Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2011:019:TOC

Úradný vestník Európskej únie, L 19, 22. január 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5147

doi:10.3000/17255147.L_2011.019.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 19

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 54
22. januára 2011


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 53/2011 z 21. januára 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 606/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia

1

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 54/2011 z 21. januára 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 447/2010, ktorým sa začína predaj odstredeného sušeného mlieka prostredníctvom verejného obstarávania, pokiaľ ide o dátum uskladnenia intervenčného odstredeného sušeného mlieka

7

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 55/2011 z 21. januára 2011, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

8

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 56/2011 z 21. januára 2011, ktorým sa stanovuje koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatniť na žiadosti o dovozné povolenia na olivový olej podané 17. a 18. januára 2011 v rámci tuniskej colnej kvóty, a ktorým sa pozastavuje vydávanie dovozných povolení na mesiac január 2011

10

 

 

ROZHODNUTIA

 

 

2011/37/EÚ

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Rady z 18. januára 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/884/ES, ktorým sa Spojenému kráľovstvu povoľuje, aby pokračovalo v uplatňovaní opatrenia odchyľujúceho sa od článku 26 ods. 1 písm. a), článkov 168 a 169 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

11

 

 

2011/38/EÚ

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Rady z 18. januára 2011, ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať rozlíšené úrovne zdanenia motorových palív v súlade s článkom 19 smernice 2003/96/ES

13

 

 

2011/39/EÚ

 

*

Rozhodnutie Rady z 18. januára 2011, ktorým sa vymenúva jeden rakúsky člen a dvaja rakúski náhradníci Výboru regiónov

15

 

 

2011/40/EÚ

 

*

Rozhodnutie Rady z 18. januára 2011, ktorým sa vymenúva slovenský náhradník Výboru regiónov

16

 

 

2011/41/EÚ

 

*

Rozhodnutie Rady z 18. januára 2011, ktorým sa vymenúvajú traja holandskí členovia a šiesti holandskí náhradníci Výboru regiónov

17

 

 

2011/42/EÚ

 

*

Rozhodnutie Rady z 18. januára 2011, ktorým sa vymenúva jeden poľský člen a jeden poľský náhradník Výboru regiónov

18

 

 

2011/43/EÚ

 

*

Rozhodnutie Komisie z 21. januára 2011, ktorým mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/468/EÚ, ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s odrodami druhu Avena strigosa Schreb., ktoré nie sú zahrnuté v spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov ani v štátnych odrodových knihách členských štátov [oznámené pod číslom K(2011) 156]  (1)

19

 

 

2011/44/EÚ

 

*

Rozhodnutie Komisie z 19. januára 2011 o určitých ochranných opatreniach proti slintačke a krívačke v Bulharsku [oznámené pod číslom K(2011) 179]  (1)

20

 

 

AKTY PRIJATÉ ORGÁNMI ZRIADENÝMI MEDZINÁRODNÝMI DOHODAMI

 

 

2011/45/EÚ

 

*

Rozhodnutie Výboru pre vnútrozemskú dopravu Spoločenstva a Švajčiarska č. 1/2010 z 22. decembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa príloha 1 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o železničnej a cestnej preprave tovaru a cestujúcich

34

 

 

2011/46/EÚ

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ a Švajčiarska č. 1/2011 zo 14. januára 2011, ktorým sa mení a dopĺňa tabuľka III a tabuľka IV písm. b) protokolu 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, pokiaľ ide o ustanovenia uplatniteľné na spracované poľnohospodárske výrobky

40

 

 

Korigendá

 

 

Korigendum k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 47/2011 z 20. januára 2011, ktorým sa stanovujú reprezentatívne ceny v sektore hydinového mäsa a vajec a pre vaječný albumín a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1484/95 (Ú. v. EÚ L 18, 21.1.2011)

43

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

Top
  翻译: