This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0534
Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters#European Parliament legislative resolution of 18 November 2008 on the draft Council decision concerning the conclusion of the Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (9196/2008 — C6-0215/2008 — 2008/0048(AVC))
Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 18. novembra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Dohovoru o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (9196/2008 — C6-0215/2008 — 2008/0048(AVC))
Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 18. novembra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Dohovoru o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (9196/2008 — C6-0215/2008 — 2008/0048(AVC))
Ú. v. EÚ C 16E, 22.1.2010, p. 82–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 16/82 |
Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach ***
P6_TA(2008)0534
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 18. novembra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Dohovoru o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (9196/2008 — C6-0215/2008 — 2008/0048(AVC))
(2010/C 16 E/27)
(Postup súhlasu)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (9196/2008), |
— |
so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 300 ods. 3 druhým pododsekom v spojení s článkom 61 písm. c) Zmluvy o ES (C6-0215/2008), |
— |
so zreteľom na článok 75 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na odporúčanie Výboru pre právne veci (A6-0428/2008), |
1. súhlasí s uzavretím dohovoru;
2. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii, ako aj vládam a parlamentom členských štátov.