This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XX0423(03)
Final report of the Hearing Officer in Case COMP/M.4662 — Syniverse/BSG (Pursuant to Articles 15 and 16 of Commission Decision 2001/462/EC, ECSC of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21 )
Záverečná správa vyšetrovateľa vo veci COMP/M.4662 – Syniverse/BSG (podľa článkov 15 a 16 rozhodnutia Komisie 2001/462/ES, ESUO zo dňa 23. mája 2001 o pôsobnosti vyšetrovateľov v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže – Ú. v. ES L 162, 19.6.2001, s. 21 )
Záverečná správa vyšetrovateľa vo veci COMP/M.4662 – Syniverse/BSG (podľa článkov 15 a 16 rozhodnutia Komisie 2001/462/ES, ESUO zo dňa 23. mája 2001 o pôsobnosti vyšetrovateľov v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže – Ú. v. ES L 162, 19.6.2001, s. 21 )
Ú. v. EÚ C 101, 23.4.2008, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.4.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 101/24 |
Záverečná správa vyšetrovateľa vo veci COMP/M.4662 – Syniverse/BSG
(podľa článkov 15 a 16 rozhodnutia Komisie 2001/462/ES, ESUO zo dňa 23. mája 2001 o pôsobnosti vyšetrovateľov v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže – Ú. v. ES L 162, 19.6.2001, s. 21)
(2008/C 101/08)
Komisii bolo dňa 5. júna 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácií podnikov, ktorou podnik Syniverse Technologies, Inc. (Syniverse) získava v zmysle čl. 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad časťou podniku Billing Services Group Limited (BSG) pôsobiacou v oblasti bezdrôtových technológií, a to prostredníctvom kúpy akcií.
Na základe predbežného posúdenia oznámenia Komisia dospela k záveru, že transakcia vyvoláva vážne pochybnosti, pokiaľ ide o jej zlučiteľnosť so spoločným trhom a s uplatňovaním Dohody o EHP. V dôsledku toho Komisia 10. júla 2007 rozhodla o začatí konania v súlade s článkom 6 ods. 1 písm. c) nariadenia o fúziách.
Podniku Syniverse bol v súlade s osvedčenými postupmi v prípadoch fúzií umožnený prístup k hlavným dokumentom obsiahnutým v spise; a to poskytnutím verzií odpovedí strán v rámci skúmania trhu, ktoré nemajú dôverný charakter; tieto boli podniku poskytnuté dňa 17. júla 2007.
Po dôkladnom prieskume trhu dospeli útvary Komisie k záveru, že navrhovaná transakcia významne neovplyvní účinnú hospodársku súťaž na spoločnom trhu ani na jeho podstatnej časti, a je preto zlučiteľná so spoločným trhom a s Dohodou o EHP. Z tohto dôvodu nebol oznamujúcej strane zaslaný žiadny súpis námietok.
Žiadny účastník koncentrácie ani tretia strana sa na mňa neobrátili s nijakou požiadavkou ani mi nepredložili nijaké materiály. V tejto veci sa nevyžadujú žiadne osobitné pripomienky, pokiaľ ide o právo byť vypočutý.
V Bruseli 29. novembra 2007
Karen WILLIAMSOVÁ