Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AR3645

Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych požiadavkách na opätovné využívanie vody

COR 2018/03645

Ú. v. EÚ C 86, 7.3.2019, p. 353–364 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.3.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 86/353


Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych požiadavkách na opätovné využívanie vody

(2019/C 86/19)

Spravodajca:

Oldřich VLASÁK (CZ/EKR), člen mestského zastupiteľstva mesta Hradec Králové

Referenčný dokument:

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych požiadavkách na opätovné využívanie vody

COM(2018) 337 final

I.   NÁVRHY ZMIEN

Pozmeňovací návrh 1

Článok 4 ods. 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Prevádzkovatelia zariadení na regeneráciu vody zabezpečia, aby regenerovaná voda určená na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I spĺňala na výstupnom mieste zariadenia na regeneráciu vody (bod zhody) tieto požiadavky:

1.   Prevádzkovatelia zariadení na regeneráciu vody zabezpečia, aby regenerovaná voda určená na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I spĺňala na mieste vstupu do systému koncového používateľa (bod zhody) tieto požiadavky:

Zdôvodnenie

Toto je posledné miesto, na ktorom môže prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody niesť zodpovednosť za svoj produkt. Ďalšia starostlivosť o kvalitu regenerovanej vody, napríklad jej akumulácia a skladovanie, je povinnosťou koncového používateľa.

Pozmeňovací návrh 2

Článok 6

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Článok 6

Článok 6

Žiadosť o povolenie dodávok regenerovanej vody

Žiadosť o povolenie dodávok regenerovanej vody

1.   Na každú dodávku regenerovanej vody určenej na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I sa vzťahuje povolenie.

1.   Na každú dodávku regenerovanej vody určenej na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I sa vzťahuje povolenie.

2.   Prevádzkovateľ predkladá žiadosť o vydanie povolenia uvedeného v odseku 1 alebo o úpravu existujúceho povolenia príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je zariadenie na regeneráciu vody prevádzkované alebo v ktorom sa plánuje jeho prevádzkovanie.

2.   Prevádzkovateľ predkladá žiadosť o vydanie povolenia uvedeného v odseku 1 alebo o úpravu existujúceho povolenia príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je zariadenie na regeneráciu vody prevádzkované alebo v ktorom sa plánuje jeho prevádzkovanie.

3.   Žiadosť musí obsahovať tieto položky:

3.   Žiadosť musí obsahovať tieto položky:

a)

plán riadenia rizík týkajúci sa opätovného využívania vody v súlade s článkom 5 ods. 2;

a)

plán riadenia rizík týkajúci sa opätovného využívania vody v súlade s článkom 5 ods. 2;

b)

opis spôsobu, akým bude prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody plniť minimálne požiadavky na kvalitu vody a monitorovanie stanovené v oddiele 2 prílohy I;

b)

opis spôsobu, akým bude prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody plniť minimálne požiadavky na kvalitu vody a monitorovanie stanovené v oddiele 2 prílohy I;

c)

opis spôsobu, akým bude prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody plniť dodatočné požiadavky navrhnuté v pláne riadenia rizík týkajúcom sa opätovného využívania vody.

c)

opis spôsobu, akým bude prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody plniť dodatočné požiadavky navrhnuté v pláne riadenia rizík týkajúcom sa opätovného využívania vody.

 

4.     Členský štát bude požadovať, aby koncový používateľ buď požiadal o povolenie používať regenerovanú vodu v súlade s ustanoveniami v oddiele 1 prílohy I, alebo aby podal oznámenie o takomto používaní regenerovanej vody.

 

5.     V súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi koncový používateľ musí buď predložiť žiadosť o vydanie povolenia uvedeného v odseku 1 alebo o úpravu existujúceho povolenia, alebo podať oznámenie príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je zariadenie na regeneráciu vody prevádzkované alebo v ktorom sa plánuje jeho prevádzkovanie.

Zdôvodnenie

Ako vyplýva z podstaty nariadenia, EÚ nepovažuje regenerovanú vodu za rovnaký (bezpečný) produkt ako pitnú vodu, a teda by mal príslušnú zodpovednosť za jej využívanie niesť aj koncový používateľ, ktorý si toho musí byť vedomý. Členský štát preto požaduje od koncového používateľa, aby buď požiadal o povolenie používať regenerovanú vodu, alebo aby podal oznámenie o jej používaní. Kompenzáciou pre koncového používateľa za túto ujmu by mal byť fakt, že v obdobiach sucha, keď bude inými predpismi obmedzený odber povrchovej či podzemnej vody, bude môcť s týmto produktom udržať chod svojej rastlinnej (a často aj na ňu nadväzujúcej živočíšnej) poľnohospodárskej výroby.

Zároveň musia byť príslušné orgány informované, na aké účely sa regenerovaná voda používa, nie je však potrebné povolenie.

Pozmeňovací návrh 3

Článok 7

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Článok 7

Udelenie povolenia

Článok 7

Udelenie povolenia

1.   Pri posudzovaní žiadosti o povolenie príslušný orgán podľa potreby vedie konzultácie a vymieňa si relevantné informácie s týmito orgánmi:

1.   Pri posudzovaní žiadosti o povolenie príslušný orgán podľa potreby vedie konzultácie a vymieňa si relevantné informácie s týmito orgánmi:

a)

ostatné príslušné orgány toho istého členského štátu, konkrétne vodohospodársky orgán, pokiaľ je iný ako príslušný orgán;

a)

ostatné príslušné orgány toho istého členského štátu, konkrétne vodohospodársky orgán, pokiaľ je iný ako príslušný orgán;

b)

kontaktné miesta v potenciálne dotknutom členskom štáte (štátoch) určené v súlade s článkom 9 ods. 1

b)

kontaktné miesta v potenciálne dotknutom členskom štáte (štátoch) určené v súlade s článkom 9 ods. 1

2.   Príslušný orgán rozhodne do troch mesiacov od prijatia úplnej žiadosti, uvedenej v článku 6 ods. 3 písm. a), či udelí povolenie. Ak príslušný orgán potrebuje viac času na rozhodnutie z dôvodu komplikovanosti žiadosti, informuje o tejto skutočnosti žiadateľa a uvedie predpokladaný dátum udelenia povolenia, ako aj dôvody predĺženia lehoty na rozhodnutie.

2.   Príslušný orgán rozhodne do troch mesiacov od prijatia úplnej žiadosti, uvedenej v článku 6 ods. 3 písm. a), či udelí povolenie. Ak príslušný orgán potrebuje viac času na rozhodnutie z dôvodu komplikovanosti žiadosti, informuje o tejto skutočnosti žiadateľa a uvedie predpokladaný dátum udelenia povolenia, ako aj dôvody predĺženia lehoty na rozhodnutie.

3.   Ak príslušný orgán rozhodne, že povolenie bude udelené, určí uplatniteľné podmienky, ktoré podľa okolností zahŕňajú:

3.   Ak príslušný orgán rozhodne, že povolenie bude udelené, určí uplatniteľné podmienky, ktoré podľa okolností zahŕňajú:

a)

podmienky týkajúce sa minimálnych požiadaviek na kvalitu vody a monitorovanie stanovené v oddiele 2 prílohy I;

a)

podmienky týkajúce sa minimálnych požiadaviek na kvalitu vody a monitorovanie stanovené v oddiele 2 prílohy I;

b)

podmienky súvisiace s dodatočnými požiadavkami navrhnutými v pláne riadenia rizík týkajúcom sa opätovného využívania vody;

b)

podmienky súvisiace s dodatočnými požiadavkami navrhnutými v pláne riadenia rizík týkajúcom sa opätovného využívania vody;

c)

všetky ostatné podmienky potrebné na ďalšie zmiernenie neprípustných rizík pre zdravie ľudí a zvierat alebo životné prostredie.

c)

všetky ostatné podmienky potrebné na ďalšie zmiernenie neprípustných rizík pre zdravie ľudí a zvierat alebo životné prostredie.

4.   Povolenie sa preskúmava pravidelne, a to aspoň raz za päť rokov, a v prípade potreby sa upraví.

4.   Povolenie sa preskúmava pravidelne, a to aspoň raz za päť rokov, a v prípade potreby sa upraví.

 

5.     Koncovému používateľovi uloží príslušný orgán členského štátu, v ktorom používateľ podal oznámenie alebo žiadosť o povolenie, povinnosť používať regenerovanú vodu len v súlade s tabuľkou 1 v oddiele 2 prílohy I k nariadeniu.

Zdôvodnenie

Ako vyplýva z podstaty nariadenia, EÚ nepovažuje regenerovanú vodu za rovnaký (bezpečný) produkt ako pitnú vodu, a teda by mal príslušnú zodpovednosť za jej využívanie niesť aj koncový používateľ, ktorý si toho musí byť vedomý. Členský štát preto požaduje od koncového používateľa, aby buď požiadal o povolenie používať regenerovanú vodu, alebo aby podal oznámenie o jej používaní. Kompenzáciou pre koncového používateľa za túto ujmu by mal byť fakt, že v obdobiach sucha, keď bude inými predpismi obmedzený odber povrchovej či podzemnej vody, bude môcť s týmto produktom udržať chod svojej rastlinnej (a často aj na ňu nadväzujúcej živočíšnej) poľnohospodárskej výroby.

Pozmeňovací návrh 4

Článok 8 ods. 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Článok 8

Kontrola súladu

Článok 8

Kontrola súladu

1.   Príslušné orgány overia, či je regenerovaná voda v bode zhody v súlade s podmienkami stanovenými v povolení. Kontrola súladu sa uskutoční s použitím týchto prostriedkov:

1.   Príslušné orgány overia, či je regenerovaná voda v bode zhody v súlade s podmienkami stanovenými v povolení. Kontrola súladu sa uskutoční s použitím týchto prostriedkov:

a)

kontroly na mieste;

a)

kontroly zhody na mieste dodávateľa alebo koncového používateľa tak, ako je to stanovené v príslušnom povolení . Tieto kontroly sa vykonávajú v súlade s normami a štandardmi príslušného štátu pre odber vzoriek a analýzy. Taktiež by sa mali zohľadniť normy ISO týkajúce sa kvality regenerovanej vody na zavlažovanie v jednotlivých triedach podľa druhu zavlažovaných rastlín. Každý členský štát určí frekvenciu kontrol na základe analýzy rizika, pričom vyššie riziko znamená kratšie intervaly kontroly;

b)

použitie údajov z monitorovania získaných na základe tohto nariadenia a smerníc 91/271/EHS a 2000/60/ES;

b)

všetky ďalšie primerané prostriedky tak, aby bola kvalita regenerovanej vody zaručená nielen dodávateľom, ale aj koncovým používateľom .

c)

všetky ďalšie primerané prostriedky.

 

2.   V prípade nesúladu príslušný orgán požiada prevádzkovateľa zariadenia na regeneráciu vody, aby bez omeškania prijal opatrenia potrebné na obnovenie súladu.

2.   V prípade nesúladu príslušný orgán požiada prevádzkovateľa zariadenia na regeneráciu vody, aby bez omeškania prijal opatrenia potrebné na obnovenie súladu.

3.   Ak nesúlad znamená významné riziko pre životné prostredie alebo zdravie ľudí, prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody ihneď pozastaví všetky ďalšie dodávky regenerovanej vody, a to dovtedy, kým príslušný orgán neskonštatuje, že došlo k obnoveniu súladu.

3.   Ak nesúlad znamená významné riziko pre životné prostredie alebo zdravie ľudí, prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody ihneď pozastaví všetky ďalšie dodávky regenerovanej vody, a to dovtedy, kým príslušný orgán neskonštatuje, že došlo k obnoveniu súladu.

4.   Ak dôjde k incidentu, ktorý ovplyvní súlad s podmienkami povolenia, prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody ihneď informuje príslušný orgán a koncového používateľa (používateľov), ktorého sa to môže týkať, a príslušnému orgánu poskytne informácie potrebné na posúdenie vplyvu takéhoto incidentu.

4.   Ak dôjde k incidentu, ktorý ovplyvní súlad s podmienkami povolenia, prevádzkovateľ zariadenia na regeneráciu vody ihneď informuje príslušný orgán a koncového používateľa (používateľov), ktorého sa to môže týkať, a príslušnému orgánu poskytne informácie potrebné na posúdenie vplyvu takéhoto incidentu.

 

5.     Koncový používateľ zabezpečí pravidelné monitorovanie svojich produktov príslušnými národnými orgánmi pre poľnohospodársku a potravinársku výrobu.

Zdôvodnenie

Tento článok má kľúčový význam pre úspech celého nariadenia, formulácia odseku 1 je však veľmi vágna a pre praktické uplatňovanie nariadenia nepoužiteľná.

K písmenu a)

Chýba jednoznačný návod, na akom mieste a čo konkrétne sa bude kontrolovať. Zároveň by tu mal byť aspoň odkaz na príslušné normy pre odber vzoriek a analýzy, ako aj na normu ISO pre kvalitu regenerovanej vody na zavlažovanie v jednotlivých triedach, podľa druhu zavlažovaných rastlín. Intervaly kontroly sa musia stanoviť na základe danej rizikovej situácie. V záujme podpory opätovného použitia vody by mal pre malé zariadenia s nízkym rizikom existovať zjednodušený administratívny postup.

K písmenu b)

Nie je jasná súvislosť s citovanými smernicami EÚ (91/271/EHS a 2000/60/ES). Údaje získané na základe týchto smerníc sú údaje o kvalite vyčistenej odpadovej vody, čo nijako nesúvisí s kvalitou regenerovaných odpadových vôd, pretože tie prejdú (až na vzácne výnimky) v zariadení na regeneráciu odpadových vôd ďalšími operáciami čistenia.

K odseku 5)

V článku 8 chýbajú všeobecne akékoľvek ustanovenia o kontrole bezpečnosti vlastných poľnohospodárskych produktov či plôch zavlažovaných regenerovanou vodou. Táto povinnosť by sa mala uložiť koncovému používateľovi s tým, že o kontrolu musí požiadať príslušný orgán poľnohospodárskej (potravinovej) inšpekcie alebo hygienickej služby.

