Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0480

Vec T-480/20: Žaloba podaná 28. júla 2020 – Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics a Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisia

Ú. v. EÚ C 304, 14.9.2020, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.9.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 304/23


Žaloba podaná 28. júla 2020 – Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics a Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisia

(Vec T-480/20)

(2020/C 304/27)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE (Ain Sukhna, Egypt), Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (Ain Sukhna) (v zastúpení: B. Servais a V. Crochet, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/776 z 12. júna 2020, ktorým sa ukladajú konečné vyrovnávacie clá na dovoz určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte (1) a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/492, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte, v rozsahu, v akom sa týka žalobkýň,

uložil Komisii a akémukoľvek vedľajšiemu účastníkovi konania, ktorému môže byť povolený vstup do konania na strane Komisie, povinnosť nahradiť trovy tohto konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že metodika Komisie pre výpočet výšky subvencie žalobkýň porušuje články 1 ods. 1, 5 ods. 1, 6, 12 ods. 1 písm. c) a 24 ods. 1) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie. (2)

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie, ktorým bráni finančným príspevkom poskytovaným verejnoprávnymi čínskymi orgánmi, porušuje článok 2 písm. a) a b), článok 3 ods. 1 písm. a), článok 4 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2016/1037.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie týkajúce sa poskytnutia pôdy spoločnosti Jushi porušuje právo na obranu a článok 30, ako aj článok 3 ods. 2, články 5 a 6 písm. d) nariadenia (EÚ) 2016/1037.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie, ktorým bráni zľavám dovozných ciel pre dovážané suroviny spoločnosti Jushi, porušuje článok 3 ods. 1 písm. a) bod (ii), článok 3 ods. 2 a článok 5 nariadenia (EÚ) 2016/1037.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie, ktorým bráni daňovému zaobchádzaniu s kurzovými stratami, porušuje článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2016/1037.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na tom, že metodika Komisie pre stanovenie rozpätia cenového podhodnotenia v súvislosti so žalobkyňami, porušuje článok 1 ods. 1, článok 2 písm. d), článok 8 ods. 1 a ods. 2 a článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1037.


(1)  Ú. v. EÚ L 189, 2020, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 55).


Top
  翻译: