This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1396
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1396 of 14 August 2015 correcting Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the active substance Bacillus subtilis (Cohn 1872) strain QST 713, identical with strain AQ 713 (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1396 zo 14. augusta 2015, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o účinnú látku Bacillus subtilis (Cohn 1872) kmeň QST 713 identický s kmeňom AQ 713 (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1396 zo 14. augusta 2015, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o účinnú látku Bacillus subtilis (Cohn 1872) kmeň QST 713 identický s kmeňom AQ 713 (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 216, 15.8.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.8.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 216/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1396
zo 14. augusta 2015,
ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o účinnú látku Bacillus subtilis (Cohn 1872) kmeň QST 713 identický s kmeňom AQ 713
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 78 ods. 3,
Po konzultácii Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
keďže:
(1) |
smernicou Komisie 2007/6/ES (2) bol Bacillus subtilis (Cohn 1872) kmeň QST 713 identický s kmeňom AQ 713 (ďalej len „Bacillus subtilis“) zaradený ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (3) na použitie ako fungicíd. |
(2) |
Účinné látky zaradené do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a sú uvedené v zozname v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4). |
(3) |
Dňa 22. januára 2015 oznámilo Holandsko Komisii, že prevádzkovateľ, na ktorého žiadosť bola účinná látka Bacillus subtilis zaradená do prílohy I k smernici 91/414/EHS, požiadal, aby podmienky používania tejto látky zahŕňali aj používanie ako baktericíd proti Erwinia amylovora (spála), ktoré bolo omylom vypustené zo zoznamu v prílohe I k smernici 91/414/EHS. |
(4) |
Holandsko skonštatovalo, že požiadavka je opodstatnená. |
(5) |
Okrem toho, použitie ako baktericíd už bolo posúdené počas procesu schvaľovania účinnej látky Bacillus subtilis a je zahrnuté aj v revíznej správe. |
(6) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V riadku 138 časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa časť A stĺpca „Osobitné ustanovenia“ nahrádza takto:
„ČASŤ A
Môže sa používať len ako fungicíd a baktericíd.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. augusta 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Smernica Komisie 2007/6/ES zo 14. februára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad a thiamethoxam medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 13).
(3) Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.)
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).