Pozmeňovací návrh 5

Článok 10 – Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Informácie pre verejnosť

Informácie pre verejnosť

1.   Bez toho, aby boli dotknuté smernice 2003/4/ES a 2007/2/ES, členské štáty zabezpečujú, aby mala verejnosť online prístup k primeraným a aktuálnym informáciám o opätovnom využívaní vody. Tieto informácie zahŕňajú:

1.   Bez toho, aby boli dotknuté smernice 2003/4/ES a 2007/2/ES, členské štáty zabezpečujú, aby mala verejnosť online prístup k primeraným a aktuálnym informáciám o opätovnom využívaní vody. Tieto informácie zahŕňajú:

a)

množstvo a kvalitu regenerovanej vody dodanej v súlade s týmto nariadením;

a)

množstvo a kvalitu regenerovanej vody dodanej v súlade s týmto nariadením;

b)

percentuálny podiel regenerovanej vody v členskom štáte dodanej v súlade s týmto nariadením v porovnaní s celkovým množstvom upravenej komunálnej odpadovej vody;

b)

percentuálny podiel regenerovanej vody v členskom štáte dodanej v súlade s týmto nariadením v porovnaní s celkovým množstvom upravenej komunálnej odpadovej vody;

c)

povolenia udelené alebo upravené v súlade s týmto nariadením vrátane podmienok stanovených príslušnými orgánmi v súlade s článkom 7 ods. 3;

c)

povolenia udelené alebo upravené v súlade s týmto nariadením vrátane podmienok stanovených príslušnými orgánmi v súlade s článkom 7 ods. 3;

d)

výsledok kontroly súladu vykonanej v súlade s článkom 8 ods. 1;

d)

výsledok kontroly súladu vykonanej v súlade s článkom 8 ods. 1;

e)

kontaktné miesta určené v súlade s článkom 9 ods. 1

e)

kontaktné miesta určené v súlade s článkom 9 ods. 1

2.   Informácie uvedené v odseku 1 sa aktualizujú aspoň raz za rok.

2.   Informácie uvedené v odseku 1 sa aktualizujú aspoň raz za rok.

3.   Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov stanoviť podrobné pravidlá týkajúce sa formátu a predkladania informácií, ktoré sa majú poskytovať podľa odseku 1. Vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 15.

3.   Komisia bude prostredníctvom vykonávacích aktov stanovovať podrobné pravidlá týkajúce sa formátu a predkladania informácií, ktoré sa majú poskytovať podľa odseku 1. Vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 15.

Zdôvodnenie

Navrhujeme pozmeniť výraz „môže“ na „bude“, aby sa zabezpečila jednoznačnosť povinností vyplývajúcich z nariadenia.

Pozmeňovací návrh 6

Článok 12 ods. 3

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

3.   O tom, čo predstavuje dostatočný záujem a porušenie práva, rozhodnú členské štáty v súlade s cieľom poskytnúť dotknutej verejnosti široký prístup k spravodlivosti.

3.   O tom, čo predstavuje dostatočný záujem a porušenie práva, rozhodnú členské štáty v súlade s cieľom poskytnúť dotknutej verejnosti široký prístup k spravodlivosti.

Záujem akejkoľvek mimovládnej organizácie, ktorá sa zaoberá podporou ochrany životného prostredia a spĺňa požiadavky stanovené vo vnútroštátnom práve, sa na účely odseku 1 písm. a) považuje za dostatočný.

Záujem akejkoľvek mimovládnej organizácie, ktorá sa zameriava na podporu ochrany životného prostredia a spĺňa požiadavky stanovené vo vnútroštátnom práve, sa na účely odseku 1 písm. a) považuje za dostatočný.

Dané organizácie sa takisto považujú za nositeľa práv, ktoré môžu byť porušené v zmysle odseku 1 písm. b).

Dané organizácie sa takisto považujú za nositeľa práv, ktoré môžu byť porušené v zmysle odseku 1 písm. b).

Zdôvodnenie

Výbor regiónov nie je presvedčený, že nariadenie o minimálnych požiadavkách na opätovné využívanie vody by malo výslovne riešiť problematiku mimovládnych organizácií. Na druhej strane však Výbor regiónov nemá záujem obmedzovať práva mimovládnych organizácií, ktoré pôsobia v oblasti životného prostredia. Predložený pozmeňovací návrh tak upresňuje, ktoré mimovládne organizácie môžu toto právo využívať.

Pozmeňovací návrh 7

Článok 17

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od … [ jeden rok odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].

Uplatňuje sa od … [ tri roky odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Zdôvodnenie

Obdobie jedného roka nebude dostatočné na to, aby bolo možné požadovať zlepšenie v oblasti úpravy vody, vybavenia, prevádzky, kontroly, posúdenia rizík a zosúladenia regulačných režimov.

Pozmeňovací návrh 8

PRÍLOHA I

Oddiel 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

PRÍLOHA I

POUŽÍVANIE A MINIMÁLNE POŽIADAVKY

Oddiel 1 Používanie regenerovanej vody v zmysle článku 2

PRÍLOHA I

POUŽÍVANIE A MINIMÁLNE POŽIADAVKY

Oddiel 1 Používanie regenerovanej vody v zmysle článku 2

a)

Poľnohospodárske zavlažovanie

Poľnohospodárske zavlažovanie je zavlažovanie týchto druhov plodín:

a)

Poľnohospodárske zavlažovanie

Poľnohospodárske zavlažovanie je zavlažovanie týchto druhov plodín:

 

potravinové plodiny, ktoré sa konzumujú surové, to znamená plodiny, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu a konzumáciu v surovom stave alebo nespracované,

spracované potravinové plodiny, teda plodiny, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu, ktoré sa nekonzumujú surové, ale až po spracovaní (t. j. varené, priemyselne spracované),

nepotravinové plodiny, teda plodiny, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu (napr. pastvové plodiny, krmoviny, vlákninové plodiny, plodiny na okrasné účely, osivové, energetické a trávnikové plodiny).

 

potravinové plodiny, ktoré sa konzumujú surové, to znamená plodiny, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu a konzumáciu v surovom stave alebo nespracované,

spracované potravinové plodiny, teda plodiny, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu, ktoré sa nekonzumujú surové, ale až po spracovaní (t. j. varené, priemyselne spracované),

nepotravinové plodiny, teda plodiny, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu (napr. pastvové plodiny, krmoviny, vlákninové plodiny, plodiny na okrasné účely, osivové, energetické a trávnikové plodiny).

 

b)

Zavlažovanie mestskej zelene, parkov a záhrad na verejné využitie (napríklad na rekreačné a športové účely).

Zdôvodnenie

Navrhujeme doplniť rozsah využitia, opäť len o využitie na zavlažovanie, a to tak v poľnohospodárskej výrobe, ako aj pri zavlažovaní mestskej zelene, parkov a záhrad v mestských oblastiach, pretože tu je možné uplatňovať rovnaké prístupy i minimálne požiadavky na kvalitu regenerovanej vody ako v prípade poľnohospodárskych závlah. Využívanie regenerovaných vôd na tieto účely vo vodnom hospodárstve miest by výrazne pomohlo riešiť v obdobiach sucha problémy s výrazným otepľovaním centier miest.

Pozmeňovací návrh 9

PRÍLOHA I

Oddiel 2

Tabuľka 1

Text navrhnutý Komisiou

Zmena navrhnutá VR

Tabuľka 1 Triedy kvality regenerovanej vody a povolené poľnohospodárske použitie a spôsob zavlažovania

Tabuľka 1 Triedy kvality regenerovanej vody a povolené poľnohospodárske použitie , zavlažovanie mestskej zelene, parkov a záhrad na verejné využitie a spôsob zavlažovania

Minimálna trieda kvality regenerovanej vody

Kategória plodiny

Spôsob zavlažovania

A

Všetky potravinové plodiny vrátane koreňových plodín konzumovaných za surova a potravinových plodín, ktorých jedlá časť je v priamom kontakte s regenerovanou vodou

Všetky spôsoby zavlažovania

B

Potravinové plodiny, ktoré sa konzumujú surové, pričom jedlá časť sa pestuje nad zemou a nie je v priamom kontakte s regenerovanou vodou, spracované potravinové plodiny a nepotravinové plodiny vrátane plodín na kŕmenie zvierat na produkciu mlieka alebo mäsa

Všetky spôsoby zavlažovania

C

Len kvapkové zavlažovanie (*1)

D

Priemyselné, energetické a siate plodiny

Všetky spôsoby zavlažovania

Minimálna trieda kvality regenerovanej vody

Kategória plodiny

Spôsob zavlažovania

A

Všetky potravinové plodiny vrátane koreňových plodín konzumovaných za surova a potravinových plodín, ktorých jedlá časť je v priamom kontakte s regenerovanou vodou ; zavlažovanie mestskej zelene, parkov a záhrad na verejné využitie

Všetky spôsoby zavlažovania

B

Potravinové plodiny, ktoré sa konzumujú surové, pričom jedlá časť sa pestuje nad zemou a nie je v priamom kontakte s regenerovanou vodou, spracované potravinové plodiny a nepotravinové plodiny vrátane plodín na kŕmenie zvierat na produkciu mlieka alebo mäsa

Všetky spôsoby zavlažovania

C

Len kvapkové zavlažovanie (*2)

D

Priemyselné, energetické a siate plodiny

Všetky spôsoby zavlažovania

Zdôvodnenie

Stanoviskom sa rozširuje oblasť pôsobnosti navrhovaného nariadenia stanovená v článku 2 a vymedzená v prílohe 1, oddiel 1, v ktorom sa dopĺňa písmeno b) Zavlažovanie mestskej zelene, parkov a záhrad na verejné využitie.

Pozmeňovací návrh 10

PRÍLOHA I

Oddiel 2

Tabuľka 4

Validačné monitorovanie regenerovanej vody na poľnohospodárske zavlažovanie

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Trieda kvality regenerovanej vody

Indikátorové mikroorganizmy (*3)

Výkonnostné ciele pre reťazec úpravy

[logaritmické zníženie (log10)]

A

E. coli

≥ 5,0

Spolu kolifágy/F-špecifické kolifágy/somatické kolifágy/kolifágy (*4)

≥ 6,0

Spóry Clostridium perfringens/sulfát-redukujúce baktérie vytvárajúce spóry (*5)

≥ 5,0

Trieda kvality regenerovanej vody

Indikátorové mikroorganizmy (*6)

Výkonnostné ciele pre reťazec úpravy

[logaritmické zníženie (log10)]

A

E. coli

≥ 5,0

Spolu kolifágy/F-špecifické kolifágy/somatické kolifágy/kolifágy (*7)

≥ 6,0

Spóry Clostridium perfringens/sulfát-redukujúce baktérie vytvárajúce spóry (*8)

≥ 5,0

Zdôvodnenie

Tieto požiadavky budú prakticky nesplniteľné, keď bude odtok z čistiarne, vstupujúci do zariadenia na regeneráciu vôd, z nejakého dôvodu (napríklad podiel priemyselných odpadových vôd na prítoku do mestskej čističky odpadových vôd) znížený oproti štandardným splaškovým vodám.

II.   POLITICKÉ ODPORÚČANIA

EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV

Prehľad aktuálnej situácie

1.

konštatuje, že opätovné využívanie vody sa dá podporovať prostredníctvom rôznych politických nástrojov. Jedným z nich sú záväzné normy alebo usmernenia stanovujúce minimálne požiadavky, ktoré musí spĺňať regenerovaná voda pred tým, ako ju možno znovu použiť napríklad na poľnohospodárske zavlažovanie. Momentálne takéto nástroje existujú v šiestich členských štátoch;

2.

domnieva sa, že za hlavnú prekážku, ktorá obmedzuje využívanie regenerácie vôd, možno považovať obavy, pokiaľ ide o bezpečnosť potravín pri využívaní poľnohospodárskych produktov pestovaných na pôdach zavlažovaných vyčistenými komunálnymi odpadovými vodami;

3.

vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že opätovné využívanie vody v EÚ je doposiaľ obmedzené a existuje len málo kvantitatívnych informácií o podiele regenerovanej vody a jej použití v rôznych členských štátoch. Čiastočne je to spôsobené rozdielnym chápaním toho, čo pojem „opätovné použitie vody“ zahŕňa, alebo odlišnými prístupmi pri zisťovaní a poskytovaní údajov;

Nutnosť právnej regulácie

4.

konštatuje, že toto nariadenie je potrebné, keďže v členských štátoch EÚ je čoraz častejším javom nedostatok vody, a to najmä vody na použitie v poľnohospodárstve, ale aj vzhľadom na úsilie o úsporu vody. Uvádza sa v ňom aj to, koľko vody by sa potenciálne mohlo v EÚ takto ušetriť. Toto nariadenie je okrem toho nutné aj na to, aby sa vytvorili rovnaké podmienky pre poľnohospodárskych výrobcov vo všetkých členských štátoch, a v konečnom dôsledku nariadenie napĺňa aj snahy EÚ zaviesť obehové hospodárstvo aj vo vodohospodárskom sektore;

5.

domnieva sa, že pre členské štáty by mala podpora takéhoto spôsobu nakladania s odpadovými vodami byť prínosom tým, že poľnohospodárske podniky by mohli pokračovať v činnosti aj počas období sucha. V obdobiach sucha, keď bude inými predpismi obmedzený odber povrchovej či podzemnej vody, môžu poľnohospodárske podniky vďaka tomuto novému produktu udržať chod svojej rastlinnej (a často aj na ňu nadväzujúcej živočíšnej) výroby;

6.

súhlasí s tým, že dôvody, ktoré Komisia uviedla pri predložení návrhu nariadenia, sú oprávnené, ale keďže celé nariadenie je vlastne postavené na povinnostiach prevádzkovateľa zariadenia na regeneráciu odpadových vôd, chýba akákoľvek analýza (predovšetkým ekonomická) motivácie, vďaka ktorej by sa prevádzkovatelia čistiarní odpadových vôd mali stať prevádzkovateľmi zariadení na regeneráciu odpadových vôd;

7.

upozorňuje, že na základe praktických skúseností z krajín, v ktorých sa už regenerovaná voda na zavlažovanie používa, budú investičné náklady potrebné na zariadenia na regeneráciu vody triedy kvality A vyššie, než sa uvádza v časti „Posúdenie vplyvu“ návrhu nariadenia;

8.

konštatuje, že toto nariadenie v konečnom dôsledku povedie k zvýšeniu nákladov na čistenie odpadových vôd, lebo poľnohospodársky sektor nebude povinný nakupovať upravenú vodu počas celého roka. Treba zaistiť, aby sa dodatočné náklady nepresúvali neprimerane na občanov, obce a prevádzkovateľov;

9.

považuje za dôležité zabezpečiť, aby toto nariadenie bolo v súlade s inými príslušnými právnymi predpismi, najmä pokiaľ ide o nariadenie o kontrole a ďalšími nariadeniami platnými v oblasti výroby potravín;

Rozšírenie rozsahu pôsobnosti nariadenia

10.

konštatuje, že základnými právnymi predpismi EÚ v oblasti nakladania s odpadovými vodami sú smernica 91/271/EHS a smernica 2000/60/ES, súvislosť medzi citovanými smernicami EÚ a návrhom nariadenia je však veľmi voľná. V oboch smerniciach zostáva opätovné využívanie odpadových vôd len v rétorickej rovine, pričom dôraz sa kladie najmä na ochranu životného prostredia;

11.

zastáva názor, že všeobecný právny predpis EÚ by nemal pojem „opätovné využitie odpadových vôd“ zužovať len na ich uplatnenie v poľnohospodárstve. Uvedomujeme si však, že rozšírenie rozsahu pôsobnosti na oblasti ako priemyselné využitie či využitie v odvetví energetiky by si vyžadovalo úplne zmeniť celú štruktúru textu;

12.

navrhuje preto doplniť rozsah pôsobnosti nariadenia tak, aby sa využitie vôd na zavlažovanie netýkalo len poľnohospodárskej výroby, ale aby bolo doplnené napríklad o zavlažovanie mestskej zelene, parkov, záhrad a trávnatých plôch na verejné využitie (rekreácia, šport), pretože tam je možné uplatňovať rovnaké prístupy aj minimálne požiadavky na kvalitu regenerovanej vody ako v prípade zavlažovania v poľnohospodárstve. Využívanie regenerovaných vôd na tieto účely vo vodnom hospodárstve miest by výrazne pomohlo riešiť v obdobiach sucha problémy s prebiehajúcim otepľovaním centier miest;

Zodpovednosť koncového používateľa

13.

za hlavný nedostatok tohto systému považuje skutočnosť, že tzv. koncový používateľ je vnímaný ako obyčajný spotrebiteľ, ktorý regenerovanú vodu len pasívne používa, ale nenesie zodpovednosť za nič, a to ani za možné zmeny kvality po jej kvality po prevzatí od prevádzkovateľa zariadenia na regeneráciu až po jej použitie, t. j. napríklad spôsob, akým sa dostane do pôdy;

14.

vyzýva, aby sa zaviedli príslušné normy pre odber vzoriek a analýzy s prihliadnutím na normy ISO normy týkajúce sa kvality regenerovanej vody na zavlažovanie v špecifických triedach kvality podľa druhu plodín. Ako vyplýva z podstaty nariadenia, EÚ nepovažuje regenerovanú vodu za rovnaký (bezpečný) produkt ako pitnú vodu, a teda by mal príslušnú zodpovednosť za jej využívanie niesť aj koncový používateľ, ktorý si toho musí byť vedomý. O kontrolu musí požiadať príslušný orgán poľnohospodárskej (potravinovej) inšpekcie alebo hygienickej služby. Výber pozemkov pre vykonávanú kontrolu musí byť vykonaný tak, aby tento pozemok reprezentoval celé územie zavlažované regenerovanou vodou z príslušného zariadenia pre regeneráciu;

Výstupné miesto zariadenia na recykláciu vody

15.

