Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AR3653

Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Program pre životné prostredie a ochranu klímy (LIFE) a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1293/2013

COR 2018/03653

Ú. v. EÚ C 461, 21.12.2018, p. 156–172 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.12.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 461/156


Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Program pre životné prostredie a ochranu klímy (LIFE) a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1293/2013

(2018/C 461/14)

Spravodajca:

Marco DUS (IT/SES), člen mestského zastupiteľstva, Vittorio Veneto, okres Treviso

Referenčný dokument:

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Program pre životné prostredie a ochranu klímy (LIFE) a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1293/2013

COM(2018) 385 final – 2018/0209(COD)

I.   NÁVRHY ZMIEN

Pozmeňovací návrh 1

Odôvodnenie 6

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(6)

Na splnenie ústredných cieľov je obzvlášť dôležité vykonávanie balíka predpisov o obehovom hospodárstve (1), rámca politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030 (2), (3), (4), právnych predpisov Únie v oblasti ochrany prírody (5), ako aj príslušných politík (6) ,  (7) ,  (8) ,  (9) ,  (10).

(6)

Na splnenie ústredných cieľov je obzvlášť dôležité vykonávanie balíka predpisov o obehovom hospodárstve (1), rámca politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030 (2), (3), (4), siedmeho environmentálneho akčného programu Únie do roku 2020 a jeho prípadného nástupcu  (5), právnych predpisov Únie v oblasti ochrany prírody (6), ako aj príslušných politík (7) ,  (8) ,  (9)  (10) ,  (11) ,  (12) ,  (13) ,  (14) ,  (15).

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia.

Pozmeňovací návrh 2

Odôvodnenie 7

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(7)

Plnenie záväzkov Únie v rámci Parížskej dohody o zmene klímy si vyžaduje transformáciu Únie na energeticky účinnú, nízkouhlíkovú spoločnosť odolnú proti zmene klímy. To si zas vyžaduje akcie, ktoré prispejú k vykonávaniu rámca politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030 a integrovaných národných plánov členských štátov v oblasti energetiky a klímy a príprav pre dlhodobú stratégiu Únie v oblasti energetiky a klímy do polovice storočia, a to najmä v sektoroch, ktoré najviac prispievajú k súčasnej úrovni produkcie CO2 a úrovni znečistenia. Program by mal obsahovať aj opatrenia, ktoré prispejú k vykonávaniu politiky Únie v oblasti adaptácie na zmenu klímy, ktorej cieľom je znížiť citlivosť na nežiaduce účinky zmeny klímy.

(7)

Plnenie záväzkov Únie v rámci Parížskej dohody o zmene klímy si vyžaduje transformáciu Únie na energeticky účinnú, nízkouhlíkovú spoločnosť odolnú proti zmene klímy. To si zas vyžaduje akcie, ktoré prispejú k vykonávaniu rámca politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030 a integrovaných národných plánov členských štátov v oblasti energetiky a klímy a príprav pre dlhodobú stratégiu Únie v oblasti energetiky a klímy do polovice storočia, a to najmä v sektoroch, ktoré najviac prispievajú k súčasnej úrovni produkcie CO2 a úrovni znečistenia. Program by mal obsahovať aj opatrenia, ktoré prispejú k vykonávaniu politiky Únie v oblasti adaptácie na zmenu klímy, ktorej cieľom je znížiť citlivosť na nežiaduce účinky zmeny klímy.

Zdôvodnenie

[Pozn. prekl.: Pozmeňovací návrh sa netýka slovenskej jazykovej verzie.]

Pozmeňovací návrh 3

Odôvodnenie 8

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(8)

Prechod na čistú energiu je základným prínosom k zmierneniu zmeny klímy, ktorý bude mať súvisiace prínosy pre životné prostredie. Akcie na budovanie kapacít podporujúce prechod na čistú energiu, ktoré sú do roku 2020 financované v rámci programu Horizont 2020, by mali byť začlenené do programu LIFE, keďže ich cieľom nie je financovať excelentnosť a vytvárať inovácie, ale uľahčiť využívanie už dostupných technológií, ktoré prispejú k zmierňovaniu zmeny klímy. Zahrnutím týchto činností zameraných na budovanie kapacít do programu LIFE sa vytvára potenciál synergií medzi jeho podprogramami a zvyšuje sa celková súdržnosť financovania zo strany Únie. Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mali zbierať a rozširovať údaje týkajúce sa využívania existujúcich výskumných a inovačných riešení v projektoch programu LIFE vrátane projektov programu Európsky horizont a jeho predchodcov.

(8)

Prechod na čistú energiu je základným prínosom k zmierneniu zmeny klímy, ktorý bude mať súvisiace prínosy pre životné prostredie. Akcie na budovanie kapacít podporujúce prechod na čistú energiu, ktoré sú do roku 2020 financované v rámci programu Horizont 2020, by mali byť začlenené do programu LIFE , pričom by sa mala zachovať rovnaká miera spolufinancovania, keďže ich cieľom nie je financovať excelentnosť a vytvárať inovácie, ale uľahčiť využívanie už dostupných technológií, ktoré prispejú k zmierňovaniu zmeny klímy. Zahrnutím týchto činností zameraných na budovanie kapacít do programu LIFE sa vytvára potenciál synergií medzi jeho podprogramami a zvyšuje sa celková súdržnosť financovania zo strany Únie. Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mali zbierať a rozširovať údaje týkajúce sa využívania existujúcich výskumných a inovačných riešení v projektoch programu LIFE vrátane projektov programu Európsky horizont a jeho predchodcov.

Zdôvodnenie

Miera spolufinancovania pre regióny a mestá v rámci programu Horizont 2020 je 100 %.

Pozmeňovací návrh 4

Odôvodnenie 9

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(9)

Na základe posúdení vplyvu právnych predpisov týkajúcich sa čistej energie sa odhaduje, že na splnenie cieľov Únie v oblasti energetiky do roku 2030 budú v období rokov 2021 – 2030 potrebné ďalšie investície vo výške 177 miliárd EUR ročne. Najväčšie medzery sa týkajú investícií do dekarbonizácie budov (energetická efektívnosť a obnoviteľné zdroje energie malého rozsahu ), kde je potrebné sústrediť kapitál do projektov, ktoré majú vysoko distribuovaný charakter. Jedným z cieľov podprogramu Prechod na čistú energiu je budovanie kapacít na rozvoj a zoskupovanie projektov, čím sa podporí čerpanie finančných prostriedkov z európskych štrukturálnych a investičných fondov a urýchlia sa investície do čistej energie, a to aj s využitím finančných nástrojov poskytovaných v rámci Programu InvestEU.

(9)

Na základe posúdení vplyvu právnych predpisov týkajúcich sa čistej energie sa odhaduje, že na splnenie cieľov Únie v oblasti energetiky do roku 2030 budú v období rokov 2021 – 2030 potrebné ďalšie investície vo výške 177 miliárd EUR ročne. Najväčšie medzery sa týkajú investícií do dekarbonizácie budov (energetická efektívnosť a  decentralizované obnoviteľné zdroje energie, na akúkoľvek spotrebu energie a predovšetkým tie, ktoré sú zamerané na spotrebu energie pri vykurovaní a klimatizácii), kde je potrebné sústrediť kapitál do projektov, ktoré majú vysoko distribuovaný charakter , napríklad prostredníctvom podpory pilotných projektov založených na malých mestských konglomeráciách a izolovaných domácnostiach a osadlostiach vo vidieckych oblastiach . Jedným z cieľov podprogramu Prechod na čistú energiu je budovanie kapacít na rozvoj a zoskupovanie projektov, čím sa podporí čerpanie finančných prostriedkov z európskych štrukturálnych a investičných fondov a urýchlia sa investície do čistej energie, a to aj s využitím finančných nástrojov poskytovaných v rámci Programu InvestEU.

Zdôvodnenie

Dekarbonizácia v sektore stavebníctva je zásadným krokom na dosiahnutie klimatických a energetických cieľov EÚ, a tým aj na splnenie cieľov Parížskej dohody. Je však dôležité, aby sa kládol väčší dôraz na spotrebu energie pri vykurovaní a klimatizácii, ktorá predstavuje významnú časť spotreby energie v Európe.

Pozmeňovací návrh 5

Odôvodnenie 12

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(12)

z najnovšieho balíka týkajúceho sa preskúmania vykonávania environmentálnych právnych predpisov (1) vyplýva, že sa vyžaduje značný pokrok na urýchlenie vykonávania acquis Únie v oblasti životného prostredia a na lepšie začlenenie cieľov v oblasti životného prostredia a klímy do ďalších politík. Program by mal preto mať urýchľovaciu úlohu na dosiahnutie požadovaného pokroku prostredníctvom vyvíjania, testovania a reprodukovania nových prístupov, podporovania tvorby politiky, jej monitorovania a preskúmania, posilňovania zapájania zainteresovaných strán, mobilizácie investícií v rámci investičných programov Únie alebo iných finančných zdrojov a podporovania akcií na prekonanie rozličných prekážok brániacich účinnému vykonávaniu kľúčových plánov vyžadovaných v súlade s právnymi predpismi v oblasti životného prostredia.

(12)

z najnovšieho balíka týkajúceho sa preskúmania vykonávania environmentálnych právnych predpisov (1) vyplýva, že sa vyžaduje značný pokrok na urýchlenie vykonávania acquis Únie v oblasti životného prostredia a na lepšie začlenenie cieľov v oblasti životného prostredia a klímy do ďalších politík. Program by mal preto mať urýchľovaciu úlohu na dosiahnutie požadovaného pokroku prostredníctvom vyvíjania, testovania a reprodukovania nových prístupov, podporovania tvorby politiky, jej hodnotenia , monitorovania a preskúmania, podpory lepšej informovanosti a komunikácie, rozvíjania dobrej správy vecí verejných, posilňovania zapájania zainteresovaných strán v  snahe zvýšiť odolnosť voči globálnym zmenám , mobilizácie investícií v rámci investičných programov Únie alebo iných finančných zdrojov a podporovania akcií na prekonanie rozličných prekážok brániacich účinnému vykonávaniu kľúčových plánov vyžadovaných v súlade s právnymi predpismi v oblasti životného prostredia.

Zdôvodnenie

Na dosahovanie cieľov v oblasti životného prostredia je nevyhnutné zlepšenie riadenia, najmä prostredníctvom zvyšovania informovanosti a zapojenia zainteresovaných strán. Tieto priority sú explicitne uvedené v predchádzajúcom programe LIFE a podľa názoru Výboru regiónov by sa mali zachovať.

Pozmeňovací návrh 6

Odôvodnenie 15

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(15)

Dobrovoľným systémom Biodiverzita a ekosystémové služby na európskych zámorských územiach (BEST) sa podporuje zachovanie biodiverzity vrátane morskej biodiverzity a udržateľné využívanie ekosystémových služieb vrátane prístupov k adaptácii na zmenu klímu a zmierneniu zmeny klímy založených na ekosystémoch v najvzdialenejších regiónoch Únie a v zámorských krajinách a na zámorských územiach. Prostredníctvom systému BEST sa prispelo k zvýšeniu informovanosti o ekologickom význame najvzdialenejších regiónov a zámorských krajín a území v súvislosti so zachovaním globálnej biodiverzity. Zámorské krajiny a územia vo svojich ministerských vyhláseniach v rokoch 2017 a 2018 ocenili tento systém malých grantov pre biodiverzitu. v rámci programu LIFE je vhodné umožniť pokračovanie financovania malých grantov zameraných na biodiverzitu, a to aj v najvzdialenejších regiónoch, aj v zámorských krajinách a na zámorských územiach.

(15)

Dobrovoľným systémom Biodiverzita a ekosystémové služby na európskych zámorských územiach (BEST) sa podporuje zachovanie biodiverzity vrátane morskej biodiverzity a udržateľné využívanie ekosystémových služieb vrátane prístupov k adaptácii na zmenu klímu a zmierneniu zmeny klímy založených na ekosystémoch v najvzdialenejších regiónoch Únie a v zámorských krajinách a na zámorských územiach. Prostredníctvom systému BEST sa prispelo k zvýšeniu informovanosti o ekologickom význame najvzdialenejších regiónov a zámorských krajín a území v súvislosti so zachovaním globálnej biodiverzity. Zámorské krajiny a územia vo svojich ministerských vyhláseniach v rokoch 2017 a 2018 ocenili tento systém malých grantov pre biodiverzitu. v rámci programu LIFE je vhodné umožniť pokračovanie financovania malých grantov zameraných na biodiverzitu, a to aj v najvzdialenejších regiónoch, aj v zámorských krajinách a na zámorských územiach , v súlade s cieľmi a opatreniami silnejšieho a obnoveného strategického partnerstva s najvzdialenejšími regiónmi EÚ  (1).

Zdôvodnenie

Upresnenie znenia.

Pozmeňovací návrh 7

Odôvodnenie 17

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(17)

Dlhodobým cieľom politiky Únie v oblasti ovzdušia je dosiahnuť takú úroveň kvality ovzdušia, ktorá nemá významné negatívne vplyvy na zdravie ľudí, ani preň nepredstavuje riziko. Informovanosť verejnosti o znečistení ovzdušia je vysoká a občania očakávajú, že orgány budú konať. v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2284 sa zdôrazňuje úloha, ktorú môže financovanie Únie zohrávať pri plnení cieľov v oblasti čistého ovzdušia. Preto by sa v rámci programu LIFE mali podporovať projekty vrátane strategických integrovaných projektov, ktoré majú potenciál využiť pákový efekt verejných a súkromných finančných prostriedkov, aby prezentovali osvedčené postupy a urýchľovali vykonávanie plánov a právnych predpisov v oblasti kvality ovzdušia na miestnej, regionálnej, multiregionálnej, národnej a nadnárodnej úrovni.

(17)

Dlhodobým cieľom politiky Únie v oblasti ovzdušia je dosiahnuť takú úroveň kvality ovzdušia, ktorá nemá významné negatívne vplyvy na zdravie ľudí, ani preň nepredstavuje riziko. Informovanosť verejnosti o znečistení ovzdušia je vysoká a občania očakávajú, že orgány budú konať. v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2284 sa zdôrazňuje úloha, ktorú môže financovanie Únie zohrávať pri plnení cieľov v oblasti čistého ovzdušia. Preto by sa v rámci programu LIFE mali podporovať projekty vrátane strategických integrovaných projektov, ktoré majú potenciál využiť pákový efekt verejných a súkromných finančných prostriedkov, aby prezentovali osvedčené postupy a urýchľovali vykonávanie plánov a právnych predpisov v oblasti kvality ovzdušia na miestnej, regionálnej, multiregionálnej, národnej a nadnárodnej úrovni. Toto úsilie na zlepšenie kvality ovzdušia by malo byť v súlade s požiadavkami v oblasti zníženia emisií skleníkových plynov a dlhodobou potrebou dekarbonizovať celé európske hospodárstvo, pričom by sa energetická infraštruktúra založená na fosílnych zdrojoch, keď je to technicky a ekonomicky možné, mala postupne nahradiť infraštruktúrou založenou na obnoviteľných zdrojoch energie.

Zdôvodnenie

Kvalita ovzdušia priamo súvisí so spaľovaním fosílnych palív v doprave, pri vykurovaní a klimatizácii a pri výrobe elektrickej energie vo všeobecnosti. Dekarbonizácia týchto odvetví má preto priamy vplyv na kvalitu ovzdušia a na verejné zdravie. Program LIFE by mal zvážiť potenciál na zníženie emisií plynných znečisťujúcich látok v týchto druhoch projektov. Keď existuje alternatíva založená na obnoviteľnom zdroji energie, program LIFE by mal podporovať radšej túto iniciatívu, než náhradu zariadenia s vysokými emisiami skleníkových plynov zariadením, ktoré je síce účinnejšie, ale stále využíva energiu získavanú z fosílnych palív za predpokladu, že investícia je aj nákladovo efektívna.

Pozmeňovací návrh 8

Vložiť nové odôvodnenie 17a za odôvodnenie 17

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

(17a)

s osobitnou pozornosťou by sa mala propagovať nevyhnutnosť prestať používať zdroje znečisťovania ovzdušia, najmä zariadenia na vykurovanie domácností a elektrárne využívajúce najväčšmi znečisťujúce fosílne palivá. v záujme riešenia problému znečistenia ovzdušia by bolo potrebné zamerať úsilie na prechod na obnoviteľné a iné čisté zdroje energie a uprednostňovať strednodobý až dlhodobý časový horizont.

Zdôvodnenie

Vykurovanie domácností v EÚ založené na uhlí je významným zdrojom znečistenia ovzdušia a má škodlivý vplyv na zdravie občanov. Keď je to technicky a finančne možné, mal by sa podporovať prechod na obnoviteľné a iné čisté zdroje energie v súlade s cieľmi dekarbonizácie pre odvetvie stavebníctva, ako je stanovené v smernici o energetickej hospodárnosti budov.

Pozmeňovací návrh 9

Odôvodnenie 20

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(20)

Na zlepšenie riadenia záležitostí týkajúcich sa životného prostredia, zmeny klímy a súvisiaceho prechodu na čistú energiu sa vyžaduje zapojenie občianskej spoločnosti prostredníctvom zvyšovania informovanosti verejnosti, angažovanosti spotrebiteľov a rozširovaním zapojenia zainteresovaných strán vrátane mimovládnych organizácií do konzultácií týkajúcich sa súvisiacich politík a ich vykonávania.

(20)

Na zlepšenie riadenia záležitostí týkajúcich sa životného prostredia, zmeny klímy a súvisiaceho prechodu na čistú energiu sa vyžaduje zapojenie občianskej spoločnosti prostredníctvom zvyšovania informovanosti verejnosti , a to aj prostredníctvom komunikačnej stratégie, ktorá berie do úvahy nové médiá a sociálne siete a ktorá pomáha zvýšiť angažovanosť spotrebiteľov, a rozširovaním zapojenia zainteresovaných strán vrátane mimovládnych organizácií do konzultácií týkajúcich sa súvisiacich politík a ich vykonávania. Okrem toho zapojenie a spoluzodpovednosť miestnych a regionálnych orgánov, ktoré sú úrovňou správy najbližšou k občanom – v súlade s uznaním, ktoré mestám, regiónom a miestnym orgánom vyjadrila konferencia zmluvných strán v Paríži (Parížska dohoda), ako aj v súlade so zásadou subsidiarity – môže prispieť k dosiahnutiu významných výsledkov v oblasti životného prostredia, energetiky a klímy, ako o tom svedčí rastúci úspech Dohovoru primátorov a starostov a iných mestských sietí zameraných na tematiku klímy a životného prostredia.

