This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0312
Case T-312/11: Action brought on 14 June 2011 — Süd-Chemie v OHIM — BYK-Cera (CERATIX)
Vec T-312/11: Žaloba podaná 14. júna 2011 — Süd-Chemie/ÚHVT — BYK-Cera (CERATIX)
Vec T-312/11: Žaloba podaná 14. júna 2011 — Süd-Chemie/ÚHVT — BYK-Cera (CERATIX)
Ú. v. EÚ C 238, 13.8.2011, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.8.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 238/32 |
Žaloba podaná 14. júna 2011 — Süd-Chemie/ÚHVT — BYK-Cera (CERATIX)
(Vec T-312/11)
2011/C 238/53
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Süd-Chemie AG (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: W. Baron von der Osten-Sacken a A. Wenninger-Lenz, advokáti)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: BYK-Cera BV (Deventer, Holandsko)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu z 8. apríla 2011 (vec R 1585/2010-4), |
— |
zaviazal Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu ako žalovaného na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva: BYK-Cera BV.
Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva: slovná ochranná známka „CERATIX“ pre tovary zaradené do triedy 1 — prihláška č. 6 358 832.
Majiteľka ochrannej známky alebo označenia namietaných v námietkovom konaní: žalobkyňa.
Namietaná ochranná známka alebo označenie: národná slovná ochranná známka „CERATOFIX“ pre tovary zaradené do triedy 1.
Rozhodnutie námietkového oddelenia: vyhovenie námietke.
Rozhodnutie odvolacieho senátu: zrušenie rozhodnutia námietkového oddelenia a zamietnutie námietky.
Dôvody žaloby: porušenie článku 15 a článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009, keďže žalovaný:
— |
neprávom znížil dôkaznú hodnotu dokumentov predložených žalobkyňou s paušálnym odôvodnením, že pochádzajú zo sféry žalobkyne, |
— |
nezohľadnil reklamné opatrenia ako „riadne používanie“, |
— |
nezahrnul všetky relevantné okolnosti do posúdenia riadneho používania, a |
— |
nezohľadnil predložené dokumenty o používaní ako celok. |