This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0102
Europol staff: adjustment of basic salaries and allowances * European Parliament legislative resolution of 11 March 2009 on the initiative of the French Republic with a view to adopting a Council decision adjusting the basic salaries and allowances applicable to Europol staff (14479/2008 – C6-0038/2009 – 2009/0804(CNS))
Základné platy a príplatky pre zamestnancov Europolu * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 11. marca 2009 o iniciatíve Francúzskej republiky na účely prijatia rozhodnutia Rady, ktorým sa upravujú základné platy a príplatky uplatniteľné pre zamestnancov Europolu (14479/2008 – C6-0038/2009 – 2009/0804(CNS))
Základné platy a príplatky pre zamestnancov Europolu * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 11. marca 2009 o iniciatíve Francúzskej republiky na účely prijatia rozhodnutia Rady, ktorým sa upravujú základné platy a príplatky uplatniteľné pre zamestnancov Europolu (14479/2008 – C6-0038/2009 – 2009/0804(CNS))
Ú. v. EÚ C 87E, 1.4.2010, p. 333–333
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.4.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 87/333 |
Streda 11. marca 2009
Základné platy a príplatky pre zamestnancov Europolu *
P6_TA(2009)0102
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 11. marca 2009 o iniciatíve Francúzskej republiky na účely prijatia rozhodnutia Rady, ktorým sa upravujú základné platy a príplatky uplatniteľné pre zamestnancov Europolu (14479/2008 – C6-0038/2009 – 2009/0804(CNS))
2010/C 87 E/50
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
so zreteľom na iniciatívu Francúzskej republiky (14479/2008),
so zreteľom na akt Rady z 3. decembra 1998, ktorým sa ustanovuje služobný poriadok pre zamestnancov Europolu (1), a najmä na jeho článok 44,
so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0038/2009),
so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0078/2009),
1. |
schvaľuje iniciatívu Francúzskej republiky; |
2. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
3. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť iniciatívu Francúzskej republiky; |
4. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii a vláde Francúzskej republiky. |
(1) Ú. v. ES C 26, 30.1.1999, s. 23.