Zdôvodnenie

Je dôležité výslovne uviesť potrebu modernej komunikácie a spomenúť Dohovor primátorov a starostov, medzičasom už globálnu a vysoko úspešnú iniciatívu na zapájanie a zvyšovanie zodpovednosti úrovne, ktorá má najbližšie k občanom.

Pozmeňovací návrh 10

Odôvodnenie 22

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(22)

Program by mal pripraviť a podporovať hráčov na trhu na prechod na čisté, obehové, energeticky efektívne, nízkouhlíkové hospodárstvo, ktoré je odolné proti zmene klímy, a to prostredníctvom testovania nových podnikateľských príležitostí, skvalitňovania odborných zručností, uľahčovania prístupu spotrebiteľov k udržateľným výrobkom a službám, zapojenia a posilnenia postavenia vplyvných ľudí, ako aj testovania originálnych metód zameraných na prispôsobenie existujúcich procesov a podnikateľského prostredia. Aby sa podporilo širšie zavedenie udržateľných riešení na trh, malo by sa podporovať ich prijatie širokou verejnosťou a zapojenie spotrebiteľov.

(22)

Program by mal pripraviť a podporovať hráčov na trhu na prechod na čisté, obehové, energeticky efektívne, nízkouhlíkové hospodárstvo, ktoré je odolné proti zmene klímy, a to prostredníctvom testovania nových podnikateľských príležitostí, skvalitňovania odborných zručností, uľahčovania prístupu spotrebiteľov k udržateľným výrobkom a službám, zapojenia a posilnenia postavenia vplyvných ľudí, ako aj testovania originálnych metód zameraných na prispôsobenie existujúcich procesov a podnikateľského prostredia. Aby sa podporilo širšie zavedenie udržateľných riešení na trh, najmä zavádzanie novátorských energetických technológií a technológií v oblasti udržateľných a obnoviteľných zdrojov energie do praxe, malo by sa podporovať ich všeobecné poznanie a rozšírenie s cieľom uľahčiť ich prijatie širokou verejnosťou a zapojenie spotrebiteľov.

Zdôvodnenie

Vďaka technologickému vývoju, rozvoju trhu a (tiež) verejnej podpore sa za uplynulých 10 rokov náklady na inštaláciu systémov na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov výrazne znížili. Musíme pokračovať týmto smerom s cieľom umožniť plný rozvoj európskeho energetického potenciálu, pričom treba zvážiť alternatívne zdroje energie, ktoré sú v súčasnosti stále málo využívané (ako sú morská energia alebo geotermálna energia) a zabezpečiť energetickú nezávislosť EÚ od tretích krajín.

Pozmeňovací návrh 11

Vložiť nové odôvodnenie 24a za odôvodnenie 24

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

(24a)

Vzhľadom na zvýšený výskyt prírodných katastrof spôsobených zmenou klímy na území EÚ a neprimeranosť súčasných nástrojov prevencie bude program podporovať iniciatívy na posilnenie stratégií odolnosti voči zmene klímy s cieľom čeliť živelným pohromám, ktoré sú s ňou spojené.

Zdôvodnenie

Zvýšený výskyt prírodných katastrof a neprimeranosť nástrojov prevencie vedú k tomu, že treba považovať za nevyhnutný príspevok z programu LIFE na podporu iniciatív na posilnenie stratégií odolnosti voči zmene klímy s cieľom čeliť živelným pohromám.

Pozmeňovací návrh 12

Odôvodnenie 25

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

(25)

Pri implementácii programu LIFE by sa mala dôkladne zvážiť stratégia týkajúca sa najvzdialenejších regiónov v súlade s článkom 349 ZFEÚ a osobitné potreby a zraniteľné miesta týchto regiónov. Do úvahy by sa mali brať aj iné politiky Únie okrem politík v oblasti životného prostredia, klímy a relevantných politík v oblasti prechodu na čistú energiu.

(25)

Pri implementácii programu LIFE by sa mala dôkladne zvážiť stratégia týkajúca sa najvzdialenejších regiónov v súlade s článkom 349 ZFEÚ a osobitné potreby a zraniteľné miesta týchto regiónov. Do úvahy by sa mali brať aj iné politiky Únie okrem politík v oblasti životného prostredia, klímy , obehového hospodárstva a relevantných politík v oblasti prechodu na čistú energiu.

Financovanie tejto stratégie by sa do programu malo začleniť osobitne a diferencovane.

Zdôvodnenie

Tento výslovný odkaz na zvýšené riziká najvzdialenejších regiónov čeliacich fenoménu globálnej zmeny klímy je potrebný vzhľadom na ich osobitnú zraniteľnosť a závislosť od kontinentálnej Európy.

Pozmeňovací návrh 13

Vložiť nové odôvodnenie 26a za odôvodnenie 26

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

(26a)

Európske zoskupenia územnej spolupráce (EZÚS) sú oprávnenými subjektmi a môžu byť právnym nástrojom na vykonávanie programu LIFE. EZÚS majú podobnú štruktúru ako konzorciá a väčšina z nich pôsobí nadnárodne. Vďaka týmto charakteristikám sa realizácia projektov po prevádzkovej a finančnej stránke môže riadiť centralizovaným spôsobom.

Zdôvodnenie

Je potrebné podporovať využívanie EZÚS a zabezpečiť, aby boli oprávnenými subjektmi ako konzorciá.

Pozmeňovací návrh 14

Odôvodnenie 31

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Druhy financovania a spôsoby plnenia uvedené v tomto nariadení sa zvolia na základe ich schopnosti plniť špecifické ciele akcií a dosahovať výsledky, zohľadňujúc najmä náklady na kontroly, administratívnu záťaž a očakávané riziko nesúladu. v prípade grantov to zahŕňa zváženie využitia jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a stupníc jednotkových nákladov.

Druhy financovania a spôsoby plnenia uvedené v tomto nariadení sa zvolia na základe ich schopnosti plniť špecifické ciele akcií a dosahovať výsledky, zohľadňujúc najmä náklady na kontroly, administratívnu záťaž a očakávané riziko nesúladu. v prípade grantov to zahŕňa zváženie využitia jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a stupníc jednotkových nákladov , okrem iného na pokrytie nákladov na personál, s cieľom podporiť zjednodušenie administratívnych činností spojených s účasťou na projektoch .

Zdôvodnenie

Tento Pozmeňovací návrh zdôrazňuje význam možnosti získania podpory na pokrytie nákladov na zamestnancov ako dôležitého prvku úspešnej účasti na projekte, najmä v prípade menších organizácií.

Pozmeňovací návrh 15

Článok 3 ods. 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Všeobecným cieľom programu LIFE je prispievať k prechodu na čisté, obehové, energeticky efektívne, nízkouhlíkové hospodárstvo odolné proti zmene klímy, a to aj prechodom na čistú energiu, k ochrane a zlepšovaniu kvality životného prostredia a zastaveniu a zvráteniu straty biodiverzity, čo prispeje k udržateľnému rozvoju.

1.   Všeobecným cieľom programu LIFE je prispievať k prechodu na čisté, obehové, energeticky efektívne, nízkouhlíkové hospodárstvo odolné proti zmene klímy, a to aj prechodom na čistú energiu, k ochrane a zlepšovaniu kvality životného prostredia a zastaveniu a zvráteniu straty biodiverzity, čo prispeje k udržateľnému rozvoju.

Zdôvodnenie

[Pozn. prekl.: Pozmeňovací návrh sa netýka slovenskej jazykovej verzie.]

Pozmeňovací návrh 16

Článok 3 ods. 2

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

2.   Program LIFE má tieto špecifické ciele:

2.   Program LIFE má tieto špecifické ciele:

a)

vyvíjať, demonštrovať a propagovať inovatívne techniky a prístupy na dosiahnutie cieľov právnych predpisov a politiky Únie v oblasti životného prostredia a ochrany klímy vrátane prechodu na čistú energiu a prispievať k uplatňovaniu najlepších postupov týkajúcich sa ochrany prírody a biodiverzity;

a)

vyvíjať, demonštrovať a propagovať inovatívne techniky a prístupy na dosiahnutie cieľov právnych predpisov a politiky Únie v oblasti životného prostredia a ochrany klímy vrátane prechodu na čistú energiu a prispievať k uplatňovaniu najlepších postupov týkajúcich sa ochrany prírody a biodiverzity;

b)

podporovať tvorbu, vykonávanie, monitorovanie a presadzovanie príslušných právnych predpisov a politiky Únie, a to aj prostredníctvom zlepšenia riadenia posilnením kapacít verejných a súkromných aktérov a zapojením občianskej spoločnosti;

b)

podporovať tvorbu, vykonávanie, monitorovanie a presadzovanie príslušných právnych predpisov a politiky Únie, a to aj prostredníctvom zlepšenia riadenia posilnením kapacít verejných a súkromných aktérov a zapojením občianskej spoločnosti;

c)

urýchliť zavádzanie úspešných technických a koncepčných riešení vo veľkom rozsahu s cieľom vykonávať príslušné právne predpisy a politiky Únie reprodukciou výsledkov, začlenením súvisiacich cieľov do ďalších politík a do postupov verejného a súkromného sektora, mobilizáciou investícií a zlepšením prístupu k finančným prostriedkom.

c)

urýchliť zavádzanie úspešných technických a koncepčných riešení vo veľkom rozsahu s cieľom vykonávať príslušné právne predpisy a politiky Únie reprodukciou výsledkov, začlenením súvisiacich cieľov do ďalších politík a do postupov verejného a súkromného sektora, mobilizáciou investícií a zlepšením prístupu k finančným prostriedkom;

 

d)

posilniť synergie medzi stratégiami odolnosti voči zmene klímy a znižovaním rizika prírodných katastrof, ktoré sú s ňou spojené, a to tak, že sa zavedú technické riešenia, ako napríklad jednoznačná metóda analýzy rizika prírodných katastrof .

Zdôvodnenie

Zvýšený výskyt prírodných katastrof a neprimeranosť súčasných nástrojov prevencie vedú k tomu, že treba považovať za nevyhnutný príspevok z programu LIFE na podporu riešení zameraných na posilnenie stratégií odolnosti voči zmene klímy s cieľom čeliť živelným pohromám.

Pozmeňovací návrh 17

Článok 5

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Finančné krytie na implementáciu programu LIFE na obdobie rokov 2021 – 2027 má výšku 5 450 000 000  EUR v bežných cenách.

1.   Finančné krytie na implementáciu programu LIFE na obdobie rokov 2021 – 2027 má výšku 6 780 000 000  EUR v bežných cenách.

2.   Orientačné rozdelenie sumy uvedenej v odseku 1 je takéto:

2.   Orientačné rozdelenie sumy uvedenej v odseku 1 je takéto:

 

3 500 000 000  EUR určených na oblasť Životné prostredie, z ktorých je

a)

4 165 000 000  EUR určených na oblasť Životné prostredie, z ktorých je

 

2 150 000 000  EUR určených na podprogram Príroda a biodiverzita a

 

1)

2 315 000 000  EUR určených na podprogram Príroda a biodiverzita a

 

1 350 000 000  EUR na podprogram Obehové hospodárstvo a kvalita života;

 

2)

1 850 000 000  EUR na podprogram Obehové hospodárstvo a kvalita života;

 

1 950 000 000  EUR na oblasť Opatrenia v oblasti klímy, z ktorých je

b)

2 615 000 000  EUR na oblasť Opatrenia v oblasti klímy, z ktorých je

 

950 000 000  EUR určených na podprogram Zmiernenie zmeny klímy a adaptácia na zmenu klímy a

 

1)

1 450 000 000  EUR určených na podprogram Zmiernenie zmeny klímy a adaptácia na zmenu klímy a

 

1 000 000 000 určených na podprogram Prechod na čistú energiu.

 

2)

1 165 000 000  EUR určených na podprogram Prechod na čistú energiu.

3.   Sumami uvedenými v bodoch 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia o flexibilite, ktoré sú uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) xx/xx a v nariadení o rozpočtových pravidlách.

3.   Sumami uvedenými v bodoch 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia o flexibilite, ktoré sú uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) xx/xx a v nariadení o rozpočtových pravidlách.

Zdôvodnenie

Nová celková suma pre program LIFE je založená na 1,7 násobnom zvýšení, ako to oznámila Európska komisia, ale bez prevodu opatrení na zabezpečenie prechodu na iné zdroje energie predtým financovaných z programu Horizont 2020, pričom osobitný dôraz sa kladie na podprogramy Zmiernenie zmeny klímy a adaptácia na zmenu klímy a Obehové hospodárstvo.

Pozmeňovací návrh 18

Článok 5 ods. 3

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

3.   Sumami uvedenými v bodoch 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia o flexibilite, ktoré sú uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) xx/xx a v nariadení o rozpočtových pravidlách.

3.   Sumami uvedenými v bodoch 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia o flexibilite, ktoré sú uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) xx/xx a v nariadení o rozpočtových pravidlách.

 

3a)     Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 21 prijať delegované akty s cieľom zvýšiť percentuálny podiel uvedený v odsekoch 1 a 2 tohto článku najviac o 10 %, a to za predpokladu, že celkové finančné prostriedky požadované počas dvoch po sebe idúcich rokov formou návrhov, ktoré patria do prioritnej oblasti „príroda a biodiverzita“ a spĺňajú minimálne požiadavky na kvalitu, presahujú o viac než 20 % zodpovedajúcu sumu vypočítanú na dva roky, ktoré uvedenému dvojročnému obdobiu predchádzali.

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia. Prevzatie ustanovenia o flexibilite pre podprogram Príroda a biodiverzita v podobe, ktorú má v súčasnosti v programe LIFE na roky 2014 – 2020.

Pozmeňovací návrh 19

Článok 5 ods. 5

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

5.   z programu LIFE sa môžu financovať činnosti vykonávané Komisiou na podporu prípravy, vykonávania a uplatňovania politík a právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia, klímy alebo relevantných politík a právnych predpisov v oblasti prechodu na čistú energiu na účely dosiahnutia cieľov stanovených v článku 3. Medzi tieto činnosti môžu patriť:

5.   z programu LIFE sa môžu financovať činnosti vykonávané Komisiou na podporu prípravy, vykonávania a uplatňovania politík a právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia, klímy alebo relevantných politík a právnych predpisov v oblasti prechodu na čistú energiu na účely dosiahnutia cieľov stanovených v článku 3. Medzi tieto činnosti môžu patriť:

a)

informovanie a komunikácia vrátane kampaní na zvyšovanie informovanosti. Finančné zdroje pridelené na komunikačné činnosti podľa tohto nariadenia zahŕňajú aj inštitucionálnu komunikáciu o politických prioritách Únie, ako aj o stave vykonávania a transpozície právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia, klímy alebo príslušných právnych predpisov v oblasti čistej energie;

a)

informovanie a komunikácia vrátane kampaní na zvyšovanie informovanosti. Finančné zdroje pridelené na komunikačné činnosti podľa tohto nariadenia zahŕňajú aj inštitucionálnu komunikáciu o politických prioritách Únie, ako aj o stave vykonávania a transpozície právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia, klímy alebo príslušných právnych predpisov v oblasti čistej energie;

b)

štúdie, prieskumy, modelovanie a vytváranie scenárov;

b)

štúdie, prieskumy, modelovanie a vytváranie scenárov;

c)

príprava, implementácia, monitorovanie, kontrola a hodnotenie projektov, ktoré nie sú financované z programu LIFE, ako aj politík, programov a právnych predpisov;

c)

príprava, implementácia, monitorovanie, kontrola a hodnotenie projektov, ktoré nie sú financované z programu LIFE, implementačných opatrení a opatrení na zlepšenie riadenia, ako aj politík, programov a právnych predpisov;

d)

workshopy, konferencie a stretnutia;

d)

workshopy, konferencie a stretnutia;

e)

vytváranie sietí a platforiem na výmenu najlepších postupov;

e)

vytváranie sietí a platforiem na výmenu najlepších postupov;

f)

iné činnosti.

f)

iné činnosti.

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia.

Pozmeňovací návrh 20

Článok 11 ods. 5

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

5.   Právne subjekty zapojené do konzorcií minimálne troch nezávislých subjektov, ktoré sú usadené v rôznych členských štátoch alebo v zámorských krajinách alebo na zámorských územiach spojených s týmito štátmi alebo tretími krajinami pridruženými k programu LIFE alebo v iných tretích krajinách, sú oprávnené.

5.   Právne subjekty zapojené do konzorcií minimálne troch nezávislých subjektov, ktoré sú usadené v rôznych členských štátoch alebo v zámorských krajinách alebo na zámorských územiach spojených s týmito štátmi alebo tretími krajinami pridruženými k programu LIFE alebo v iných tretích krajinách, sú oprávnené.

 

5a.     Európske zoskupenia územnej spolupráce (EZÚS) sa považujú za konzorciá, ktoré sú usadené v rôznych členských štátoch alebo v zámorských krajinách alebo na zámorských územiach spojených s týmito štátmi.

Zdôvodnenie

Je potrebné podporovať využívanie EZÚS a zabezpečiť, aby boli oprávnenými subjektmi ako konzorciá.

Pozmeňovací návrh 21

Článok 13 písm. a)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

a)

projekty financované v rámci programu LIFE nebránia vo vykonávaní cieľov v oblasti životného prostredia, klímy alebo príslušných cieľov v oblasti čistej energie programu LIFE a, ak je to možné, podporuje sa prostredníctvom nich využívanie zeleného verejného obstarávania;

a)

projekty financované v rámci programu LIFE prispievajú k dosahovaniu aspoň jedného z  cieľov v oblasti životného prostredia, klímy , prechodu na model obehového hospodárstva alebo v oblasti udržateľnej energie programu LIFE , pričom nebránia vo vykonávaní iných cieľov , a, ak je to možné, podporuje sa prostredníctvom nich využívanie zeleného verejného obstarávania;

Zdôvodnenie

Program LIFE by mal nielen „nebrániť“ vo vykonávaní cieľov EÚ v oblasti životného prostredia, klímy a energetiky, ale mal by aktívne prispievať k ich dosahovaniu. Okrem toho formulácia odkazujúca na projekty financované v rámci programu LIFE v oblasti čistej energie znie príliš vágne.

Pozmeňovací návrh 22

Článok 13 písm. f)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

f)

tam, kde je to vhodné, sa kladie osobitný dôraz na projekty v zemepisných oblastiach, ktoré majú osobitné potreby alebo zraniteľné miesta, napríklad oblasti s osobitnými environmentálnymi problémami alebo prírodnými obmedzeniami, cezhraničné oblasti alebo najvzdialenejšie regióny.

f)

tam, kde je to vhodné, sa kladie osobitný dôraz na projekty v zemepisných oblastiach, ktoré majú osobitné potreby alebo zraniteľné miesta, napríklad oblasti s osobitnými environmentálnymi problémami (napr. územia, ktoré majú preukázateľné problémy s kvalitou ovzdušia alebo tie, ktoré pociťujú dôsledky zmeny klímy) alebo prírodnými obmedzeniami, cezhraničné oblasti (projekty, v rámci ktorých je na zaručenie ochrany životného prostredia a splnenie cieľov v oblasti klímy nevyhnutná nadnárodná spolupráca) alebo regióny vystavené vážnemu ohrozeniu v dôsledku globálnych a klimatických zmien, napríklad najvzdialenejšie regióny.

Zdôvodnenie

Považuje sa za užitočné klásť väčší dôraz na nadnárodnú spoluprácu, problém kvality ovzdušia, riziká v dôsledku globálnych a klimatických zmien a osobitnú zraniteľnosť najvzdialenejších regiónov. Problémy spojené so zmenou klímy sa často týkajú geografických oblastí s osobitnými potrebami alebo nedostatkami, ako sú ostrovy, pobrežné mestá a horské oblasti.

Pozmeňovací návrh 23

Vložiť nový článok za článok 13

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

 

Oprávnenosť projektových nákladov týkajúcich sa DPH a zamestnancov

1.     Podmienky oprávnenosti nákladov sú stanovené v článku 126 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012. Takéto náklady zahŕňajú DPH a náklady na zamestnancov.

Komisia v rámci strednodobých a ex post hodnotení programu LIFE poskytne prehľad úhrad DPH podľa jednotlivých členských štátov, o ktoré požiadali príjemcovia z projektov v rámci programu LIFE vo fáze konečnej platby.

2.     Vratná DPH nie je oprávneným výdavkom bez ohľadu na to, či žiadateľ využije možnosť jej preplatenia alebo nie. DPH nepredstavuje oprávnené náklady s výnimkou prípadu, keď ju skutočne a s konečnou platnosťou znáša konečný príjemca. DPH, ktorá je akýmkoľvek spôsobom vratná, sa nesmie považovať za oprávnený výdavok dokonca ani vtedy, keď ju v skutočnosti konečný alebo individuálny príjemca nezískal späť. Pri stanovení toho, či DPH predstavuje oprávnený výdavok pri uplatňovaní ustanovení tohto pravidla, sa nezohľadňuje postavenie konečného príjemcu alebo individuálneho príjemcu ako verejného alebo súkromného subjektu.

3.     Nevratnú DPH si možno nárokovať ako oprávnené náklady za predpokladu, že je tento nárok podložený príslušnými dôkazmi od audítorov alebo účtovníkov danej organizácie. DPH, ktorú konečný alebo individuálny príjemca nemôže získať naspäť z dôvodu uplatňovania osobitných vnútroštátnych pravidiel, bude predstavovať oprávnený výdavok len vtedy, keď sú takéto pravidlá v plnom súlade so smernicou 2006/112/ES o DPH.

Zdôvodnenie

Pozmeňovací návrh preberá znenie predchádzajúceho stanoviska VR (ENVE V-018, spravodajkyňa K. Twitchen). DPH bola považovaná za odradzujúci prvok účasti v predchádzajúcich verziách programu LIFE.

Pozmeňovací návrh 24

Článok 21 ods. 4

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

4.   Pred prijatím delegovaného aktu Komisia konzultuje s expertmi, ktorých určí každý členský štát v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.

4.   Pred prijatím delegovaného aktu Komisia konzultuje s expertmi, ktorých určí každý členský štát v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva , a, ak je to vhodné, konzultuje priamo s miestnymi a regionálnymi orgánmi a uskutoční verejné konzultácie .

Zdôvodnenie

Považuje sa za vhodné uviesť výslovný odkaz na miestne a regionálne orgány.

Pozmeňovací návrh 25

Vložiť nový článok 21a za článok 21

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

 

Postup výboru

(1)     Komisii pomáha výbor programu LIFE na ochranu životného prostredia a klímy. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

(2)     Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Ak výbor nevydá žiadne stanovisko, Komisia neprijme návrh vykonávacieho aktu a uplatňuje sa článok 5 ods. 4 tretí pododsek nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Zdôvodnenie

Tento Pozmeňovací návrh preberá znenie článku 30 platného nariadenia (EÚ) č. 1293/2013 o zriadení programu LIFE s cieľom zaručiť väčšiu účasť a kontrolu pri vykonávaní programu LIFE.

II.   POLITICKÉ ODPORÚČANIA

EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV

Všeobecné pripomienky

1.

víta návrh Európskej komisie, ktorá bez váhania potvrdzuje program LIFE aj v nasledujúcom VFR a výslovne uznáva jeho úspech a doteraz vytvorenú európsku pridanú hodnotu;

2.

oceňuje, že návrh nariadenia špecificky odkazuje na ciele Organizácie Spojených národov v oblasti trvalo udržateľného rozvoja a prispieva k tomu, aby sa na ciele v oblasti klímy vyčlenilo 25 % rozpočtu VFR; Výbor regiónov vyzýva, aby sa všetky ciele OSN v oblasti trvalo udržateľného rozvoja explicitne uznali a podporovali v rozpočte Únie;

3.

zdôrazňuje, že už program LIFE preukázal značný priamy vplyv na miestne a regionálne orgány, pokiaľ ide o zachovanie biodiverzity, zlepšenie kvality životného prostredia, a teda príspevok k zníženiu a zmierneniu dramatických dôsledkov spôsobených zmenou klímy, s ktorými miestne a regionálne orgány zápasia v prvej línii;

4.

schvaľuje návrh na navýšenie rozpočtu pre program LIFE stanovené vo VFR na 60 %. Zdôrazňuje však, že toto zvýšenie rozpočtu zodpovedá aj rozšíreniu tematických okruhov, ktoré sa majú financovať z budúceho programu LIFE (ako napríklad nový podprogram Prechod na čistú energiu, z ktorého sa budú financovať projekty, ktoré v súčasnom VFR spadajú do programu Horizont 2020). Výbor preto musí zdôrazniť, že zvýšenie rozpočtu, ktoré navrhla Európska komisia, je v skutočnosti veľmi ďaleko od ňou avizovaných 60 %, a dúfa, že existuje možnosť zvážiť ďalšie zvýšenie kompatibilné so všeobecným návrhom VFR;

5.

vyjadruje znepokojenie nad tým, že finančné prostriedky, ktoré majú k dispozícii miestne a regionálne orgány na projekty spojené s politikou v oblasti klímy a prechod na iné zdroje energie, sa v ďalšom VFR na roky 2021 – 2027 celkovo znížili vzhľadom na navrhované zníženie rozpočtu pre EFRR a EPFRV;

6.

vyjadruje nesúhlas s opomenutím výboru pre program LIFE, ktorý sa v návrhu Európskej komisie nespomína. Je presvedčený, že výbor pre program LIFE by sa nemal zrušiť, ale mal by podporovať účinnejšiu účasť miestnych a regionálnych orgánov;

7.

oceňuje rozhodnutie zamerať sa na kvalitu projektu, čím sa zabráni záväzným predbežným alokáciám na geografickom základe (no zároveň sa podporí spravodlivé a vyvážené rozdelenie projektov), a víta pokus o zjednodušenie nariadenia pre tento program. Výbor však varuje pred rizikom ponechať príliš veľa aspektov na druhoradé delegované akty a v tejto súvislosti požaduje, aby sa v budúcich výzvach na predkladanie návrhov neznížila miera spolufinancovania miestnych a regionálnych orgánov;

8.

pokladá za nevyhnutné posilniť význam programu LIFE tým, že sa podporí opakovateľnosť úspešných projektov a že sa program využije aj ako katalyzátor na prilákanie dodatočných financií (súkromných i verejných, počínajúc Európskym fondom regionálneho rozvoja). Vyzýva Komisiu, aby využila vhodné informačné a distribučné prostriedky a prostriedky technickej pomoci, s cieľom podnecovať a podporovať miestne a regionálne orgány, aby sa zapojili do programu. Preto odporúča podporovať aj projekty na vytváranie sietí medzi národnými kontaktnými miestami s cieľom uľahčiť výmenu osvedčených postupov a cezhraničnú spoluprácu;

9.

zdôrazňuje zameranie a význam sústavy Natura 2000 pre program LIFE a domnieva sa, že podpora pre túto sieť musí zostať stredobodom podprogramu Príroda a biodiverzita;

10.

berie na vedomie a víta snahu podporovať mobilizáciu súkromného kapitálu aj v prípade investícií v oblasti životného prostredia, ale vyzýva Komisiu, aby poskytla ďalšie objasnenie, pokiaľ ide o „operácie kombinovaného financovania“ a výsledky pilotných projektov financovaných prostredníctvom finančných nástrojov počas programu LIFE na roky 2014 – 2020.

V Bruseli 9. októbra 2018

Predseda Európskeho výboru regiónov

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  COM(2015) 614 final, 2.12.2015.

(2)  Rámec politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030, COM(2014) 15, 22.1.2014.

(3)  Stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu klímy, COM(2013) 216, 16.4.2013.

(4)  Balík Čistá energia pre všetkých Európanov, COM(2016) 860, 30.11.2016.

(5)  Akčný plán pre ľudí, prírodu a hospodárstvo, COM(2017) 198, 27.4.2017.

(6)  Program Čisté ovzdušie pre Európu, COM(2013) 918.

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1).

(8)  Tematická stratégia na ochranu pôdy, COM(2006) 231.

(9)  Stratégia pre nízkoemisnú mobilitu, COM(2016) 501 final.

(10)  Akčný plán na infraštruktúru pre alternatívne palivá podľa článku 10 ods. 6 smernice 2014/94/EÚ, 8.11.2017.

(1)  COM(2015) 614 final, 2.12.2015.

(2)  Rámec politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030, COM(2014) 15, 22.1.2014.

(3)  Stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu klímy, COM(2013) 216, 16.4.2013.

(4)  Balík Čistá energia pre všetkých Európanov, COM(2016) 860, 30.11.2016.

(5)   Rozhodnutie č. 1386/2013/EÚ.

(6)  Akčný plán pre ľudí, prírodu a hospodárstvo, COM(2017) 198, 27.4.2017.

(7)  Program Čisté ovzdušie pre Európu, COM(2013) 918.

(8)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1).

(9)  Tematická stratégia na ochranu pôdy, COM(2006) 231.

(10)  Stratégia pre nízkoemisnú mobilitu, COM(2016) 501 final.

(11)  Akčný plán na infraštruktúru pre alternatívne palivá podľa článku 10 ods. 6 smernice 2014/94/EÚ, 8.11.2017.

(12)   Smernica 2002/49/ES, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku.

(13)   Európska stratégia pre plasty v obehovom hospodárstve, COM(2018) 28 final.

(14)   Smernica 2007/60/ES o hodnotení a manažmente povodňových rizík.

(15)   Oznámenie Zelená infraštruktúra – Zveľaďovanie prírodného kapitálu Európy, COM(2013) 249 final.

(1)  Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Preskúmanie vykonávania environmentálnych právnych predpisov EÚ: Spoločné výzvy a ako spojiť úsilie na dosiahnutie lepších výsledkov [COM(2017) 63 final].

(1)  Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Preskúmanie vykonávania environmentálnych právnych predpisov EÚ: Spoločné výzvy a ako spojiť úsilie na dosiahnutie lepších výsledkov [COM(2017) 63 final].

(1)   Ako sa stanovuje v COM(2017) 623 final „Silnejšie a obnovené strategické partnerstvo s najvzdialenejšími regiónmi EÚ“.


Top
  翻译: