Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2007:055:TOC

Úradný vestník Európskej únie, L 55, 23. február 2007


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 55

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 50
23. februára 2007


Obsah

 

I   Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Rady (ES) č. 172/2007 zo 16. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (1)

1

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 173/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny

7

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 174/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa určujú vývozné náhrady za biely cukor a surový cukor vyvážaný bez ďalšieho spracovania

9

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 175/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa určujú vývozné náhrady na sirupy a niektoré iné výrobky z cukru vyvezené bez ďalšieho spracovania

11

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 176/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa určuje maximálna výška vývoznej náhrady za biely cukor v rámci stálej verejnej súťaže podľa nariadenia (ES) č. 958/2006

13

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 177/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za vývoz produktov vyrobených spracovaním obilnín a ryže

14

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 178/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa určujú vývozné náhrady na kŕmne zmesi na báze obilnín pre zvieratá

17

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 179/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa stanovujú náhrady za výrobu v oblasti obilnín

19

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 180/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa stanovujú sadzby náhrad uplatniteľné na niektoré výrobky z obilnín a ryže vyvážané vo forme tovaru, na ktorý sa nevzťahuje príloha I k zmluve

20

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 181/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa stanovujú sadzby náhrad uplatniteľné na určité výrobky zo sektoru cukru vyvážané vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I k zmluve

24

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 182/2007 z 22. februára 2007 týkajúce sa doručených ponúk na vývoz mäkkej pšenice v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 936/2006

26

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 183/2007 z 22. februára 2007, ktorým sa určuje maximálna výška vývoznej náhrady za biely cukor v rámci stálej verejnej súťaže podľa nariadenia (ES) č. 38/2007

27

 

 

II   Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie nie je povinné

 

 

ROZHODNUTIA

 

 

Komisia

 

 

2007/129/ES

 

*

Rozhodnutie Komisie zo 16. februára 2007, ktorým sa určujú množstvá metylbromidu, ktoré je v období od 1. júna do 31. decembra 2006 povolené používať na účely kritického použitia v Grécku podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu [oznámené pod číslom K(2007) 448]

28

 

 

2007/130/ES

 

*

Rozhodnutie Komisie z 20. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/71/ES s cieľom predĺžiť obdobie jeho uplatňovania a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2003/70//ES [oznámené pod číslom K(2007) 492]  (1)

31

 

 

2007/131/ES

 

*

Rozhodnutie Komisie z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve [oznámené pod číslom K(2007) 522]  (1)

33

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

Top
  翻译: