This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0300
Case C-300/20: Request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 7 July 2020 — BUND Naturschutz in Bayern e.V. v Landkreis Rosenheim
Vec C-300/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 7. júla 2020 – BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim
Vec C-300/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 7. júla 2020 – BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim
Ú. v. EÚ C 304, 14.9.2020, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 304/9 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 7. júla 2020 – BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim
(Vec C-300/20)
(2020/C 304/12)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: BUND Naturschutz in Bayern e.V.
Žalovaný: Landkreis Rosenheim
Vedľajší účastník konania: Landesanwaltschaft Bayern, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 3 ods. 2 písm. a) smernice 2001/42/ES Európskeho parlamentu a Rady z 27. júna 2001 o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie (1) vykladať v tom zmysle, že k stanoveniu rámca pre budúce povolenie projektov uvedených v prílohách I a II smernice 2011/92/EÚ (2) (smernice o posudzovaní vplyvov) dochádza už vtedy, ak nariadenie na účely ochrany prírody a krajiny stanovuje všeobecné zákazy s možnosťou výnimiek, ako aj povinnosti získať povolenie, ktoré osobitne nesúvisia s projektmi uvedenými v prílohách k smernici o posudzovaní vplyvov? |
2. |
Má sa článok 3 ods. 2 písm. a) smernice 2001/42/ES vykladať v tom zmysle, že plány a programy boli vypracované pre oblasť poľnohospodárstva, lesníctva, využívania územia atď., ak majú za cieľ stanoviť referenčný rámec práve pre jednu alebo viaceré z týchto oblastí? Alebo postačuje, ak sa na účely ochrany prírody a krajiny upravia všeobecné zákazy a povinnosti získať povolenie, ktoré sa v rámci povoľovacieho konania majú posúdiť pre viaceré zámery a použitia a nepriamo („reflexne“) môžu ovplyvniť jednu alebo viaceré z týchto oblastí? |
3. |
Má sa článok 3 ods. 4 smernice 2001/42/ES vykladať v tom zmysle, že sa stanovuje rámec pre budúce povoľovanie projektov, ak nariadenie, ktoré bolo vydané na účely ochrany prírody a krajiny upravuje pre viaceré abstraktne opísané zámery a opatrenia v chránenom území všeobecné zákazy a povinnosti získať povolenie, avšak konkrétne projekty v čase vydania tohto nariadenia nemožno predvídať a nie sú ani plánované, a teda neexistuje osobitná súvislosť s konkrétnymi projektmi? |
(1) Ú. v. ES L 197, 2001, s. 30; Mim. vyd. 15/006, s. 157.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ z 13. decembra 2011 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie (Ú. v EÚ L 26, 2012, s. 1).