Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017AE0448

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru — Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenia (ES) č. 2888/2000 a (ES) č. 685/2001 [COM(2016) 745 final – 2016/0368 (COD)]

Ú. v. EÚ C 209, 30.6.2017, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.6.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 209/58


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru — Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenia (ES) č. 2888/2000 a (ES) č. 685/2001

[COM(2016) 745 final – 2016/0368 (COD)]

(2017/C 209/10)

Spravodajca:

Jan SIMONS

Konzultácia

Európsky parlament, 12.12.2016

Rada Európskej únie, 19.12.2016

Právny základ

článok 91 a 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť

Prijaté v sekcii

15.3.2017

Prijaté v pléne

29.3.2017

Plenárne zasadnutie č.

524

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržalo sa)

228/3/0

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Po konzultácii zainteresovaných strán EHSV dospel k záveru, že môže vyjadriť súhlas so zrušením nariadenia Rady (EHS) č. 1101/89 (o dočasných pravidlách vyraďovania lodí vnútrozemskej vodnej dopravy), nariadenia (ES) č. 2888/2000 (o rozdeľovaní povolení na premávku nákladných vozidiel na území Švajčiarska) a nariadenia (ES) č. 685/2001 (o povoleniach v nákladnej doprave pre Bulharsko a Rumunsko pred ich vstupom do EÚ).

2.   Súvislosti

2.1.

V rámci programu REFIT a snahy o lepšiu reguláciu s cieľom zaručiť účelnosť a kvalitatívne vysokú úroveň právneho rámca, ako to vyplýva z medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Európskou komisiou o lepšej tvorbe práva, Komisia navrhla zrušiť tri nariadenia, pretože sú zastarané.

2.1.1.

Zrušenie sa týka predovšetkým dočasných pravidiel vyraďovania lodí vnútrozemskej vodnej dopravy z roku 1989, pretože o desať rokov neskôr zostala dostupnosť príslušných nástrojov na riadenie kapacity zaručená nariadením (ES) č. 718/1999 bez toho, aby sa zrušilo nariadenie z roku 1989.

2.1.2.

Zároveň sa týka dvoch nariadení o cestnej doprave.

2.1.2.1.

Prvé nariadenie z roku 2000 sa týka rozdeľovania kvót švajčiarskych povolení pre premávku ťažkých nákladných vozidiel medzi členské štáty, avšak podľa dohody medzi EÚ a Švajčiarskou konfederáciou sa od 1. januára 2005 na túto ťažkú cestnú dopravu nevzťahujú žiadne ustanovenia o kvótach ani o povoleniach.

2.1.2.2.

Druhé nariadenie sa týka rozdelenia povolení, ktorými sa umožňoval prístup na trh nákladnej dopravy Bulharska a Rumunska pred ich vstupom do EÚ v roku 2007, medzi vtedajšie členské štáty. V roku 2007 sa vstupom týchto dvoch krajín do EÚ stali tieto povolenia bezpredmetnými.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

EHSV vždy zastával názor, že právny rámec musí byť na kvalitatívne vysokej úrovni, ale že pre členské štáty a zainteresované subjekty, v tomto prípade vo vnútrozemskej vodnej doprave a cestnej nákladnej doprave musí byť aj transparentný, jednoznačný a ľahko použiteľný.

3.2.

Vzhľadom na dôvody zrušenia uvedených nariadení, ktoré sú inak rozdielne, považuje EHSV toto zrušenie troch starých nariadení za úplne logické.

3.3.

Všimol si však, že Komisia nepovažovala za potrebné uskutočniť konzultáciu so zainteresovanými stranami a vypracovať posúdenie vplyvu. Aj keď bude účinok zrušenia kladný (vzhľadom na prvky uvedené v bode 3.1 tohto stanoviska), nikdy nie je na škodu uskutočniť konzultáciu, hoci len pre istotu.

3.4.

EHSV preto vypočul zástupcov zainteresovaných organizácií uvedených odvetví, ktorí nevyjadrili žiadne výhrady voči návrhu Komisie zrušiť uvedené tri nariadenia.

V Bruseli 29. marca 2017

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


Top
  翻译: