Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0044

Vec C-44/08: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  10. septembra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus — Fínsko) — Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry a i./Fujitsu Siemens Computers Oy (Prejudiciálne konanie — Smernica 98/59/ES — Aproximácia právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania — Článok 2 — Ochrana pracovníkov — Informovanie a prerokovanie so zamestnancami — Skupina podnikov — Materská spoločnosť — Dcérska spoločnosť)

Ú. v. EÚ C 267, 7.11.2009, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 267/15


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 10. septembra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus — Fínsko) — Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry a i./Fujitsu Siemens Computers Oy

(Vec C-44/08) (1)

(Prejudiciálne konanie - Smernica 98/59/ES - Aproximácia právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania - Článok 2 - Ochrana pracovníkov - Informovanie a prerokovanie so zamestnancami - Skupina podnikov - Materská spoločnosť - Dcérska spoločnosť)

2009/C 267/26

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry a i.

Žalovaný: Fujitsu Siemens Computers Oy

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Korkein oikeus — Výklad článkov 2, 3 a 4 smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Ú. v. ES L 225, s. 16; Mim. vyd. 05/003, s. 327) — Určenie okamihu vzniku povinnosti dcérskej spoločnosti začať prerokovanie so zástupcami jej zamestnancov — Plány alebo rozhodnutia prijaté na úrovni skupiny podnikov, ktoré sa týkajú zmeny v činnostiach dcérskej spoločnosti tejto skupiny

Výrok rozsudku

1.

Článok 2 ods. 1 smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania sa má vykladať v tom zmysle, že prijatím strategických rozhodnutí alebo rozhodnutí o zmenách v činnosti v rámci skupiny podnikov, ktoré vedú zamestnávateľa k tomu, aby uvažoval o hromadnom prepúšťaní alebo ho plánoval, vzniká tomuto zamestnávateľovi povinnosť prerokovania hromadného prepúšťania so zástupcami pracovníkov.

2.

Vznik povinnosti zamestnávateľa začať prerokovanie plánovaného hromadného prepúšťania nezávisí od toho, či zamestnávateľ je už schopný poskytnúť zástupcom pracovníkov všetky informácie vyžadované v článku 2 ods. 3 prvom pododseku písm. b) smernice 98/59.

3.

Článok 2 ods. 1 smernice 98/59 v spojení s článkom 2 ods. 4 prvým pododsekom tej istej smernice sa musí vykladať v tom zmysle, že v prípade skupiny podnikov zloženej z materskej spoločnosti a jednej alebo viacerých dcérskych spoločností povinnosť prerokovania so zástupcami pracovníkov vzniká v prípade dcérskej spoločnosti, ktorá má postavenie zamestnávateľa, až keď táto dcérska spoločnosť, v rámci ktorej môže dôjsť k hromadnému prepúšťaniu, je identifikovaná.

4.

Článok 2 ods. 1 smernice 98/59 v spojení s článkom 2 ods. 4 tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade skupiny podnikov postup prerokovania musí byť skončený v dcérskej spoločnosti dotknutej hromadným prepúšťaním predtým ako uvedená dcérska spoločnosť, prípadne na priamy pokyn jej materskej spoločnosti, vypovie pracovné zmluvy zamestnancom, ktorých sa týka toto prepúšťanie.


(1)  Ú. v. EÚ C 107, 26.4.2008.


Top
  翻译: