Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0641

Vec T-641/20: Žaloba podaná 20. októbra 2020 – Leonine Distribution/Komisia

Ú. v. EÚ C 19, 18.1.2021, p. 57–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 19/57


Žaloba podaná 20. októbra 2020 – Leonine Distribution/Komisia

(Vec T-641/20)

(2021/C 19/61)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Leonine Distribution GmbH (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: J. Kreile, lawyer)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2020) 5515 final z 10. augusta 2020, ktorým sa preskúmava zákonnosť aktu Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru v súlade s nariadením Rady (ES) 58/2003 (1),

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza osem žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na pochybení Komisie pri výklade znenia dokumentov výzvy.

výhrada smeruje k tomu, že zo znenia nemožno urobiť záver, že rozhodujúcou pre klasifikovanie žiadateľa ako európskej spoločnosti je štátna príslušnosť „konečných akcionárov“ a nie iba priamych akcionárov.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia pochybila, keď odmietla KKR European Fund IV LP ako konečného európskeho vlastníka spoločnosti LEONINE Distribution.

žalobkyňa tvrdí, že už EACEA vychádzala z toho, že KKR European Fund IV LP je potrebné považovať za „konečného vlastníka“ žalobkyne.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia pochybila, keď svoje rozhodnutie založila na údajnom nedostatku informácií o akcionárskej štruktúre KKR European Fund IV LP.

na účely posúdenia oprávnenosti žalobkyne nie je dôležitá podrobná štruktúra jednotlivých investorov fondu, ale iba väčšinový podiel, a to zaistený, európskych akcionárov.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia dostatočne nezohľadnila skutkové okolnosti prípadu a ciele nariadenia (EÚ) č. 1295/2013 („nariadenie o kreatívnej Európe“) (2)

Komisia svoje rozhodnutie založila na nepreukázanom tvrdení, že požadované financovanie by bolo prevedené do tretích krajín,

Komisia vo svojom rozhodnutí neskúmala ciele predpisov o financovaní.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie odporuje cieľom uplatniteľných usmernení o financovaní.

zamietnutie spôsobilosti žalobkyne získať financovanie je nezlučiteľné s cieľmi nariadenia o kreatívnej Európe.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie je v rozpore s pojmom „európske dielo“ podľa nariadenia o kreatívnej Európe.

pojem „európske dielo“, ktorý je definovaný v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2010/13/EÚ (3), je všeobecne zrozumiteľný a nie je zlučiteľný s reštriktívnym poňatím Komisie, pokiaľ ide o oprávnenosť získať financovanie.

7.

Siedmy žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Komisie porušuje zásadu proporcionality.

poskytnutie financovania z programu MEDIA pod podmienkou jeho využitia v súlade s predpismi o financovaní by predstavovalo rovnako účinné, ale menej obmedzujúce riešenie.

8.

Ôsmy žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia neoprávnene nezohľadnila ďalšie objasnenia, ktoré žalobkyňa zaslala v liste z 15. júla 2020.

Komisia mala zohľadniť pripomienky žalobkyne, pretože neboli predložené neskoro a neboli teda vylúčené.


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 11, 2003, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1295/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje program Kreatívna Európa (2014 až 2020) a zrušujú rozhodnutia č. 1718/2006/ES, č. 1855/2006/ES a č. 1041/2009/ES (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 221).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/13/EÚ z 10. marca 2010 o koordinácii niektorých ustanovení upravených zákonom, iným právnym predpisom alebo správnym opatrením v členských štátoch týkajúcich sa poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb (smernica o audiovizuálnych mediálnych službách) (Ú. v. EÚ L 95, 2010, s. 1).


Top
  翻译: