This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0416
P7_TA(2014)0416 Return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State ***I European Parliament legislative resolution of 16 April 2014 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (recast) (COM(2013)0311 — C7-0147/2013 — 2013/0162(COD)) P7_TC1-COD(2013)0162 Position of the European Parliament adopted at first reading on 16 April 2014 with a view to the adoption of Directive 2014/…/EU of the European Parliament and of the Council on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (Recast)
P7_TA(2014)0416 Navrátenie predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. apríla 2014 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu (prepracované znenie) (COM(2013)0311 – C7-0147/2013 – 2013/0162(COD)) P7_TC1-COD(2013)0162 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 16. apríla 2014 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/…/EÚ o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (prepracované znenie)
P7_TA(2014)0416 Navrátenie predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. apríla 2014 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu (prepracované znenie) (COM(2013)0311 – C7-0147/2013 – 2013/0162(COD)) P7_TC1-COD(2013)0162 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 16. apríla 2014 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/…/EÚ o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (prepracované znenie)
Ú. v. EÚ C 443, 22.12.2017, p. 921–922
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 443/921 |
P7_TA(2014)0416
Navrátenie predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu ***I
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. apríla 2014 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu (prepracované znenie) (COM(2013)0311 – C7-0147/2013 – 2013/0162(COD))
(Riadny legislatívny postup – prepracovanie)
(2017/C 443/89)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2013)0311), |
— |
so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0147/2013), |
— |
so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 18. septembra 2013 (1), |
— |
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (2), |
— |
so zreteľom na list Výboru pre právne veci z 5. novembra 2013 adresovaný Výboru pre kultúru a vzdelávanie v súlade s článkom 87 ods. 3 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste z 27. februára 2014, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na články 87 a 55 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kultúru a vzdelávanie (A7-0058/2014), |
A. |
keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie návrh Komisie neobsahuje žiadne zásadné zmeny okrem tých, ktoré sú ako také označené v návrhu, a keďže, pokiaľ ide o kodifikáciu nezmenených ustanovení skorších aktov spolu s uvedenými zmenami, predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných aktov bez zmeny ich podstaty; |
1. |
prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní, pričom berie do úvahy odporúčania konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie; |
2. |
žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom; |
3. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom. |
(1) Ú. v. EÚ C 341, 21.11.2013, s. 98.
(2) Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 1.
P7_TC1-COD(2013)0162
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 16. apríla 2014 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/…/EÚ o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (prepracované znenie)
(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, smernici 2014/60/EÚ.)