Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0076

Vec C-76/12: Žaloba podaná 13. februára 2012 — Európska komisia/Francúzska republika

Ú. v. EÚ C 133, 5.5.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 133/16


Žaloba podaná 13. februára 2012 — Európska komisia/Francúzska republika

(Vec C-76/12)

2012/C 133/29

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: W. Roels a C. Soulay, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Francúzska republika

Návrhy žalobkyne

určiť, že Francúzska republika si tým, že ponechala v platnosti daňový režim, ktorý oslobodzuje od dane dividendy vyplácané francúzskou spoločnosťou investičným fondom so sídlom vo Francúzsku napriek tomu, že rovnaké dividendy rozdeľované investičným fondom so sídlom v inom členskom štáte Európskej únie alebo Európskeho hospodárskeho priestoru podliehajú zrážkovej dani, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 63 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a z článku 40 Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

zaviazať Francúzsku republiku na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Komisia vo svojej žalobe napáda rozdielne daňové zaobchádzanie s dividendami vyplácanými francúzskymi spoločnosťami podnikom kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) v závislosti od toho, či tieto PKIPCP sú alebo nie sú usadené vo Francúzsku. Jedným z prvkov daňového režimu PKIPCP so sídlom vo Francúzsku je nezdaňovanie dividend rozdeľovaných francúzskymi spoločnosťami. Naopak podľa článku 119a ods. 2 všeobecného daňového zákona sa zrážková daň uplatňuje na dividendy rozdeľované francúzskymi spoločnosťami v prospech PKIPCP nerezidentov. Komisia sa domnieva, že rozdielne daňové zaobchádzanie uplatňované na PKIPCP rezidentov a PKIPCP nerezidentov napriek tomu, že tieto podniky sa nachádzajú v objektívne porovnateľnej situácii, bez ohľadu na štát ich sídla, predstavuje prekážku voľného pohybu kapitálu, a že táto prekážka nie je odôvodnená účinnosťou daňovej kontroly ako ani nevyhnutnosťou zabezpečiť vyvážené rozdelenie daňovej právomoci.

Komisia pripomína, že v ustálenej judikatúre, obsiahnutej najmä v rozsudkoch Komisia/Taliansko (rozsudok z 19. novembra 2009, C-540/07) a Komisia/Nemecko (rozsudok z 20. októbra 2011, C-284/09), Súdny dvor rozhodol, že členské štáty si tým, že na dividendy vyplácané spoločnostiam so sídlom v iných členských štátoch uplatnili menej priaznivý daňový režim než je režim uplatňovaný na dividendy vyplácané spoločnostiam rezidentom bez toho, aby toto rozdielne zaobchádzanie bolo odôvodnené objektívne odlišnými situáciami alebo naliehavými dôvodmi verejného záujmu, nesplnili povinnosti, ktoré im vyplývajú v súlade so zásadou voľného pohybu kapitálu.


Top
  翻译: