This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0095
Case C-95/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Milano (Italy) lodged on 27 February 2014 — Unione Nazionale Industria Conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) v FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Vec C-95/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano (Taliansko) 27. februára 2014 – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)/FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Vec C-95/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano (Taliansko) 27. februára 2014 – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)/FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Ú. v. EÚ C 245, 28.7.2014, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.7.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 245/2 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano (Taliansko) 27. februára 2014 – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)/FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
(Vec C-95/14)
2014/C 245/03
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale di Milano
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)
Žalované: FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Prejudiciálne otázky
1. |
Bránia pri správnom výklade články 34, 35 a 36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie uplatneniu článku 3 ods. 2 vnútroštátneho zákona č. 8 zo 14. januára 2013, ktorý stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobkov, ktoré boli spracované v zahraničí a ktoré sú označované talianskym výrazom „pelle“ (koža), na výrobky z kože, ktorá bola legálne spracovaná alebo uvedená na trh v iných členských štátoch Európskej únie, keďže takýto zákon je opatrením s rovnakým účinkom ako množstevné obmedzenie, ktoré je zakázané článkom [34] ZFEÚ a nie je odôvodnené článkom 36 Zmluvy? |
2. |
Bránia pri správnom výklade články 34, 35 a 36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie uplatneniu článku 3 ods. 2 vnútroštátneho zákona č. 8 zo 14. januára 2013, ktorý stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobkov, ktoré boli spracované v zahraničí a ktoré sú označované talianskym výrazom „pelle“ (koža), na výrobky z kože spracovanej v krajinách mimo Európskej únie, ktoré ešte neboli legálne uvedené na trh v Únii, keďže takýto zákon je opatrením s rovnakým účinkom ako množstevné obmedzenie, ktoré je zakázané článkom [34] ZFEÚ a nie je odôvodnené článkom 36 Zmluvy? |
3. |
Bránia pri správnom výklade články 3 a 5 smernice 94/11/ES (1) uplatneniu článku 3 ods. 2 vnútroštátneho zákona č. 8 zo 14. januára 2013, ktorý stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobkov, ktoré boli spracované v zahraničí a ktoré sú označované talianskym výrazom „pelle“ (koža) na výrobky z kože, ktorá bola legálne spracovaná alebo uvedená na trh v iných členských štátoch Európskej únie? |
4. |
Bránia pri správnom výklade články 3 a 5 smernice 94/11/ES uplatneniu článku 3 ods. 2 vnútroštátneho zákona č. 8 zo 14. januára 2013, ktorý stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobkov z kože spracovanej v krajinách mimo Európskej únie, ktoré ešte neboli legálne uvedené na trh v Únii? |
5. |
Bráni pri správnom výklade článok 60 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (2) z 9. októbra 2013 uplatneniu článku 3 ods. 2 vnútroštátneho zákona č. 8 zo 14. januára 2013, ktorý stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobkov, ktoré boli spracované v zahraničí a ktoré sú označované talianskym výrazom „pelle“ (koža), na výrobky z kože, ktorá bola spracovaná v členských štátoch Európskej únie, a ktoré ešte neboli legálne uvedené na trh v Únii? |
6. |
Bráni pri správnom výklade článok 60 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013 uplatneniu článku 3 ods. 2 vnútroštátneho zákona č. 8 zo 14. januára 2013, ktorý stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobkov, ktoré boli spracované v zahraničí a ktoré sú označované talianskym výrazom „pelle“ (koža), na výrobky z kože spracovanej v krajinách mimo Európskej únie, ktoré ešte neboli legálne uvedené na trh v Únii? |
(1) Ú. v. ES L 100, s. 37; Mim. vyd. 13/013, s. 173.