ustanovenie článku 1 F písm. a) a b) dohovoru o utečencoch, za nežiaducu osobu, pretože s ohľadom na osobitnú závažnosť trestných činov, ktoré patria do pôsobnosti tohto ustanovenia dohovoru, sa uplatní domnienka, že hrozba ovplyvňujúca základné zásady spoločnosti na základe svojej povahy dlhodobo pretrváva? |
2. |
V prípade zápornej odpovede na prvú otázku: Ako sa má v rámci zamýšľaného vyhlásenia za nežiaducu osobu preskúmať, či správanie uvedeného občana Únie, v prípade ktorého sa konštatovalo uplatnenie článku 1 F písm. a) a b) dohovoru o utečencoch, predstavuje skutočnú, existujúcu a dostatočne vážnu hrozbu ovplyvňujúcu základné záujmy spoločnosti? Do akej miery je v tejto súvislosti podstatné, že skutky podľa článku 1 F boli, tak ako v prejednávanej veci, spáchané v dávnej minulosti, v tomto prípade v rokoch 1992 až 1994? |
3. |
Aký význam sa má priznať zásade primeranosti v rámci posúdenia, či možno občana Únie, v prípade ktorého sa, tak ako v prejednávanej veci, konštatovalo uplatnenie článku 1 F písm. a) a b), vyhlásiť za nežiaducu osobu? Je v rámci takéhoto posúdenia potrebné zohľadniť faktory uvedené v článku 28 ods. 1 smernice o pobyte, alebo sa na tieto faktory neprihliada? Má sa pritom zohľadniť desaťročná doba pobytu v hostiteľskom štáte uvedená aj v článku 28 ods. 3 písm. a) tejto smernice, alebo sa na túto dobu neprihliada? Uplatnia sa faktory uvedené v bode 3.3 usmernení na lepšiu transpozíciu a uplatňovanie smernice 2004/38/ES [KOM(2009] 313] bez obmedzenia? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 158, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46).