This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015A0908(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) concerning the membership of the Union in the Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna
Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Európskej únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného
Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Európskej únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného
Ú. v. EÚ L 234, 8.9.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 234/3 |
DOHODA
vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Európskej únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného
Vážená pani/Vážený pán,
dovoľte mi, aby som sa odvolal na uznesenie o zriadení rozšírenej komisie a rozšíreného vedeckého výboru (ďalej len „uznesenie“), zmenené na 20. zasadnutí CCSBT v októbri 2013.
V odseku 6 tohto uznesenia sa stanovuje, že všetky organizácie regionálnej ekonomickej integrácie, rybárske alebo iné subjekty, pod ktorých vlajkou plavidlá lovili tuniaka južného kedykoľvek počas predchádzajúcich troch kalendárnych rokov, môžu výkonnému tajomníkovi komisie vyjadriť svoj záujem stať sa členom rozšírenej komisie a rozšíreného vedeckého výboru. Na tento účel výkonný tajomník CCSBT vykoná v mene Komisie výmenu listov s príslušným zástupcom danej organizácie regionálnej integrácie, rybárskeho alebo iného subjektu.
Pokiaľ ide o odsek 8 uznesenia, nedošlo k žiadnym zmenám v súvislosti s nárokom EÚ na 10 ton na roky 2015 – 2017.
Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili prijatie tohto listu a zároveň potvrdili, že tento list a Vaša odpoveď predstavujú dohodu medzi CCSBT a Európskou úniou, že sa stane členom rozšírenej komisie CCSBT a rozšíreného vedeckého výboru v súlade s ustanoveniami uvedeného uznesenia.
Európska únia by chcela vyjadriť pevné odhodlanie naďalej dodržiavať podmienky dohovoru CCSBT a konať v súlade s rozhodnutiami rozšírenej komisie.
Táto dohoda sa predbežne vykonáva odo dňa po dni Vašej odpovede, pokým Únia neoznámi ukončenie postupov potrebných na jej uzavretie.
Vážená pani/vážený pán, prijmite, prosím, prejav mojej najhlbšej úcty.
Za Európsku úniu
Vážená pani/Vážený pán,
mám česť potvrdiť, že som prijal Váš list, ktorý má dnešný dátum a ktorého znenie je:
„dovoľte mi, aby som sa odvolal na uznesenie o zriadení rozšírenej komisie a rozšíreného vedeckého výboru (ďalej len ‚uznesenie‘), zmenené na 20. zasadnutí CCSBT v októbri 2013.
V odseku 6 tohto uznesenia sa stanovuje, že všetky organizácie regionálnej ekonomickej integrácie, rybárske alebo iné subjekty, pod ktorých vlajkou plavidlá lovili tuniaka južného kedykoľvek počas predchádzajúcich troch kalendárnych rokov, môžu výkonnému tajomníkovi komisie vyjadriť svoj záujem stať sa členom rozšírenej komisie a rozšíreného vedeckého výboru. Na tento účel výkonný tajomník CCSBT vykoná v mene Komisie výmenu listov s príslušným zástupcom danej organizácie regionálnej integrácie, rybárskeho alebo iného subjektu.
Pokiaľ ide o odsek 8 uznesenia, nedošlo k žiadnym zmenám v súvislosti s nárokom EÚ na 10 ton na roky 2015 – 2017.
Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili prijatie tohto listu a zároveň potvrdili, že tento list a Vaša odpoveď predstavujú dohodu medzi CCSBT a Európskou úniou, že sa stane členom rozšírenej komisie CCSBT a rozšíreného vedeckého výboru v súlade s ustanoveniami uvedeného uznesenia.
Európska únia by chcela vyjadriť pevné odhodlanie naďalej dodržiavať podmienky dohovoru CCSBT a konať v súlade s rozhodnutiami rozšírenej komisie.
Táto dohoda sa predbežne vykonáva odo dňa po dni Vašej odpovede, pokým Únia neoznámi ukončenie postupov potrebných na jej uzavretie.“.
Je mi cťou potvrdiť, že Váš list a táto odpoveď predstavujú dohodu medzi CCSBT a Európskou úniou, že sa stane členom rozšírenej komisie CCSBT a rozšíreného vedeckého výboru.
Vážená pani/vážený pán, prijmite, prosím, prejav mojej najhlbšej úcty.
Za CCSBT