žiada Európsku komisiu, aby vymedzila pojem „výstupné miesto zariadenia“. Definícia tohto pojmu v súčasnom návrhu chýba, čo vedie k nejednoznačnosti pri výklade. Pojem „výstupné miesto zariadenia“ sa dá chápať ako miesto, kde voda vyteká zo zariadenia na regeneráciu odpadových vôd, alebo ako akumulačná nádrž, v ktorej sa bude vytvárať zásoba potrebná na pokrytie kolísavej spotreby koncového používateľa, či dokonca prípadne až samotné zavlažovacie zariadenie, ktorým sa produkt zariadenia pre regeneráciu vody odovzdáva na konečnú spotrebu;

Zásada subsidiarity

16.

je presvedčený, že navrhované nariadenie je v súlade so zásadou subsidiarity (článok 5 ZEÚ). Z hľadiska subsidiarity je síce správne, že o konkrétnom použití regenerovanej odpadovej vody bude v každom členskom štáte rozhodovať príslušný miestny vodohospodársky orgán, ale vzhľadom na povahu jednotného trhu EÚ s poľnohospodárskymi produktmi je právny nástroj na úrovni EÚ nevyhnutný.

V Bruseli 6. decembra 2018

Predseda Európskeho výboru regiónov

Karl-Heinz LAMBERTZ


(*1)  Kvapkové zavlažovanie (nazýva sa aj pramienkové zavlažovanie) je systém mikrozavlažovania, ktorý privádza k rastlinám kvapky alebo tenké pramienky vody. V rámci tohto systému privedená voda veľmi pomaly (2 – 20 litrov/hodinu) kvapká na pôdu alebo priamo pod jej povrch zo sústavy plastových trubíc s malým priemerom osadených výpustmi, ktoré sa nazývajú rozprašovače alebo kvapkače.

(*2)  Kvapkové zavlažovanie (nazýva sa aj pramienkové zavlažovanie) je systém mikrozavlažovania, ktorý privádza k rastlinám kvapky alebo tenké pramienky vody. V rámci tohto systému privedená voda veľmi pomaly (2 – 20 litrov/hodinu) kvapká na pôdu alebo priamo pod jej povrch zo sústavy plastových trubíc s malým priemerom osadených výpustmi, ktoré sa nazývajú rozprašovače alebo kvapkače.

(*3)  Referenčné patogény Campylobacter, RotavirusCryptosporidium sa môžu použiť aj na účely validačného monitorovania namiesto navrhovaných indikátorových mikroorganizmov. Mali by sa teda uplatniť tieto výkonnostné ciele týkajúce sa logaritmického zníženia (log10): Campylobacter (≥ 5,0), Rotavirus (≥ 6,0) a Cryptosporidium (≥ 5,0).

(*4)  Ako najvhodnejší ukazovateľ z hľadiska vírusov je vybratá celková analýza kolifágov. Ak však celkovú analýzu kolifágov nemožno uskutočniť, musí sa analyzovať aspoň jeden z nich (F-špecifické alebo somatické kolifágy).

(*5)  Ako najvhodnejší ukazovateľ z hľadiska prvokov sú vybraté spóry Clostridium perfringens. Ak však koncentrácia spór Clostridium perfringens neumožňuje validáciu požadovaného logaritmického odstránenia (log10), alternatívou sú sulfát-redukujúce baktérie vytvárajúce spóry.

Metódy analýzy pri monitorovaní validuje a dokumentuje prevádzkovateľ v súlade s normou EN ISO/IEC-17025 alebo inými vnútroštátnymi alebo medzinárodnými normami, ktoré zabezpečujú rovnocennú kvalitu.

(*6)  Referenčné patogény Campylobacter, RotavirusCryptosporidium sa môžu použiť aj na účely validačného monitorovania namiesto navrhovaných indikátorových mikroorganizmov. Mali by sa teda uplatniť tieto výkonnostné ciele týkajúce sa logaritmického zníženia (log10): Campylobacter (≥ 5,0), Rotavirus (≥ 6,0) a Cryptosporidium (≥ 5,0).

(*7)  Ako najvhodnejší ukazovateľ z hľadiska vírusov je vybratá celková analýza kolifágov. Ak však celkovú analýzu kolifágov nemožno uskutočniť, musí sa analyzovať aspoň jeden z nich (F-špecifické alebo somatické kolifágy).

(*8)  Ako najvhodnejší ukazovateľ z hľadiska prvokov sú vybraté spóry Clostridium perfringens. Ak však koncentrácia spór Clostridium perfringens neumožňuje validáciu požadovaného logaritmického odstránenia (log10), alternatívou sú sulfát-redukujúce baktérie vytvárajúce spóry.

Metódy analýzy pri monitorovaní validuje a dokumentuje prevádzkovateľ v súlade s normou EN ISO/IEC-17025 alebo inými vnútroštátnymi alebo medzinárodnými normami, ktoré zabezpečujú rovnocennú kvalitu.

Ak sa hodnoty zníženia v log10 nedajú splniť z dôvodu nízkej koncentrácie indikátorových organizmov vo vyčistenej odpadovej vode vstupujúcej do zariadenia na regeneráciu vôd, je možné považovať cieľ validácie za splnený, ak sa daný indikátorový organizmus v regenerovanej vode nevyskytuje.


Top
  翻译: