Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_255_R_0133_01

2009/651/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  23. apríla 2009 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007
Uznesenie Európskeho parlamentu z  23. apríla 2009 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007

Ú. v. EÚ L 255, 26.9.2009, p. 133–135 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.9.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 255/133


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 23. apríla 2009

o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007

(2009/651/ES)

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007 (1),

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami centra (2),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa zriaďuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (4), a najmä na jeho článok 23,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 71 a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0170/2009),

1.

udeľuje riaditeľovi Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb absolutórium za plnenie rozpočtu centra za rozpočtový rok 2007;

2.

uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, riaditeľovi Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Hans-Gert PÖTTERING

Generálny tajomník

Klaus WELLE


(1)  Ú. v. EÚ C 278, 31.10.2008, s. 48.

(2)  Ú. v. EÚ C 311, 5.12.2008, s. 122.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.


UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 23. apríla 2009

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007 (1),

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami centra (2),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa zriaďuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (4), a najmä na jeho článok 23,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 71 a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0170/2009),

A.

keďže Európsky dvor audítorov (EDA) vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2007 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné operácie sú zákonné a riadne;

B.

keďže 22. apríla 2008 Európsky parlament udelil riaditeľovi Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb absolutórium za plnenie rozpočtu centra za rozpočtový rok 2006 (6) a okrem iného vzal na vedomie pripomienku EDA v jeho správe za rok 2006, že takmer 45 % záväzkov uzavretých v tomto roku bolo prenesených a že počas druhej polovice roka 2006 sa vykonali početné presuny najmä v dôsledku nepresných odhadov potrieb pracovných miest bez toho, aby bola v primeranom čase informovaná správna rada centra;

1.

poznamenáva, že rozpočet centra vzrástol zo 17 100 000 EUR v roku 2006 na 28 900 000 EUR v roku 2007;

2.

považuje toto centrum za dôležitú inštitúciu na posilňovanie a rozvoj európskeho dohľadu nad chorobami a posudzovanie aktuálnych a objavujúcich sa hrozieb pre ľudské zdravie, ktoré predstavujú infekčné choroby, a informovanie o nich;

3.

s uspokojením konštatuje, že v roku 2007 centrum dokázalo vyvinúť značné množstvo produktov a služieb v oblasti epidemiológie a sledovania, prevencie a kontroly prenosných ochorení a publikovať celý rad vedeckých správ;

4.

poznamenáva, že v roku 2006 miera prenesených rozpočtových prostriedkov dosiahla bezmála 45 % a že v roku 2007 nedošlo k žiadnemu významnému zlepšeniu, keď táto miera dosiahla skoro 43 %, čo odráža problémy centra pri plnení rozpočtu;

5.

berie ďalej na vedomie pripomienku EDA, že miera úprav rozpočtu odhalila nedostatky v monitorovaní plnenia rozpočtu;

6.

je znepokojený zistením EDA, že táto skutočnosť je v rozpore so zásadou zročnosti a špecifikácie;

7.

berie na vedomie pripomienku EDA, že hoci pracovný program centra na rok 2007 bol založený na aktivitách, úpravy rozpočtu nesprevádzalo hodnotenie ich dosahu na pracovný program a dosiahnutie cieľov;

8.

je spokojný s odpoveďou centra, že od roku 2008 pravidelne aktualizuje svoj pracovný program v prípade úprav rozpočtu;

9.

berie na vedomie kritiku EDA v súvislosti s obmedzenou spoľahlivosťou inventárneho súpisu vedeného v tabuľkovom procesore;

10.

je spokojný, že centrum medzičasom zaviedlo nový systém na inventarizáciu majetku, ktorý sa využije pri účtovnej závierke za rok 2008;

11.

vyjadruje znepokojenie nad pripomienkou EDA, že centrum vynaložilo 500 000 EUR na renovačné práce prenajatej budovy, v ktorej sídli, a že rovnako ako v roku 2006 sa o týchto renovačných prácach rozhodlo priamou dohodou medzi centrom a vlastníkom bez stanovenia povahy prác, ktoré sa majú vykonať, ako aj termínov realizácie a platobných podmienok; poznamenáva, že podľa EDA toto konanie nebolo v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a bolo v rozpore so zásadou hospodárnosti rozpočtu;

12.

vyzýva centrum, aby svoje úkony bezodkladne zosúladilo s nariadením o rozpočtových pravidlách a so zásadou hospodárnosti rozpočtu a aby vo svojej správe o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rok 2008 informovalo o uskutočnených nadväzných opatreniach k pripomienkam EDA;

13.

berie na vedomie pokrok dosiahnutý v plnení plánu prijímania zamestnancov centra, ale zdôrazňuje, že je potrebné vynaložiť ďalšie úsilie na dosiahnutie plného stavu zamestnancov;

Nadväzné opatrenia v súvislosti s predchádzajúcimi udeleniami absolutória

14.

poznamenáva, že rovnako ako v roku 2006 EDA odhalil nedostatky v plnení rozpočtu, najmä vysokú mieru prenesených rozpočtových prostriedkov;

15.

vyzýva centrum, aby prijalo nadväzné opatrenia k odporúčaniam EDA, najmä v súvislosti s plnením rozpočtu, a aby vo svojej nasledujúcej výročnej správe za rok 2008 informovalo o prijatých krokoch a dosiahnutých výsledkoch;

16.

pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 23. apríla 2009 o finančnom hospodárení a kontrole agentúr EÚ (7).


(1)  Ú. v. EÚ C 278, 31.10.2008, s. 48.

(2)  Ú. v. EÚ C 311, 5.12.2008, s. 122.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Ú. v. EÚ L 88, 31.3.2009, s. 126.

(7)  Pozri stranu 206 tohto úradného vestníka.


Top
  翻译: