This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D2077
Council Implementing Decision (EU) 2018/2077 of 20 December 2018 amending Implementing Decision 2013/53/EU authorising the Kingdom of Belgium to introduce a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/2077 z 20. decembra 2018, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/53/EÚ, ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/2077 z 20. decembra 2018, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/53/EÚ, ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
ST/14616/2018/INIT
Ú. v. EÚ L 331, 28.12.2018, p. 222–223
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 331/222 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/2077
z 20. decembra 2018,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/53/EÚ, ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Na základe vykonávacieho rozhodnutia Rady 2013/53/EÚ (2) sa Belgickému kráľovstvu povolilo do 31. decembra 2015 uplatňovať osobitné opatrenie umožňujúce oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje sumu 25 000 EUR. Platnosť tohto povolenia bola následne predĺžená vykonávacím rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/2348 do 31. decembra 2018 (3). |
(2) |
Belgicko požiadalo listom, ktorý Komisia zaevidovala 12. septembra 2018, o ďalšie predĺženie platnosti osobitného opatrenia na obmedzené obdobie. |
(3) |
Komisia listom zo 14. septembra 2018 v súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES zaslala žiadosť Belgicka ostatným členským štátom. Listom zo 17. septembra 2018 Komisia oznámila Belgicku, že má všetky údaje potrebné na posúdenie danej žiadosti. |
(4) |
Podľa Belgicka osobitné opatrenie znižuje administratívnu záťaž malých podnikov a daňových orgánov, ako aj ich náklady na dodržiavanie predpisov, a preto prispieva k zjednodušeniu výberu daní. Osobitné opatrenie je a ostane úplne dobrovoľné pre zdaniteľné osoby. |
(5) |
Vzhľadom na potenciálne priaznivý vplyv ohľadne zníženia administratívnej záťaže malých podnikov a daňových orgánov, ako aj ich nákladov na dodržiavanie predpisov bez výraznejšieho vplyvu na celkový vytvorený príjem z DPH, sa navrhuje, aby sa platnosť osobitného opatrenia predĺžila na ďalšie obmedzené obdobie do 31. decembra 2021. |
(6) |
Keďže články 281 až 294 smernice 2006/112/ES, ktorými sa riadi osobitná úprava pre malé podniky, sa preskúmavajú, je možné, že smernica, ktorou sa uvedené články menia, nadobudne účinnosť a stanoví sa v nej dátum, od ktorého budú členské štáty musieť uplatňovať vnútroštátne ustanovenia, pred uplynutím platnosti výnimky, teda pred 31. decembrom 2021. Ak sa tak stane, toto rozhodnutie by sa malo prestať uplatňovať. |
(7) |
Výnimka nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH, pretože Belgicko vypočíta kompenzáciu v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 (4). |
(8) |
Vykonávacie rozhodnutie 2013/53/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 2 vykonávacieho rozhodnutia 2013/53/EÚ sa nahrádza takto:
„Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2013 do skoršieho z týchto dvoch dátumov:
a) |
31. decembra 2021; |
b) |
dňa, od ktorého majú členské štáty uplatňovať vnútroštátne ustanovenia, ktoré musia prijať v prípade, že sa prijme smernica o zmene článkov 281 až 294 smernice 2006/112/ES, ktorými sa riadi osobitná úprava pre malé podniky.“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
Uplatňuje sa od 1. januára 2019.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu.
V Bruseli 20. decembra 2018
Za Radu
predsedníčka
E. KÖSTINGER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/53/EÚ z 22. januára 2013, ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 22, 25.1.2013, s. 13).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2348 z 10. decembra 2015, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/53/EÚ, ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 51).
(4) Nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 z 29. mája 1989 o konečných jednotných dohodách o vyberaní vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (Ú. v. ES L 155, 7.6.1989, s. 9).