This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1478
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1478 of 16 August 2017 amending Annex I to Regulation (EC) No 1439/95, Annex III to Regulation (EC) No 748/2008 and Annex III to Implementing Regulation (EU) No 593/2013 as regards the authority empowered to issue documents and certificates in Argentina
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1478 zo 16. augusta 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013, pokiaľ ide o orgán splnomocnený na vydávanie dokumentov a certifikátov v Argentíne
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1478 zo 16. augusta 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013, pokiaľ ide o orgán splnomocnený na vydávanie dokumentov a certifikátov v Argentíne
C/2017/5623
Ú. v. EÚ L 211, 17.8.2017, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 211/8 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1478
zo 16. augusta 2017,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013, pokiaľ ide o orgán splnomocnený na vydávanie dokumentov a certifikátov v Argentíne
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácií koncesií stanovených v zozname CXL vypracovanom bezprostredne po záveroch rokovaní podľa článku XXIV.6 GATT (1),
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (2),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1439/95 z 26. júna 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné predpisy uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 3013/89 o dovoze a vývoze výrobkov v sektore ovčieho a kozieho mäsa (3), a najmä na jeho článok 12 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 748/2008 z 30. júla 2008, ktorým sa otvára a stanovuje správa dovoznej colnej kvóty pre mrazené tenké bránice hovädzieho dobytka patriace pod číselný znak KN 0206 29 91 (4), a najmä na jeho článok 6 ods. 2,
so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 593/2013 z 21. júna 2013, ktorým sa otvárajú colné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa (5), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1439/95 sa stanovuje zoznam orgánov vyvážajúcich krajín splnomocnených vydávať doklady o pôvode. |
(2) |
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa stanovuje zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať certifikáty pravosti v Argentíne. |
(3) |
V prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013 sa stanovuje zoznam orgánov vyvážajúcich krajín, ktoré sú splnomocnené vydávať certifikáty pravosti. |
(4) |
Argentína oznámila Komisii, že od 26. júna 2017 je novým orgánom splnomocneným na vydávanie dokladov o pôvode a certifikátov pravosti pre hovädzie, ovčie a kozie mäso s pôvodom v Argentíne Ministerstvo poľnohospodárstva (Ministerio de Agroindustria). Je preto vhodné, aby sa toto nariadenie uplatňovalo od daného dátumu. |
(5) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Bod 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1439/95 sa nahrádza takto:
„1. |
Argentína: Ministerio de Agroindustria“ |
Článok 2
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa nahrádza takto:
PRÍLOHA III
Zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať certifikáty pravosti v Argentíne
Argentína: Ministerio de Agroindustria:
na tenké bránice s pôvodom v Argentíne uvedené v článku 1 ods. 3 písm. a).
Článok 3
V prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013 sa prvá zarážka nahrádza takto:
„— |
MINISTERIO DE AGROINDUSTRIA: pre mäso s pôvodom v Argentíne:
|
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 26. júna 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. augusta 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(3) Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 7.
(4) Ú. v. EÚ L 202, 31.7.2008, s. 28.
(5) Ú. v. EÚ L 170, 22.6.2013, s. 32.