Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0312

Vec T-312/11: Žaloba podaná 14. júna 2011 — Süd-Chemie/ÚHVT — BYK-Cera (CERATIX)

Ú. v. EÚ C 238, 13.8.2011, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/32


Žaloba podaná 14. júna 2011 — Süd-Chemie/ÚHVT — BYK-Cera (CERATIX)

(Vec T-312/11)

2011/C 238/53

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Süd-Chemie AG (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: W. Baron von der Osten-Sacken a A. Wenninger-Lenz, advokáti)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: BYK-Cera BV (Deventer, Holandsko)

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd

zrušil napadnuté rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu z 8. apríla 2011 (vec R 1585/2010-4),

zaviazal Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu ako žalovaného na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva: BYK-Cera BV.

Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva: slovná ochranná známka „CERATIX“ pre tovary zaradené do triedy 1 — prihláška č. 6 358 832.

Majiteľka ochrannej známky alebo označenia namietaných v námietkovom konaní: žalobkyňa.

Namietaná ochranná známka alebo označenie: národná slovná ochranná známka „CERATOFIX“ pre tovary zaradené do triedy 1.

Rozhodnutie námietkového oddelenia: vyhovenie námietke.

Rozhodnutie odvolacieho senátu: zrušenie rozhodnutia námietkového oddelenia a zamietnutie námietky.

Dôvody žaloby: porušenie článku 15 a článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009, keďže žalovaný:

neprávom znížil dôkaznú hodnotu dokumentov predložených žalobkyňou s paušálnym odôvodnením, že pochádzajú zo sféry žalobkyne,

nezohľadnil reklamné opatrenia ako „riadne používanie“,

nezahrnul všetky relevantné okolnosti do posúdenia riadneho používania, a

nezohľadnil predložené dokumenty o používaní ako celok.


Top
  翻译: