This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0262
Case C-262/10: Judgment of the Court (Third Chamber) of 6 September 2012 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Döhler Neuenkirchen GmbH v Hauptzollamt Oldenburg (Community Customs Code — Regulation (EEC) No 2913/92 — Article 204(1)(a) — Inward processing procedure — System of suspension — Incurrence of a customs debt — Non-fulfilment of an obligation to supply the bill of discharge within the prescribed period)
Vec C-262/10: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Döhler Neuenkirchen GmbH/Hauptzollamt Oldenburg [Colný kódex Spoločenstva — Nariadenie (EHS) č. 2913/92 — Článok 204 ods. 1 písm. a) — Colný režim aktívneho zošľachťovacieho styku — Colný režim s podmienečným oslobodením od cla — Vznik colného dlhu — Nesplnenie povinnosti predložiť potvrdenie o prepustení tovaru z colného režimu v stanovenej lehote]
Vec C-262/10: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Döhler Neuenkirchen GmbH/Hauptzollamt Oldenburg [Colný kódex Spoločenstva — Nariadenie (EHS) č. 2913/92 — Článok 204 ods. 1 písm. a) — Colný režim aktívneho zošľachťovacieho styku — Colný režim s podmienečným oslobodením od cla — Vznik colného dlhu — Nesplnenie povinnosti predložiť potvrdenie o prepustení tovaru z colného režimu v stanovenej lehote]
Ú. v. EÚ C 355, 17.11.2012, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 355/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Döhler Neuenkirchen GmbH/Hauptzollamt Oldenburg
(Vec C-262/10) (1)
(Colný kódex Spoločenstva - Nariadenie (EHS) č. 2913/92 - Článok 204 ods. 1 písm. a) - Colný režim aktívneho zošľachťovacieho styku - Colný režim s podmienečným oslobodením od cla - Vznik colného dlhu - Nesplnenie povinnosti predložiť potvrdenie o prepustení tovaru z colného režimu v stanovenej lehote)
2012/C 355/04
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Döhler Neuenkirchen GmbH
Žalovaný: Hauptzollamt Oldenburg
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesfinanzhof — Výklad článku 204 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s 307), a článku 859 bodu 9 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 (Ú. v. ES L 253, s. 1; Mim. vyd. 02/006, s. 3), zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 993/2001 (Ú. v. ES L 141, s. 1; Mim. vyd. 02/011, s. 286) — Nesplnenie povinnosti predložiť v stanovenej lehote potvrdenie o prepustení tovaru z colného režimu v rámci colného režimu aktívneho zošľachťovacieho styku — Prípustnosť vzniku colného dlhu za všetky tovary, na ktoré sa uplatnil colný režim zošľachťovacieho styku ako sankcia za nesplnenie tejto povinnosti
Výrok rozsudku
Článok 204 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 z 13. apríla 2005, treba vykladať v tom zmysle, že nesplnenie povinnosti, predložiť orgánu vykonávajúcemu dohľad potvrdenie o prepustení tovaru z colného režimu do 30 dní od uplynutia lehoty na prepustenie tovaru z colného režimu stanovenej v článku 521 ods. 1 prvom pododseku prvej zarážke nariadenia (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva nariadenie č. 2913/92, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 214/2007 z 28. februára 2007, vedie k vzniku colného dlhu za všetky dovezené tovary, ktoré majú byť prepustené z colného režimu vrátane tovarov, ktoré boli spätne vyvezené mimo územia Európskej únie, v prípade, ak sa podmienky podľa článku 859 bodu 9 uvedeného nariadenia č. 2454/93 považujú za nesplnené.
(1) Ú. v. EÚ C 246, 11.9.2010.