Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0517

Vec C-517/11: Žaloba podaná 7. októbra 2011 — Európska komisia/Helénska republika

Ú. v. EÚ C 362, 10.12.2011, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 362/14


Žaloba podaná 7. októbra 2011 — Európska komisia/Helénska republika

(Vec C-517/11)

2011/C 362/21

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: M. Patakia, I. Chatzigiannis a S. Petrova)

Žalovaná: Helénska republika

Návrhy žalobkyne

určiť, že Helénska republika si:

neprijatím všetkých opatrení potrebných na zabránenie poškodzovania prirodzených biotopov a biotopov druhov, pre ktoré bolo vymedzené osobitné chránené územie (OCHÚ) 1220009, a osobitne, neprijatím všetkých opatrení potrebných na zastavenie nezákonného vykonávania vrtov, zavlažovania, vytvárania skládok priemyselného odpadu a na realizáciu monitorovacieho integrovaného programu Národného parku jazier Koronia — Volvé a Makedónsky Tempon, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 6 ods. 2 v spojení s článkom 7 smernice Rady 92/43/EHS o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, a

nedokončením zberného systému a systému na čistenie komunálnej odpadovej vody z aglomerácie Langada, nesplnila povinnosti, ktoré jej ukladajú článok 3 a článok 4 ods. 1 a 3 smernice Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd,

zaviazať Helénsku republiku na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

1.

Namietané nesplnenie povinnosti sa týka zhoršenia stavu a znečistenia jazera Koronia (Solúnska prefektúra), ku ktorému došlo v dôsledku správania poškodzujúceho životné prostredie a neaplikovania právneho rámca na ochranu tohto jazera prijatého Helénskou republikou.

2.

Na dosiahnutie súladu s právnymi predpismi Únie na ochranu životného prostredia grécke orgány prijali režim na ochranu životného prostredia v regióne (medzirezortný dekrét 6919/2004), osobitný program na zníženie znečistenia jazier (medzirezortný dekrét 35308/1838/2005), projekt proti znečisťovaniu životného prostredia nitrátmi (medzirezortný dekrét 16175/824/2006) a schválili 21 opatrení nevyhnutných na obnovu jazera v rámci hlavného plánu vypracovaného prefektúrou (ďalej len „hlavný plán“). Financovanie uvedených opatrení bolo zároveň zabezpečené z fondov Únie [konkrétne rozhodnutie Kohézneho fondu K(2005) 5779/19.12.2005, z ktorého sa financujú infraštruktúrne projekty] a z iných domácich fondov.

3.

Komisia uvádza, že grécke orgány i naďalej v podstatnej miere neaplikujú príslušný právny rámec. Problém poškodzovania jazera zostal nevyriešený a realizácia niektorých z 21 opatrení (podstatná podmienka na získanie finančných prostriedkov EÚ) sa v dôsledku toho oneskorila. Keďže sa Komisia domnieva, že nebol dosiahnutý pokrok v realizácii plánovaných opatrení, rozhodla sa podať žalobu na Súdny dvor.

4.

Konkrétne Komisia tvrdí, že bol porušený článok 6 ods. 2 v spojení s článkom 7 smernice 92/43/EHS, ktorých účelom je jednak zabrániť na osobitných chránených územiach poškodzovaniu prirodzených biotopov a biotopov druhov a v dôsledku toho rušeniu týchto druhov, pre ktoré boli vymedzené tieto územia, a jednak chrániť voľne žijúce vtáctvo.

5.

Podľa názoru Komisie Helénska republika neprijala všetky opatrenia potrebné na riadnu realizáciu postupov, ktoré prijala a ktoré boli považované za nevyhnutné na dosiahnutie cieľov stanovených vo vyššie uvedených ustanoveniach.

6.

Konkrétne,

nebolo dosiahnuté definitívne zatvorenie nezákonných vrtov, ktoré samotná helénska vláda považovala za nevyhnutné na obnovu jazera,

doposiaľ nebolo v dostatočnej miere obmedzené zavlažovanie ako to vplýva zo skutočnosti, že helénske orgány nepredložili doklady potvrdzujúce, že plánované opatrenia boli prijaté,

zatiaľ nebola vypracovaná štúdia výstavby spoločnej zavlažovacej siete a zlepšenia stavu podzemných zásob vody jazera Koronea a zároveň neboli vybudované skládky priemyselného odpadu, lebo nie je zrejmé, že bola uzavretá zmluva na výstavbu fermentačných nádrží. Okrem toho naďalej nezákonne fungujú štyri priemyselné odvetvia znečisťujúce životné prostredie,

doposiaľ nebol schválený integrovaný projekt správy a monitorovacieho programu Národného parku jazier Koronia — Volvé a Makedónsky Tempon.

7.

Okrem toho sa Komisia domnieva, že boli porušené články 3 a 4 smernice 91/271/EHS o skládkach a zberných systémoch odpadových vôd. Pokiaľ ide o výstavbu zberného systému v Langade pozostávajúceho zo stokovej jednotky komunálneho a priemyselného odpadu a biologického čistenia vôd, helénske orgány neoznámili Komisii ukončenie prvej etapy výstavby, po ktorej by mala táto sieť slúžiť 50 % obyvateľov mesta Langada. V každom prípade druhá etapa výstavby skládky v Langade, ktorá by mala po dokončení slúžiť pre všetkých obyvateľov, je zatiaľ len vo fáze štúdie.

8.

Čo sa týka sekundárneho čistenia komunálneho odpadu, zatiaľ nebola uzatvorená príslušná zmluva k dátumu, kedy helénske orgány odpovedali na odôvodnené stanovisko.


Top
  翻译: