Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0367

Vec T-367/09: Žaloba podaná 18. septembra 2009 — Tecnoprocess/Komisia a Delegácia Európskej komisie v Nigérijskej republike

Ú. v. EÚ C 267, 7.11.2009, p. 82–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 267/82


Žaloba podaná 18. septembra 2009 — Tecnoprocess/Komisia a Delegácia Európskej komisie v Nigérijskej republike

(Vec T-367/09)

2009/C 267/145

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: Tecnoprocess Srl (Rím, Taliansko) (v zastúpení: A. Majoli, advokát)

Žalované: Komisia Európskych spoločenstiev, Delegácia Európskej komisie v Nigérijskej republike

Návrhy žalobcu

určiť v súlade s článkom 232 ES nečinnosť delegácie EÚ v Abuja a Európskej komisie,

určiť na základe článku 288 Zmluvy mimozmluvnú zodpovednosť delegácie a Komisie voči žalobcovi, a uložiť im solidárne povinnosť nahradiť trovy konania v prospech žalobcu vo výške 600 000 (šesťstotisíc) eur.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalujúca spoločnosť v predmetnej veci je totožná so spoločnosťou vo veci T-264/09 Technoprocess/Komisia a Delegácia Európskej komisie v Marockom kráľovstve (1).

Spor sa týka podmienok vykonania zmluvy „EuropeAid 123511/D/SUP/NG — Supply, Installation, Delivery, Commissioning and After-Sale Service of 114 27 Kva Generators to the EC Assisted Prime Project in Nigeria“, ktorej predmetom je zabezpečiť dodávku a inštaláciu stoštrnásť generátorov 27 kVA, ako aj poskytovania popredajných služieb v prospech „National Authorising Officer, National Planning Commission“, a najmä úradov tohto subjektu nachádzajúcich sa v šiestich hlavných zemepisných oblastiach Nigérie.

Žalobca tvrdí, že žalované porušili povinnosť riadnej starostlivosti pri kontrole podmienok, za ktorých sa vykonávala dotknutá zmluva, a že nenašli uspokojujúce riešenie, čo sa týka jeho záujmov, keď čelil vážnym porušeniam povinností, ktoré mohli byť konštatované pri jej vykonávaní.

Na podporu svojich návrhov uplatňuje žalobné dôvody a hlavné tvrdenia podobné žalobným dôvodom a hlavným tvrdeniam vo vyššie uvedenej veci T-264/09.


(1)  Ú. v. EÚ C 220, 12.9.2009, s. 16.


Top
  翻译: