Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0052

Vec T-52/10 P: Odvolanie podané 9. februára 2010 : Giorgio Lebedef proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z  30. novembra 2009 vo veci F-54/09, Lebedef/Komisia

Ú. v. EÚ C 113, 1.5.2010, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.5.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 113/48


Odvolanie podané 9. februára 2010: Giorgio Lebedef proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z 30. novembra 2009 vo veci F-54/09, Lebedef/Komisia

(Vec T-52/10 P)

2010/C 113/78

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Giorgio Lebedef (Senningerberg, Luxembursko) (v zastúpení: F. Frabetti, advokát)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľa

zrušiť uznesenie Súdu pre verejnú službu z 30. novembra 2009 vo veci F-54/09, Giorgio Lebedef, bydliskom 4, Neie Wee, L-1670 Senningerberg, Luxembursko, úradník Európskej Komisie, za právnej pomoci a v zastúpení: Frédéric Frabetti, advokát, so sídlom 5, rue Jean Bertels, L-1230 Luxembursko, ktoré je adresou na doručovanie, proti Komisii Európskych spoločenstiev, v zastúpení: J. Currall a G. Berscheid, splnomocnení zástupcovia, s adresou na doručovanie v Luxemburgu, ktorý sa týka návrhu na zrušenie rozhodnutí z 15. februára 2008, 1. apríla 2008, 10. apríla 2008, 20. mája 2008 a 14. júla 2008 týkajúcich sa odpočítania 39 dní dovolenky žalobcu za rok 2008,

vyhovieť žalobným návrhom odvolateľa podaných v prvostupňovom konaní,

subsidiárne, vrátiť vec Súdu pre verejnú službu na nové konanie,

rozhodnúť o trovách konania a zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľ sa týmto odvolaním domáha zrušenia uznesenia Súdu pre verejnú službu z 30. novembra 2009 vo veci Lebedef/Komisia, F-54/09, ktorým bola zamietnutá ako zjavne právne nedôvodná žaloba, v ktorej odvolateľ navrhoval zrušenie viacerých rozhodnutí týkajúcich sa odpočítania 39 dní dovolenky žalobcu za rok 2008.

Odvolateľ na podporu svojho odvolania uvádza deväť dôvodov založených na:

porušení článku 1 šiesteho odseku prílohy II služobného poriadku a článku 1 ods. 2 rámcovej zmluvy upravujúcej vzťahy medzi Komisiou a odborovými a profesijnými organizáciami,

nesprávnom výklade a uplatnení koncepcie práva združovania v odboroch,

skutočnostiach, ktoré neboli známe v roku 2008,

porušení rozhodnutia Komisie z 28. apríla 2004 o tvorbe vykonávacích právnych predpisov upravujúcich neprítomnosť z dôvodu choroby alebo úrazu,

nesprávnom výklade a uplatnení pojmov „účasť na zastupovaní zamestnancov“, „dočasné pridelenie na odborovú pozíciu“ a „odborová služobná cesta“,

skreslenom a nesprávnom posúdení skutkového stavu a tvrdení odvolateľa, ako aj na vecnej nesprávnosti zistení Súdu pre verejnú službu v súvislosti so zápisom „neospravedlnených neprítomností“ do SysPer2,

nesprávnom posúdení vyhlásení odvolateľa, ako aj nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa dopustil Súd pre verejnú službu pri výklade pojmu „neprítomnosť“, ktorý je definovaný v článkoch 57, 59 a 60 služobného poriadku,

nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa dopustil Súd pre verejnú službu v súvislosti s uplatnením článku 60 služobného poriadku,

nedostatku odôvodnenia pri viacerých rozhodujúcich otázkach v napadnutom konaní.


Top
  翻译: